background image

ERA MD

29

RO

cod. 3540Z410  -  03/2011  (Rev.00)

RO

1. AVERTISMENTE GENERALE

Citi

Ġ

i cu aten

Ġ

ie

ú

i respecta

Ġ

i cu stricte

Ġ

e avertismentele din acest manual de in-

struc

Ġ

iuni.

Dup

ă

 instalarea centralei, informa

Ġ

i utilizatorul despre func

Ġ

ionarea sa 

ú

i preda

Ġ

i-i

acest manual, care constituie parte integrant

ă ú

i important

ă

 a produsului 

ú

i trebuie

p

ă

strat cu grij

ă

 pentru orice consultare ulterioar

ă

.

Instalarea 

ú

i opera

Ġ

iunile de între

Ġ

inere trebuie efectuate respectând normele în vi-

goare, în conformitate cu instruc

Ġ

iunile produc

ă

torului, 

ú

i trebuie s

ă

 fie realizate de

personal calificat profesional. Este interzis

ă

 orice interven

Ġ

ie asupra organelor de

reglare sigilate.

O instalare gre

ú

it

ă

 sau între

Ġ

inerea în condi

Ġ

ii necorespunz

ă

toare pot cauza pagube

persoanelor, animalelor sau bunurilor. Este exclus

ă

 orice responsabilitate din par-

tea produc

ă

torului pentru pagubele cauzate de gre

ú

eli în instalare 

ú

i în utilizare, 

ú

i

în general, pentru nerespectarea instruc

Ġ

iunilor.

Înainte de efectuarea oric

ă

rei opera

Ġ

ii de cur

ăĠ

are sau de între

Ġ

inere, deconecta

Ġ

i

aparatul de la re

Ġ

eaua de alimentare ac

Ġ

ionând întrerup

ă

torul instala

Ġ

iei 

ú

i/sau cu

ajutorul dispozitivelor corespunz

ă

toare de blocare.

În caz de defec

Ġ

iune 

ú

i/sau de func

Ġ

ionare defectuoas

ă

 a aparatului, dezactiva

Ġ

i-l,

evitând orice încercare de reparare sau de interven

Ġ

ie direct

ă

. Adresa

Ġ

i-v

ă

 exclusiv

personalului calificat profesional. Eventuala reparare-înlocuire a produselor va tre-
bui efectuat

ă

 numai de c

ă

tre personalul calificat profesional, utilizându-se exclusiv

piese de schimb originale. Nerespectarea celor men

Ġ

ionate mai sus poate compro-

mite siguran

Ġ

a aparatului.

Acest aparat va trebui s

ă

 fie destinat numai utiliz

ă

rii pentru care a fost proiectat în

mod expres. Orice alt

ă

 utilizare este considerat

ă

 necorespunz

ă

toare 

ú

i, prin urmare,

periculoas

ă

.

Materialele de ambalaj nu trebuie l

ă

sate la îndemâna copiilor întrucât constituie o

poten

Ġ

ial

ă

 surs

ă

 de pericol.

Imaginile din acest manual sunt o reprezentare simplificat

ă

 a produsului. În aceast

ă

reprezentare pot exista mici 

ú

i nesemnificative diferen

Ġ

e fa

Ġă

 de produsul furnizat.

2. INSTRUC

ğ

IUNI DE UTILIZARE

2.1 Prezentare

Stimate Client,

V

ă

 mul

Ġ

umim c

ă

 a

Ġ

i ales o central

ă

LAMBORGHINI

 de concep

Ġ

ie avansat

ă

, tehnologie

de avangard

ă

, nivel ridicat de fiabilitate 

ú

i calitate constructiv

ă

. V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

Ġ

i cu

aten

Ġ

ie acest manual întrucât ofer

ă

 indica

Ġ

ii importante referitoare la siguran

Ġ

a de insta-

lare, utilizare 

ú

i între

Ġ

inere.

ERA MD

 este un generator de c

ă

ldur

ă

 cu un randament ridicat, pentru prepararea apei

calde menajere (op

Ġ

ional) 

ú

i pentru înc

ă

lzire, adecvat pentru func

Ġ

ionarea cu arz

ă

toare

cu aer insuflat, pe gaz sau motorin

ă

. Corpul centralei este alc

ă

tuit din elemente din font

ă

,

asamblate cu nipluri biconice 

ú

i tiran

Ġ

i de o

Ġ

el. Sistemul de control este cu microprocesor

cu interfa

Ġă

 digital

ă

, cu func

Ġ

ionalit

ăĠ

i avansate de termoreglare.

A

Centrala e prev

ă

zut

ă

 pentru conectarea la un boiler extern pentru ap

ă

 cal-

d

ă

 menajer

ă

 (op

Ġ

ional). În acest manual, toate func

Ġ

iile referitoare la pre-

pararea apei calde menajere sunt active numai când exist

ă

 un boiler

pentru ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

, op

Ġ

ional, racordat a

ú

a cum se arat

ă

 în 

sez. 3.3

2.2 Panoul de comand

ă

fig. 1  - Panoul de control

Legend

ă

1 =

Tast

ă

 pentru mic

ú

orarea temperaturii apei calde menajere

2 =

Tast

ă

 pentru m

ă

rirea temperaturii apei calde menajere

3 =

Tast

ă

 pentru mic

ú

orarea temperaturii din instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire

4 =

Tast

ă

 pentru m

ă

rirea temperaturii din instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire

5 =

Afi

ú

aj

6 =

Tast

ă

 selectare mod Var

ă

 / Iarn

ă

7 =

Tast

ă

 selectare mod Economy / Comfort

8 =

Tast

ă

 resetare

9 =

Tast

ă

 pornire / oprire aparat

10 =

Tast

ă

 meniu "Temperatur

ă

 variabil

ă

"

11 =

Indicator pentru atingerea temperaturii setate pentru apa cald

ă

 menajer

ă

12 =

Simbol ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

13 =

Indicator func

Ġ

ionare ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

14 =

Setare / temperatur

ă

 ie

ú

ire ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

15 =

Indicator modul Eco (Economy) sau Comfort

16 =

Temperatur

ă

 senzor extern (cu sond

ă

 extern

ă

 op

Ġ

ional

ă

)

17 =

Apare când se conecteaz

ă

 Sonda extern

ă

 sau Cronocomanda la distan

Ġă

 (op

Ġ

ionale)

18 =

Temperatura ambiental

ă

 (cu Cronocomand

ă

 la distan

Ġă

 op

Ġ

ional

ă

)

19 =

Indicator arz

ă

tor aprins 

ú

i putere curent

ă

20 =

Indicator mod Iarn

ă

21 =

Indicator presiune instala

Ġ

ie înc

ă

lzire

22 =

Indicator anomalie

23 =

Setare / temperatur

ă

 tur înc

ă

lzire

24 =

Simbol înc

ă

lzire

25 =

Indicator func

Ġ

ionare înc

ă

lzire

26 =

Indicator pentru atingerea temperaturii setate pentru turul instala

Ġ

iei de înc

ă

lzire

27 =

Indicator mod Var

ă

Indica

Ġ

ii în timpul func

Ġ

ion

ă

rii

Înc

ă

lzire

Cererea de înc

ă

lzire (generat

ă

 de Termostatul de camer

ă

 sau de Cronocomanda la distan

Ġă

)

este indicat

ă

 de clipirea intermitent

ă

 a simbolului 

Func

Ġ

ionare Înc

ă

lzire

 (det. 25 - fig. 1).

Liniile gradate pentru înc

ă

lzire (det. 26 - fig. 1) se aprind pe m

ă

sur

ă

 ce temperatura sen-

zorului de înc

ă

lzire atinge valoarea setat

ă

.

fig. 2

Ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 (Comfort)

Cererea de ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 (generat

ă

 de deschiderea robinetului de ap

ă

 cald

ă

 me-

najer

ă

) este indicat

ă

 de clipirea intermitent

ă

 a simbolului 

Func

Ġ

ionare Ap

ă

 cald

ă

 me-

najer

ă

 (det. 13 - fig. 1). Controla

Ġ

i s

ă

 fie activ

ă

 func

Ġ

ia Comfort (det. 15 - fig. 1)

Liniile gradate pentru ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 (det. 11 - fig. 1) se aprind pe m

ă

sur

ă

 ce tem-

peratura senzorului pentru apa cald

ă

 menajer

ă

 atinge valoarea setat

ă

.

fig. 3

Excludere boiler (economy)

Înc

ă

lzirea / men

Ġ

inerea temperaturii boilerului poate fi exclus

ă

 de c

ă

tre utilizator. În caz

de excludere, nu se va produce ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

.

Când înc

ă

lzirea boilerului este activat

ă

 (setarea implicit

ă

), pe afi

ú

aj e activ simbolul

COMFORT (det. 15 - fig. 1), iar când este dezactivat

ă

, pe afi

ú

aj e activ simbolul ECO

(det. 15 - fig. 1)

Boilerul poate fi dezactivat de c

ă

tre utilizator (modul ECO) ap

ă

sând pe tasta eco/comfort

(det. 7 - fig. 1). Pentru a activa modul COMFORT ap

ă

sa

Ġ

i din nou pe tasta 

eco/comfort

(det. 7 - fig. 1).

2.3 Pornirea 

ú

i oprirea

Centrala nu e alimentat

ă

 cu energie electric

ă

fig. 4 - Centrala nu e alimentat

ă

 cu energie electric

ă

B

Dac

ă

 întrerupe

Ġ

i alimentarea cu energie electric

ă ú

i/sau cu gaz a aparatului, si-

stemul antiînghe

Ġ

 nu func

Ġ

ioneaz

ă

. Pe perioada întreruperilor de lung

ă

 durat

ă

în timpul iernii, pentru a evita defec

Ġ

iunile cauzate de înghe

Ġ

, se recomand

ă

 s

ă

evacua

Ġ

i toat

ă

 apa din central

ă

, sau s

ă

 introduce

Ġ

i lichidul antiînghe

Ġ

 corespun-

z

ă

tor în instala

Ġ

ie, conform cu indica

Ġ

iile din sez. 3.3.

Pornirea centralei

Deschide

Ġ

i supapele de blocare combustibil.

Alimenta

Ġ

i cu energie electric

ă

 aparatul.

fig. 5 - Pornirea centralei

În  urm

ă

toarele 120 de secunde pe afi

ú

aj apare FH, care indic

ă

 ciclul de evacuare a

aerului din instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire.

În timpul primelor 5 secunde, pe afi

ú

aj apare 

ú

i versiunea software a cartelei.

Dup

ă

 ce dispare mesajul FH, centrala esta preg

ă

tit

ă

 pentru func

Ġ

ionarea automat

ă

,

de fiecare dat

ă

 când deschide

Ġ

i robinetul de ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 sau când exist

ă

 o

cerere la termostatul de camer

ă

.

6

8

9

10 7

2 1 14 20

22

3

4

12 11 13 27 18

17

15 16 19 26 21 25 23 24

5

Summary of Contents for ERA MD

Page 1: ...0 ERA MD IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE...

Page 2: ...anitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto selezione modalit Estate Inverno 7 Tast...

Page 3: ...ionale Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata all inter no dei locali La caldaia regoler l acqua impianto in funzione della temperatura ambien te richiesta Per qua...

Page 4: ...uperiore ai 25 Fr 1 F 10ppm CaCO3 si prescrive l uso di acqua opportunamente trattata al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia Il trattamento non deve ridurre la durezza a valori inferior...

Page 5: ...o alla canna fumaria Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello di attacco sull antirefouleur A partire dall antirefouleur deve avere un tratto verticale di l...

Page 6: ...to e di Potenza d Accensione possono es sere modificati in Modalit Test vedi relativo paragrafo Per tornare al Men Service sufficiente una pressione del tasto Reset L uscita dal Men Service della sche...

Page 7: ...fiche durante il funzionamento Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua Controllare l efficienza del camino e condotti fumi durante il funzionamento della caldaia...

Page 8: ...a valvola a gas Potenza di accensione troppo bassa Regolare la potenza di accensione A02 Segnale fiamma pre sente con bruciatore spento Anomalia elettrodo Verificare il cablaggio dell elettrodo di ion...

Page 9: ...60 3x2 60 4x2 60 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Diaframma gas G20 mm 5 60 6 60 7 60 Pressione max valle valvola gas G20 mbar 16 16 16 Pressione min valle valvola gas G20 mbar 4 4 4 Por...

Page 10: ...2 Elettrodo rilevazione 126 Termostato fumi 130 Circolatore sanitario opzionale 138 Sonda esterna non fornito 139 Comando Remoto Opentherm non fornito 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio S...

Page 11: ...setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Comfort mode...

Page 12: ...ture adjustment with optional remote timer control Using the remote timer control set the temperature desired in the rooms The boiler unit will set the system water according to the required room temp...

Page 13: ...ing in the boiler Treatment must not reduce the hard ness to values below 15 F Decree 236 88 for uses of water intended for human con sumption Treatment of the water used is indispensable in case of v...

Page 14: ...6 Connection to the flue The diameter of the flue connection pipe must not be less than that of the connection on the anti backflow device Starting from the anti backflow device it must have a vertica...

Page 15: ...o the Service Menu Press the Reset button for 10 sec onds to exit to the card Service Menu In Information menu The card can display the following information Press the Heating buttons to scroll the li...

Page 16: ...matically when the power is restored Checks during operation Make sure the fuel circuit and water systems are tight Check the efficiency of the flue and fume ducts while the boiler is working Make sur...

Page 17: ...positioned and free of any deposits Faulty gas valve Check the gas valve and replace it if neces sary Ignition power too low Adjust the ignition power A02 Flame present signal with burner off Electro...

Page 18: ...0 4x2 60 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Gas baffle G20 mm 5 60 6 60 7 60 Max pressure downstream of gas valve G20 mbar 16 16 16 Min pressure downstream of gas valve G20 mbar 4 4 4 Max gas deliv...

Page 19: ...ction electrode 126 Fume thermostat 130 DHW circulating pump optional 138 External probe not supplied 139 Remote Control Opentherm not supplied 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating...

Page 20: ...la para seleccionar el modo Economy Comfort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el equipo 10 Tecla men Temperatura adaptable 11 Indicaci n de que se ha alcanzado la temperatura progra...

Page 21: ...opcional Mediante el reloj programador a distancia establecer la temperatura ambiente deseada en el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacci n en funci n de la temperatura amb...

Page 22: ...O3 es necesario usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera El tratamiento no debe reducir la dureza a valores inferiores a 15 F DPR 236 88 sobre usos de agua...

Page 23: ...a regleta de conexiones el ctricas ver fig 17 fig 17 Acceso a la regleta el ctrica 3 6 Conexi n a la chimenea El tubo de conexi n a la chimenea ha de tener un di metro superior al del empalme en el co...

Page 24: ...las teclas del agua sanitaria la modificaci n se guarda autom ticamente Los par metros Potencia m xima calefacci n y Potencia de encendido se pueden mo dificar en el modo Test ver el apartado corresp...

Page 25: ...caciones durante el funcionamiento Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas Controlar la eficacia de la chimenea durante el funcionamiento de la caldera Controlar que el agua cir...

Page 26: ...s averiada Controlar la v lvula del gas y cambiarla si es necesario Potencia de encendido demasiado baja Regular la potencia de encendido A02 Se al de llama presente con quemador apagado Anomal a del...

Page 27: ...i n de alimentaci n gas G20 mbar 20 20 20 Diafragma gas G20 mm 5 60 6 60 7 60 Presi n m xima despu s de v lvula gas G20 mbar 16 16 16 Presi n m nima despu s de v lvula gas G20 mbar 4 4 4 Caudal m ximo...

Page 28: ...o 82 Electrodo de detecci n 126 Termostato de humos 130 Bomba de circulaci n para AS opcional 138 Sonda exterior no suministrada 139 Mando a distancia Opentherm no suministrado 246 Transductor de pres...

Page 29: ...m rirea temperaturii apei calde menajere 3 Tast pentru mic orarea temperaturii din instala ia de nc lzire 4 Tast pentru m rirea temperaturii din instala ia de nc lzire 5 Afi aj 6 Tast selectare mod V...

Page 30: ...la iei la temperatura dorit stabilit pentru turul instala iei Reglarea temperaturii ambientale cu cronocomand la distan op ional Stabili i cu ajutorul cronocomandei la distan temperatura ambiental dor...

Page 31: ...pentru a evita posibilele incrusta ii n central Trata rea nu trebuie s reduc duritatea la valori mai mici de 15 F DPR 236 88 pentru utilizarea apei destinate consumului uman Este indispensabil s se t...

Page 32: ...sul la panoul de borne 3 6 Racordarea la horn Tubul de racordare la horn trebuie s aib un diametru care s nu fie mai mic dec t cel al racordului la dispozitivul antirefulare ncep nd de la dispozitivul...

Page 33: ...c toare Pentru a modifica valoarea unui parametru este suficient s se apese pe tastele Ap menajer modificarea va fi salvat automat Parametrii pentru Putere maxim nc lzire i Putere de aprindere pot fi...

Page 34: ...nc ion rii Verifica i etan eitatea circuitului de combustibil i a instala iilor de ap Controla i eficien a co ului de fum i a conductelor de fum n timpul func ion rii centralei Controla i ca circula i...

Page 35: ...ii Valv de gaz defect Verifica i i nlocui i valva de gaz Putere de aprindere prea sc zut Regla i puterea de aprindere A02 Semnal prezen flac r cu arz torul stins Anomalie electrod Verifica i cablajul...

Page 36: ...0 4 x 2 60 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 20 Diafragm gaz G20 O mm 5 60 6 60 7 60 Presiune max n aval de valva de gaz G20 mbar 16 16 16 Presiune min n aval de valva de gaz G20 mbar 4 4 4 Debit...

Page 37: ...detectare 126 Termostat gaze arse 130 Pomp de circula ie pentru apa cald menajer op ional 138 Sond extern nu este furnizat 139 Comand la distan Opentherm nu este furnizat 246 Transductor de presiune...

Page 38: ...4 5 6 7 Economy Comfort 8 9 10 11 12 13 14 15 Eco Comfort 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 1 26 1 2 Comfort 1 Comfort 15 1 11 1 3 conomy COMFORT 15 1 ECO 15 1 ECO eco comfort 1 7 7 1 2 3 4 B se...

Page 39: ...65 C 11 2 10 5 1 3 4 1 10 1 11 1 2 1 1 10 13 0 11 3 4 1 14 1 2 1 12 10 1 IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIII I I I I I I I I I I I I II I I IIIIII I I I I I IIIIIII I I I I IIIIIIIIIIII...

Page 40: ...7 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 10 0 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 85 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 OFFSET 20 OFFSET 40 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II II II II II...

Page 41: ...HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 17 17 3 6 0 5 on page 45 4 4 1 1 on page 45 2 8 1 10 TS 8 1 P01 1 2 1 00 01 8 1 10 3 4 B 1 18 1 18 on page 45 18 TEST 3 4 5 1TEST 25 1 13 1 19 TEST 100 TEST TEST 15 B D T...

Page 42: ...C 0 C M D E G C F F I B A R S 01 P01 0 1 0 02 P02 1 2 3 1 03 P03 0 100 0 04 P04 0 60 50 05 P05 0 1 1 06 P06 1 20 C 5 C 07 P07 0 20 6 08 P08 0 10 2 09 P09 0 100 100 10 P10 0 1 0 11 P11 P02 1 0 100 C 20...

Page 43: ...H1 H10 Opentherm 24 Service Reset Servi ce Reset 10 rE History Eco comfort 3 History Service Service Reset 4 2 B A 20 120 FH 5 FH A A01 15 RESET A cap 5 3 t 4 3 B 24 1 21 B 21 22 22 1 2 3 7 Ht H1 Ht...

Page 44: ...cod 3540Z410 03 2011 Rev 00 7 22 1 2 3 4 5 TEST 6 10 15 7 A 23 23 24 1 2 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 1 2 4 0 5 2 1 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F43 H2O F...

Page 45: ...93 7 93 5 30 92 7 91 8 92 5 92 42 CE NOx 2 2 2 G20 x 2x2 60 3x2 60 4x2 60 G20 20 20 20 G20 5 60 6 60 7 60 G20 16 16 16 G20 4 4 4 G20 3 2 28 3 41 4 54 G20 3 1 07 1 58 2 08 G25 x 2x2 60 3x2 60 4x2 60 G...

Page 46: ...82 126 130 138 139 Opentherm 246 278 DSP08 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L...

Page 47: ...23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU dire...

Page 48: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Reviews: