background image

ERA MD

22

ES

cod. 3540Z410  -  03/2011  (Rev.00)

Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado , se aconseja seleccionar una
curva de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una uni-
dad y controlar el resultado en el ambiente.

fig. 13 - Curvas de compensación

fig. 14 - Ejemplo de desplazamiento paralelo de las curvas de compensación

Ajustes del reloj programador a distancia

A

Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los
ajustes descritos anteriormente se gestionan según lo indicado en la tabla 1.
Además, en la pantalla del panel de mandos (5 - fig. 1) aparece la temperatura
ambiente actual medida por el reloj programador a distancia.

Tabla. 1

Regulación de la presión hidráulica de la instalación

La presión de carga con la instalación fría, leída en el higrómetro de la caldera, tiene que
ser de aproximadamente 1 bar. Si la presión de la instalación cae por debajo del mínimo
admisible, la tarjeta de la caldera activa la indicación de anomalía F37 (fig. 15).

fig. 15 - Anomalía por baja presión en la instalación

A

Una vez restablecida la presión correcta en la instalación, la caldera efectúa un
ciclo de purga de aire de 120 segundos, que se indica en pantalla con la expre-
sión FH.

3. INSTALACIÓN

3.1 Disposiciones generales

LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE-
CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS-
TRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y
LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.

3.2 Lugar de instalación

El local en el cual se instale la caldera debe contar con aberturas de aireación hacia el
exterior, en conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes. En caso de que en el
mismo local haya varios quemadores o aspiradores que puedan funcionar conjuntamente,
las aberturas de aireación deben ser dimensionadas considerando el funcionamiento si-
multáneo de todos los aparatos. El lugar de instalación debe estar exento de objetos y ma-
teriales inflamables, gases corrosivos y polvos o sustancias volátiles que al ser aspiradas
por el ventilador puedan obstruir los conductos internos del quemador o el cabezal de
combustión. El lugar tiene que ser seco y estar reparado de lluvia, nieve y heladas.

A

Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha
de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades
normales de mantenimiento.

3.3 Conexiones hidráulicas

La potencia térmica del equipo se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuenta
las necesidades de calor del edificio conforme a las normas vigentes. Para el buen fun-
cionamiento de la caldera, la instalación hidráulica tiene que estar dotada de todos los
componentes necesarios. Se aconseja instalar válvulas de corte entre la caldera y el cir-
cuito de calefacción para aislarlos entre sí cuando sea necesario.

B

La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de
recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en
el circuito de calefacción. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que
actúe la válvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no
se considerará responsable.

No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra apara-
tos eléctricos.

Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación para
eliminar los residuos o impurezas, ya que podrían comprometer el funcionamiento co-
rrecto del equipo.

Efectuar las conexiones de acuerdo con el dibujo del cap. 5.1 y los símbolos presentes
en el equipo.

Características del agua de la instalación

En presencia de agua de dureza superior a 25° Fr (1 °F = 10 ppm CaCO3), es necesario
usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera.
El tratamiento no debe reducir la dureza a valores inferiores a 15 °F (DPR 236/88 sobre
usos de agua destinados al consumo humano). De cualquier forma es indispensable tra-
tar el agua utilizada en el caso de instalaciones muy grandes o de frecuentes admisio-
nes de agua de reintegración en el sistema.

B

No reducir excesivamente la dureza del agua cuando se instalan descalcifica-
dores en la entrada de agua fría a la caldera, ya que ello puede causar la de-
gradación prematura del ánodo de magnesio del hervidor.

Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores

La caldera posee un sistema antiheladas que activa la calefacción cuando la tempera-
tura del agua de la instalación disminuye por debajo de 6 °C. Para que este dispositivo
funcione, la caldera tiene que estar conectada a los suministros de electricidad y gas. Si
es necesario, se permite usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condi-
ción de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este
uso y que no dañan el intercambiador de la caldera ni ningún otro componente o material
del aparato o de la instalación. Se prohíbe usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhi-
bidores genéricos, que no estén expresamente indicados para el uso en instalaciones
térmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación.

Conexión a un acumulador de agua caliente sanitaria

La tarjeta electrónica de la caldera puede controlar un acumulador exterior para la pro-
ducción de agua caliente sanitaria. Realizar las conexiones hidráulicas según el esque-
ma fig. 26 (las bombas y las válvulas antirretorno se suministran por separado). Realizar
las conexiones eléctricas como se indica en el esquema eléctrico de cap. 5.4. Es nece-
sario utilizar una sonda LAMBORGHINI. Al encender la caldera, el sistema de control
reconoce la sonda del acumulador y se configura automáticamente, activando la panta-
lla y los controles de la función del agua sanitaria.

Regulación de la temperatura de 
calefacción

La regulación se puede efectuar desde el menú del reloj programador a distan-
cia o desde el panel de mandos de la caldera.

Regulación de la temperatura del 
agua sanitaria

La regulación se puede efectuar desde el menú del reloj programador a distan-
cia o desde el panel de mandos de la caldera.

Conmutación Verano / Invierno

La modalidad Verano tiene prioridad sobre la demanda de calefacción desde el 
reloj programador a distancia.

Selección Eco/Comfort

Si se desactiva el funcionamiento en sanitario desde el menú del reloj progra-
mador a distancia, la caldera selecciona la modalidad Economy. En esta condi-
ción, la 

tecla 7

 - fig. 1 del panel de la caldera está inhabilitada.

Si se vuelve a activar el funcionamiento en sanitario con el reloj programador a 
distancia, la caldera se dispone en modo Comfort. En esta condición, con la 

tecla 7 

 - fig. 1del panel de la caldera es posible pasar de una modalidad a 

otra.

Temperatura adaptable

Tanto el reloj programador a distancia como la tarjeta de la caldera gestionan la 
regulación con temperatura adaptable: entre los dos, es prioritaria la tempera-
tura adaptable de la tarjeta de la caldera.

20

30

40

50

60

70

80

90
85

20

10

0

-10

-20

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

20

30

40

50

60

70

80

90
85

20

10

0

-10

-20

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

20

10

0

-10

-20

20

30

40

50

60

70

80

90
85

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

OFFSET = 20

OFFSET = 40

IIIIIII

IIIIII

IIII

I

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

III

III

III

IIII

IIIIII

IIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIII

IIII

IIII

IIIIII

IIIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

I

fig. 16 - Esquema de conexión a un acumulador exterior

Leyenda
8 -

 Salida de ACS

9 -

 Entrada de AFS

10 -

 Ida instalación

11 -

 Retorno instalación

8

9

10

11

Summary of Contents for ERA MD

Page 1: ...0 ERA MD IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE...

Page 2: ...anitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto selezione modalit Estate Inverno 7 Tast...

Page 3: ...ionale Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata all inter no dei locali La caldaia regoler l acqua impianto in funzione della temperatura ambien te richiesta Per qua...

Page 4: ...uperiore ai 25 Fr 1 F 10ppm CaCO3 si prescrive l uso di acqua opportunamente trattata al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia Il trattamento non deve ridurre la durezza a valori inferior...

Page 5: ...o alla canna fumaria Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello di attacco sull antirefouleur A partire dall antirefouleur deve avere un tratto verticale di l...

Page 6: ...to e di Potenza d Accensione possono es sere modificati in Modalit Test vedi relativo paragrafo Per tornare al Men Service sufficiente una pressione del tasto Reset L uscita dal Men Service della sche...

Page 7: ...fiche durante il funzionamento Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua Controllare l efficienza del camino e condotti fumi durante il funzionamento della caldaia...

Page 8: ...a valvola a gas Potenza di accensione troppo bassa Regolare la potenza di accensione A02 Segnale fiamma pre sente con bruciatore spento Anomalia elettrodo Verificare il cablaggio dell elettrodo di ion...

Page 9: ...60 3x2 60 4x2 60 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Diaframma gas G20 mm 5 60 6 60 7 60 Pressione max valle valvola gas G20 mbar 16 16 16 Pressione min valle valvola gas G20 mbar 4 4 4 Por...

Page 10: ...2 Elettrodo rilevazione 126 Termostato fumi 130 Circolatore sanitario opzionale 138 Sonda esterna non fornito 139 Comando Remoto Opentherm non fornito 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio S...

Page 11: ...setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Comfort mode...

Page 12: ...ture adjustment with optional remote timer control Using the remote timer control set the temperature desired in the rooms The boiler unit will set the system water according to the required room temp...

Page 13: ...ing in the boiler Treatment must not reduce the hard ness to values below 15 F Decree 236 88 for uses of water intended for human con sumption Treatment of the water used is indispensable in case of v...

Page 14: ...6 Connection to the flue The diameter of the flue connection pipe must not be less than that of the connection on the anti backflow device Starting from the anti backflow device it must have a vertica...

Page 15: ...o the Service Menu Press the Reset button for 10 sec onds to exit to the card Service Menu In Information menu The card can display the following information Press the Heating buttons to scroll the li...

Page 16: ...matically when the power is restored Checks during operation Make sure the fuel circuit and water systems are tight Check the efficiency of the flue and fume ducts while the boiler is working Make sur...

Page 17: ...positioned and free of any deposits Faulty gas valve Check the gas valve and replace it if neces sary Ignition power too low Adjust the ignition power A02 Flame present signal with burner off Electro...

Page 18: ...0 4x2 60 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Gas baffle G20 mm 5 60 6 60 7 60 Max pressure downstream of gas valve G20 mbar 16 16 16 Min pressure downstream of gas valve G20 mbar 4 4 4 Max gas deliv...

Page 19: ...ction electrode 126 Fume thermostat 130 DHW circulating pump optional 138 External probe not supplied 139 Remote Control Opentherm not supplied 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating...

Page 20: ...la para seleccionar el modo Economy Comfort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el equipo 10 Tecla men Temperatura adaptable 11 Indicaci n de que se ha alcanzado la temperatura progra...

Page 21: ...opcional Mediante el reloj programador a distancia establecer la temperatura ambiente deseada en el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacci n en funci n de la temperatura amb...

Page 22: ...O3 es necesario usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera El tratamiento no debe reducir la dureza a valores inferiores a 15 F DPR 236 88 sobre usos de agua...

Page 23: ...a regleta de conexiones el ctricas ver fig 17 fig 17 Acceso a la regleta el ctrica 3 6 Conexi n a la chimenea El tubo de conexi n a la chimenea ha de tener un di metro superior al del empalme en el co...

Page 24: ...las teclas del agua sanitaria la modificaci n se guarda autom ticamente Los par metros Potencia m xima calefacci n y Potencia de encendido se pueden mo dificar en el modo Test ver el apartado corresp...

Page 25: ...caciones durante el funcionamiento Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas Controlar la eficacia de la chimenea durante el funcionamiento de la caldera Controlar que el agua cir...

Page 26: ...s averiada Controlar la v lvula del gas y cambiarla si es necesario Potencia de encendido demasiado baja Regular la potencia de encendido A02 Se al de llama presente con quemador apagado Anomal a del...

Page 27: ...i n de alimentaci n gas G20 mbar 20 20 20 Diafragma gas G20 mm 5 60 6 60 7 60 Presi n m xima despu s de v lvula gas G20 mbar 16 16 16 Presi n m nima despu s de v lvula gas G20 mbar 4 4 4 Caudal m ximo...

Page 28: ...o 82 Electrodo de detecci n 126 Termostato de humos 130 Bomba de circulaci n para AS opcional 138 Sonda exterior no suministrada 139 Mando a distancia Opentherm no suministrado 246 Transductor de pres...

Page 29: ...m rirea temperaturii apei calde menajere 3 Tast pentru mic orarea temperaturii din instala ia de nc lzire 4 Tast pentru m rirea temperaturii din instala ia de nc lzire 5 Afi aj 6 Tast selectare mod V...

Page 30: ...la iei la temperatura dorit stabilit pentru turul instala iei Reglarea temperaturii ambientale cu cronocomand la distan op ional Stabili i cu ajutorul cronocomandei la distan temperatura ambiental dor...

Page 31: ...pentru a evita posibilele incrusta ii n central Trata rea nu trebuie s reduc duritatea la valori mai mici de 15 F DPR 236 88 pentru utilizarea apei destinate consumului uman Este indispensabil s se t...

Page 32: ...sul la panoul de borne 3 6 Racordarea la horn Tubul de racordare la horn trebuie s aib un diametru care s nu fie mai mic dec t cel al racordului la dispozitivul antirefulare ncep nd de la dispozitivul...

Page 33: ...c toare Pentru a modifica valoarea unui parametru este suficient s se apese pe tastele Ap menajer modificarea va fi salvat automat Parametrii pentru Putere maxim nc lzire i Putere de aprindere pot fi...

Page 34: ...nc ion rii Verifica i etan eitatea circuitului de combustibil i a instala iilor de ap Controla i eficien a co ului de fum i a conductelor de fum n timpul func ion rii centralei Controla i ca circula i...

Page 35: ...ii Valv de gaz defect Verifica i i nlocui i valva de gaz Putere de aprindere prea sc zut Regla i puterea de aprindere A02 Semnal prezen flac r cu arz torul stins Anomalie electrod Verifica i cablajul...

Page 36: ...0 4 x 2 60 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 20 Diafragm gaz G20 O mm 5 60 6 60 7 60 Presiune max n aval de valva de gaz G20 mbar 16 16 16 Presiune min n aval de valva de gaz G20 mbar 4 4 4 Debit...

Page 37: ...detectare 126 Termostat gaze arse 130 Pomp de circula ie pentru apa cald menajer op ional 138 Sond extern nu este furnizat 139 Comand la distan Opentherm nu este furnizat 246 Transductor de presiune...

Page 38: ...4 5 6 7 Economy Comfort 8 9 10 11 12 13 14 15 Eco Comfort 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 1 26 1 2 Comfort 1 Comfort 15 1 11 1 3 conomy COMFORT 15 1 ECO 15 1 ECO eco comfort 1 7 7 1 2 3 4 B se...

Page 39: ...65 C 11 2 10 5 1 3 4 1 10 1 11 1 2 1 1 10 13 0 11 3 4 1 14 1 2 1 12 10 1 IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIII I I I I I I I I I I I I II I I IIIIII I I I I I IIIIIII I I I I IIIIIIIIIIII...

Page 40: ...7 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 10 0 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 85 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 OFFSET 20 OFFSET 40 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II II II II II...

Page 41: ...HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 17 17 3 6 0 5 on page 45 4 4 1 1 on page 45 2 8 1 10 TS 8 1 P01 1 2 1 00 01 8 1 10 3 4 B 1 18 1 18 on page 45 18 TEST 3 4 5 1TEST 25 1 13 1 19 TEST 100 TEST TEST 15 B D T...

Page 42: ...C 0 C M D E G C F F I B A R S 01 P01 0 1 0 02 P02 1 2 3 1 03 P03 0 100 0 04 P04 0 60 50 05 P05 0 1 1 06 P06 1 20 C 5 C 07 P07 0 20 6 08 P08 0 10 2 09 P09 0 100 100 10 P10 0 1 0 11 P11 P02 1 0 100 C 20...

Page 43: ...H1 H10 Opentherm 24 Service Reset Servi ce Reset 10 rE History Eco comfort 3 History Service Service Reset 4 2 B A 20 120 FH 5 FH A A01 15 RESET A cap 5 3 t 4 3 B 24 1 21 B 21 22 22 1 2 3 7 Ht H1 Ht...

Page 44: ...cod 3540Z410 03 2011 Rev 00 7 22 1 2 3 4 5 TEST 6 10 15 7 A 23 23 24 1 2 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 1 2 4 0 5 2 1 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F43 H2O F...

Page 45: ...93 7 93 5 30 92 7 91 8 92 5 92 42 CE NOx 2 2 2 G20 x 2x2 60 3x2 60 4x2 60 G20 20 20 20 G20 5 60 6 60 7 60 G20 16 16 16 G20 4 4 4 G20 3 2 28 3 41 4 54 G20 3 1 07 1 58 2 08 G25 x 2x2 60 3x2 60 4x2 60 G...

Page 46: ...82 126 130 138 139 Opentherm 246 278 DSP08 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L...

Page 47: ...23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU dire...

Page 48: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Reviews: