- 3
-
ITALIANO
Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto
per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effetuata da per-
sonale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza
vigenti.
ITALIANO
ITALIANO
4
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
§§
¡
Read all warnings and instructions contained in this manual carefully as they
give important safety instructions regarding installation, use and maintenan-
ce. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by
qualified personnel who will be responsible for observance of safety standard
in force.
ENGLISH
24
Lire attentivement les instructions et les recommandations contenues dans
la présente notice car elles fournissent des informations importantes sur la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Bien conserver la
présente notice pour toute consultation ultérieure. L’installation doit être prise
en charge par un personnel qualifié responsable du respect des normes de
sécurité en vigueur.
FRANÇAIS
44
64
DEUTSCH
Lesen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch aufmerksam durch, da sie
Ihnen wichtige Hinweise für eine sichere Installation, Wartung und einen siche-
ren Betrieb liefern. Bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Verwendung
sorgfältig auf. Die Installation muss von Fachpersonal ausgeführt werden, das
für die Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften verantwortlich ist.
Lea detenidamente las instrucciones y advertencias que contiene el presente
manual ya que aportan indicaciones importantes concernientes a la seguridad
de la instalación, de empleo y de mantenimiento. Conserve con cuidado este
manual para cualquier consulta que pueda necesitar en el futuro. La instala-
ción debe ser efectuada por personal cualificado que será responsable del
respeto de las normas de seguridad vigentes.
ESPAÑOL
84
104
фъъцьшщр
уѢњћىѫѬў
ѩѨѫўѣѬѢѣى
ѬѢѪ
ѨѝѠќٌўѪ
ѣњѢ
ѬѢѪ
ѩѨўѢѝѨѨѢًѫўѢѪ
Ѩѭ
ўѩѢيѯѨѦѬњѢ
ѫѬѨ
њѩٍѦ
ўќѯўѢѩٌѝѢѨ
њѮѨَ
њѩيѯѨѭѦ
ѫѠѥњѦѬѢѣيѪ
ѭѨѝўٌѧўѢѪ
ѫѯўѬѢѣيѪ
ѥў
ѬѠѦ
њѫѮىѤўѢњ
ўќѣњѬىѫѬњѫѠѪ
,
ѯѩًѫѠѪ
ѣњѢ
ѫѭѦѬًѩѠѫѠѪ
.
єѭѤىѧѬў
ѩѨѫўѣѬѢѣى
ѬѨ
ўќѯўѢѩٌѝѢѨ
,
ُѫѬў
Ѧњ
ѥѨѩўٌѬў
Ѧњ
њѦњѬѩيѧўѬў
ѫў
њѭѬٍ
ѫѬѨ
ѥيѤѤѨѦ
.
ц
ўќѣњѬىѫѬњѫѠ
ѩيўѢ
Ѧњ
ѝѢўѦўѩќѠѡўٌ
њٍ
ўѢѝѢѣўѭѥيѦѨ
ѩѨѫѱѢѣٍ
Ѩѭ
ѡњ
ўٌѦњѢ
ѭўَѡѭѦѨ
ќѢњ
ѬѠѦ
ѬًѩѠѫѠ
ѬѱѦ
ѢѫѯѭٍѦѬѱѦ
ѣњѦٍѦѱѦ
њѫѮњѤўٌњѪ
.
Summary of Contents for EM 26-E
Page 2: ......
Page 23: ...23 ITALIANO...
Page 43: ...43 ENGLISH...
Page 63: ...63 FRAN AIS...
Page 83: ...83 DEUTSCH...
Page 103: ...103 ESPA OL...
Page 105: ...105 a b c d CO2 CO2 CO2...
Page 106: ...106 109 120...
Page 110: ...110 2 n 4 3 4 5 1 A B C D...
Page 111: ...111 2 EM 16 E EM 26 E...
Page 112: ...112 EM 16 E S3 B4 230V 50Hz EC F FA IG MB MPE PA PGm TC TR TS VP VS 2 3 mm 20 mm...
Page 113: ...113 EM 26 E S3 B4 230V 50Hz EC F FA IG Ima LI MB MPE PA PGm TC TR TS VP VS 2 3 mm 20 mm...
Page 115: ...115 3 sec 3 sec LME 10...
Page 116: ...116 EM 16 E A EM 26 E B 1 2 3 B C D C MAX...
Page 119: ...119 B CO2 CO2 CO2 8 5 10 11 12 B P CO CO CO 0 1 160 C 220 C TPR TS B P EM 16 E G H I D E F...
Page 120: ...120 EM 26 E G H I B P H G H I mbar mbar Pi Pt...
Page 121: ...121 CO2 CO EM 16 E 1 1 2 1 3 4 2 5 3 EM 26 E 4 1 2 4 3 4 4 5 5 5A 6 7 6 1 2 3 4 5 5A 6...
Page 122: ...122 1 A B A B 2 A B C A B C 3 A A...
Page 123: ......