background image

10 

INTRODUCTION  

 

 ENGLISH 

AND SAFETY NORMS

             

 

 
PRELIMINARY OBSERVATION 

 
Carefully read the instructions reported in the present user manual, as it gives important indications about safety of 
installation, operation and maintenance: 

carefully keep the present manual for further consultations; 

the illustrations and drawings showing the machine are intended for general reference only and are not 
necessarily accurate in every instance; 

the dimensions and characteristics of the machine, given in this Manual, are not to be considered binding and 
may be changed without prior notice; 

once removed the packing material, check that all the equipment is present. If there is any doubt, do not use it and 
contact qualified personnel. The packing elements (plastic bags, nails, etc.) should be kept away from children, 
because they are dangerous. 

 

GENERAL SAFETY REGULATIONS 

 
THIS SAFETY CODE  HAS BEEN COMPILED IN YOUR INTEREST. Strict adherence to these rules will reduce the risks 
of injury both to yourself and to others; 
Personnel working with this machine must adhere strictly to all statutory safety regulations as well as the specific rules 
listed below. Failure to do so may result in personal injury and damage to the machine; 

DO NOT attempt  to move, install, set up or operate this machine until you have read and fully understood this 
Manual. If doubt persists, ask your supervisor; 

never leave tools, parts or other loose material on or in the machine; 

Before switching the equipment on, make sure that the model plate data conform to those of the electrical and 
water distribution network; 

remember that even with the mains indicator in the “OFF” position, the incoming cables are still live; 

-  

BEFORE starting the machine or the cycle, after any maintenance or repair work, make sure all protective are 
correctly installed; 

be vigilant at all times, remember that your safety and that of your fellow workers depends on you; 

when moving or lifting the machine, care must be taken to comply with all the relevant regulations governing such 
operations; 

installation should be carried out by qualified personnel according to the manufacturer's instructions. 

this equipment should be destined to the use which it has been conceived for. Any other application should be 
considered improper and consequently dangerous; 

the  equipment should only be used by personnel trained for its use; 

 

SPECIAL SAFETY REGULATIONS 

 

adjustement and repairs must be carried out only by qualified personnel. Repair carried out by unskilled personnel 
may be dangerous; 

-  

perfect washing-up results as regards hygiene and a correct operation of the washing machine can be assured 
only in case the instructions reported in the present handbook are carefully followed; 

the machine must be used only by authorized personnel who must comply with sanitary measures; 

-  

do not leave the machine in an environment with temperatures lower than 0°C; 

-

 

the machine protection degree is IP21

, therefore it should not be washed with direct high pressure  jets of 

water; 

-  

If the power cable is defective, it must be replaced by your manufacturer or by a technical assistance 

service or by a qualified technician in order to avoid risks.

 

 

This appliance in not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance . 

 

RESIDUAL RISKS 

 

Although the appliance is equipped with the above-mentioned safety devices, danger to upper limbs persists. 
When the machine is working, do not open the inspection doors too quickly.

 

During the door closing, pay attention not to lay the free hand on the side edge of the tank. 

 
 
 
 

Summary of Contents for AA-08101

Page 1: ...STRUCTIONS MANUAL INSTALLATION BEDIENUNG INSTALACION UTILIZACION Macchina lava centrifuga verdure Laveuse centrifugeuse l gumes Vegetable washing drying machine Gem sesp lmaschine mit Schleuder Aparat...

Page 2: ......

Page 3: ...input current 16 A and 75 A per phase EN 61000 3 12 2011 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 3 Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply...

Page 4: ...he Regulation 1935 2004 CE of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 regarding materials and objects intended to come into contact with food the Commission Regulation 2023 2006...

Page 5: ...ate waste collection points or returned to the distributor against purchase of new equipment of similar type or having the same functions The directive mentioned above to which make reference for furt...

Page 6: ...H First section For the User page 13 Learn to use the appliance page 14 Machine preparation washing of vegetables in leaves washing of tubers and fruits page 27 Second section For the installer page 4...

Page 7: ...s hygienic as possible it is necessary that all the instructions contained in the present manual are respected otherwise these cannot be guaranteed Carefully read the Instructions reported in the manu...

Page 8: ...che tutti i ripari e le coperture protettive siano correttamente installate L installazione deve essere effettuata secondo le indicazioni del costruttore da personale qualificato Questa macchina dovr...

Page 9: ...on soient correctement install s L installation doit tre effectu e selon les indications du constructeur par l interm diaire d un personnel qualifi Cette machine devra tre destin e uniquement l utilis...

Page 10: ...lant at all times remember that your safety and that of your fellow workers depends on you when moving or lifting the machine care must be taken to comply with all the relevant regulations governing s...

Page 11: ...f r den vorgesehenen Gebrauch geeignet Jede andere Nutzung ist ungeeignet und deshalb gef hrlich Die Maschine darf nur von Personen benutzt werden die an dieser geschult wurden BESONDERE SICHERHEITSNO...

Page 12: ...odos los reparos y las coperturas de protecci n est n correctamente instaladas La instalaci n tiene que efectuarse seg n las indicaciones del constructor por personal cualificado Esta m quina tend que...

Page 13: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO...

Page 14: ...9 Washing program selection 10 11 Pushbutton programmer 12 Adjustable feet 13 Washing flow regulator Tank drain button Cycle pushbutton Digital display times and programs Washing program selection 1 C...

Page 15: ...senza di crepe sulla sua superficie ATTENZIONE Prestare attenzione al movimento di apertura e chiusura dello sportello Non indossare durante l uso della Lavaverdure indumenti oggetti che potrebbero im...

Page 16: ...ativo alla programmazione Il numero del programma selezionato viene visualizzato sul display 3 Premere il pulsante C per avviare il ciclo led lampeggiante Per ripetere lo stesso ciclo occorre richiude...

Page 17: ...della macchina non utilizzare detersivi abrasivi Prima di riavviare il ciclo produttivo in seguito ad operazioni di manutenzione o riparazione assicurarsi che tutti i ripari e le coperture protettive...

Page 18: ...portati non appariranno Pompa SI No No per lavaggio delicato Risciacquo SI No Centrifuga 30 modificabile 0 a 360 secondi Velocit Centrifuga Vel 1 160 giri min Default 320 giri min Vel 2 240 giri min V...

Page 19: ...chiuso Aprire il rubinetto Sonde di livello sporche vedere p 17 per posizione Aste livelli Pulire le sonde di livello Elettrovalvola rotta Chiamare l assistenza tecnica Filtro ingresso acqua sporco Pu...

Page 20: ...cloro come ad esempio l ipoclorito di sodio candeggina l acido cloridrico acido muriatico o altre soluzioni questi prodotti corrodono in breve tempo e in modo irreversibile l acciaio inox Per la puli...

Page 21: ...en cas de pr sence de fissures dans sa surface ATTENTION Faites attention aux op rations de ouverture et fermeture de la porte Ne pas porter pendant l emploi de la laveuse l gumes des v tements objet...

Page 22: ...d essorage voir chapitre relatif la programmation Le num ro du programme s lectionn est visualis sur l cran 3 Presser le bouton C pour la mise en marche du cycle voyant clignotant Afin de r p ter le...

Page 23: ...attention ne pas saturer la base de la machine afin d viter una stagnation prolong e de l eau Pour nettoyer l int rieur de la machine utiliser une brosse ou un chiffon doux Pour nettoyer la machine n...

Page 24: ...05 OFF 100 toujour active 5s ON Lavage 2 120 reglable de 0 a 540 secondes si 0 les param tres suivant sont disabilit Pompe OUI NON Non pour lavage d licat Rin age OUI NON Essorage 30 reglable de 0 36...

Page 25: ...e niveau Nettoyer les flotteurs de d eau sales niveau d eau Filtre entr e de l aeusale Nettoyer le filtre El ctrovanne cass e Appeler le service apr s vente cran Alarme vidange Pompe vidange cass e Ap...

Page 26: ...oigneusement les surfaces avec un chiffon humide on pourra utiliser de l eau avec du savon ou bien les d tergents ordinaires pourvu qu ils ne contiennent pas de substances abrasives ou base de chlore...

Page 27: ...chine if you are wearing clothes items that could get entangles in the dishwasher parts As they can limit personnel s regular moving ability Machine does not work with open shutter and it stops when s...

Page 28: ...t the cycle flashing led To repeat the same cycle you need to close the door and push START To stop the work temporarily push again button C on the display pause will appear To change cycle push butto...

Page 29: ...void a prolonged stagnation of water To clean the inside of the machine use a brush or a soft cloth To clean the machine do not use abrasive cleaners BEFORE starting machine or cycle after any mainten...

Page 30: ...10s ON e 4 90s OFF 3 0 15s ON e 4 85s OFF 99 4 95s ON e 0 05 OFF 100 always operating 5s ON Washing 2 120 setting from 0 to 540 seconds if Washing2 is setted up to 0 the below mentioned parameters wo...

Page 31: ...ctly inserted in their correct places Loading Alarm Display Water tap closed Open the tap Dirty level probe Clean the level probe Broken solenoid valve Call service Dirty inlet water filter Clean the...

Page 32: ...exterior panelling upper tops tanks etc Comply with the following instructions when cleaning and servicing parts in stainless steel Ordinary daily maintenance Carefully and frequently clean the surfac...

Page 33: ...ER T R DER GEM SESP LMASCHINE BENUTZEN SIE DIE GEM SESP LMASCHINE NICHT WENN SIE KLEIDER GEGENST NDE TRAGEN DIE SICH IN DEN BESTANDTEILE DER GEM SESP LMASCHINE VERFANGEN UND DIE NORMALE BEWEGUNGSF HIG...

Page 34: ...euchtet Um den selben Zyklus wiederholen k nnen bitte T r wiederzumachen und auf Taste START drucken Um die Arbeit kurz auf stopen dr cken Sie auf Taste C der Display zeigt das Wort pause Um der Zyklu...

Page 35: ...eichen Lappen Zur Reinigung der Maschine von Innen keine angreifenden Reinigungsmittel benutzen Bevor man den Produktionszyklus nach Wartungsarbeiten oder Reparaturarbeiten wieder aufnimmt sich vergew...

Page 36: ...100 immer aktiviert 5s ON Waschung 2 120 nderung m glich von 0 bis 540 Sekunden wenn Waschung 2 ist an 0 eingestellt werden die folgenden Parameter nicht erscheinen Elektropumpe JA NEIN Nicht f r lei...

Page 37: ...igen flie t Wasser aus dem Deckel falsch eingesetzt Stellen einsetzen Display Einlauf Alarm Wasserhan geschlossen Wasserhan aufmachen Niveau Sonden schmutzig Sonden von Niveau saubern machen Elektrove...

Page 38: ...ese weder Scheuerstoffe noch Substanzen auf Chlorbasis wie z B Natriumhypochlorit Bleichmittel Chlors ure Salzs ure oder andere L sungen enthalten Diese Mittel f hren kurzfristig zu Korrosion und uner...

Page 39: ...y cierre de la puerta No utilizar ropa u objetos no adecuados mientras se usa la Lavaverdura los cuales podr an quedar atrapados en la m quina limitando as la capacidad normal del movimiento NOTA la m...

Page 40: ...led centelleante Para repetir el mismo ciclo hay que cerrar la puerta y pulsar START Para parar el trabajo momentaneamente pulsa el bot n C otra vez en el display aparecer la palabra pausa Para cambia...

Page 41: ...quina no usar detergentes abrasivos Antes de volver a poner en marcha el ciclo productivo despu s de haber efectuado operaciones de manutenci n o reparaci n asegurarse que todas las protecciones de re...

Page 42: ...Bomba SI No No para lavado delicado Aclarado SI No Centrifuga 30 es posible modificar de 0 a 360 segundos Velocidad Centrifugadora Vel 1 160 giros min Default 320 giros min Vel 2 240 giros min Vel 1 3...

Page 43: ...Display Alarma llenar cuba Grifo del agua cerrado Abre el grifo Sondas nivel sucias Limpiar las sondas nivel Electrov lvula rota Llamar al servicio de asistencia Display Alarma desague Bomba desague r...

Page 44: ...productos mencionados para evitar que los vapores o posibles gotas puedan producir sobre el acero an logos efectos destructivos Frotar solo y nicamente en el sentido del satinado Aclarar con abundant...

Page 45: ...ssed to a qualified personnel the only one authorised to carry out checks and repair if any The Manufacturer declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel...

Page 46: ...enti Installation Installation Esquema instalaci n Installationsblatt A 81 ek L E 720 715 50 890 35 175 62 85 90 1580 fig 3 L S1 S1 S2 S2 E 215 L S1 S1 S2 S2 E 435 per macchine con pompa di scarico po...

Page 47: ...interruttore onnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3 mm Detto Interruttore dovr essere conforme alle norme EN 60204 VDE 113 ed avere le caratteristiche adeguate all uso con l apparecchio...

Page 48: ...dare tensione alla macchina premendo il tasto A sulla posizione On 3 Tenendo sempre premuti i tasti E e G e attendere 3 secondi finch sul display apparir la scritta PARAMETRI FABBRICA e successivamen...

Page 49: ...le de 3 mm Cet interrupt ur doit tre conforme aux normes EN 60204 VDE 113 Le fusible de l interrupt ur g n ral doit tre de 16 A Pour le branchement au r seau d alimentation il faut utiliser un c ble d...

Page 50: ...ujours en pressant les boutons E et G et attendre 3 seconds jusqu quand sur le display va appara tre PARAM TRES USINE et ensuite Langue 4 Modifier le param tre en pressant les boutons E et G et pour a...

Page 51: ...e also requires that the minimum distance between the switch contacts is at least 3 mm and the disconnection on all poles according to EN 60204 VDE 113 Fuses on the main switch must be 16 A The mains...

Page 52: ...e time buttons E and G and and then give power to the machine by pressing button A to position On 3 Always pressing buttons E and G and wait for 3 seconds till on the display FACTORY PARAMETERS and th...

Page 53: ...rgung entspricht Au erdem pr fen da das Sch tz die Netzversorgung und der Stecker richtig bemessen sind um die geforderte Maximallast zu tragen Dem Ger t mu bauseitig ein allpoliger Schalter mit minde...

Page 54: ...schalten Taste A drucken auf Position On 3 Tasten E und G und immer drucken lassen warten Sie 3 Sekunden bis auf Display das Wort WERK PARAMETER vorkommt danach Sprache 4 Um Wert R ckgang oder um Wert...

Page 55: ...e alimentaci n y el enchufe de corriente est n dimensionados para soportar la carga m xima requerida La conexi n el ctrica tendr que ser efectuada instalando arriba de la m quina un interruptor omnipo...

Page 56: ...s botones E y G y luego dar tensi n a la m quina pulsar el bot n A en la posici n On 3 Tener siempre apretados los botones E y G y esperar 3 segundos hasta que en el display aparezca la frase PARAMETR...

Page 57: ...HL1 KA3 30 10 2020 15 35...

Page 58: ...MS1 Pompa scarico Rigeneratore Acqua 30 10 2020 15 35...

Page 59: ...30 10 2020 15 35...

Page 60: ...PIN P3 QG 1 Scheda avviamento rotazione destra ROTAZIONE 2 P4 QG 1 Scheda avviamento rotazione sinistra ROTAZIONE 1 P7 BM 2 Scheda comando Dosatore Disinfettante OPTIONAL P8 BM 1 Scheda Inversione SA1...

Page 61: ...YV5 BM 2 Valvola Scarico Rigeneratore Acqua 30 10 2020 15 35...

Page 62: ...HL1 KA3 30 10 2020 15 36...

Page 63: ...MS1 Pompa scarico Rigeneratore Acqua KA1 30 10 2020 15 36...

Page 64: ...30 10 2020 15 36...

Page 65: ...30 10 2020 15 36...

Page 66: ...30 10 2020 15 36...

Page 67: ...5 2 3...

Page 68: ...30 1 V ELETTROPOMPA LAVAGGIO ELECTROPOMPE LAVAGE WASHING PUMP WASCHPUMPE ELECTROBOMBA DE LAVADO 550 550 550 W ELETTROPOMPA DI SCARICO ELECTROPOMPE DE VIDANGE DRAIN PUMP ABFLU PUMPE MOTORE DESCARGA 140...

Reviews: