background image

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE

HIGH PRESSURE WASHER

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

HOCHDRUCKREINIGER

HIDROLAVADORA DE ALTA PRESION

HOGEDRUKREINIGER

HIDROLAVADORA DE ALTA PRESSÃO

ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ

VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ

HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN

A

T

TENZIONE:

 LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIM

A DELL

’UTILIZZ

O

C

A

UTION: 

READ 

THE INSTRUC

TIONS CAREFULL

Y BEFORE USE.

A

T

TENTION:

 LIRE A

T

TENTIVEMENT LES INSTRUC

TIONS A

V

ANT L

’USA

GE.

A

CHTUNG: 

DIE ANWEISUNGEN BIT

TE 

VOR GEBRA

UCH SORGF

AL

TIG LESEN.

A

TENCIÓN:

 LEER A

TENT

AMENTE LAS ADVER

TENCIAS ANTES EL USO DE AP

ARADO

.

LET OP

:

 LEES ALLE INSTRUC

TIES 

VOORD

A

T

 U HE

T APP

ARAA

T GAA

T GEBRUIKEN.

A

TENÇ

Ã

O

:

 LEIA AS INSTRUÇ

ÕES ANTES DO USO

.

ΠΡΟ

Σ

Ο

ΧΗ: 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ 

ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ 

ΤΗ ΧΡΗΣΗ

.

P

A

ŽNJA: 

PRIJE UPO

TREBE PROČIT

A

JTE UPUTE.

POZ

OR: 

PRED UPORABO PREBERITE NA

VODILA.

INDEPENDENT 1900

INDEPENDENT 1900

IT

EN

FR

DE

ES

NL

EL

PT

HR

SL

Summary of Contents for INDEPENDENT 1900

Page 1: ... READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGFALTIG LESEN ATENCIÓN LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO LET OP LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN ATENÇÃO LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO ΠΡΟΣΟΧΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ PAŽNJA PRIJE UPOTRE...

Page 2: ...E Dotation de série page 26 Accessoires sur demande page 26 Symboles page 27 Deballage page 27 Avertissements page 27 Utilisation prévue de la machine page 28 Utilisation correcte du nettoyeurpage 29 I Dispositif de securité du pistolet page 29 II Aspiration du détergent page 29 III Utilisation de la lance page 29 IV Appareils dotés d une soupape thermique page 29 Instructions de fonctionnement pa...

Page 3: ...tie Reserve onderdelen blz 64 Demonteren van de machine blz 64 Garantie voorwaarden blz 65 Waterschema blz 65 Verklaring van overeenstemming blz 65 ÍNDICE Dotação de série pág 66 Acessórios a pedido pág 66 Símbolos pág 67 Desembalagem pág 67 Advertências gerais pág 67 Utilização prevista da máquina pág 68 Utilização correcta da máquina pág 69 I Dispositivo de segurança da pistola pág 69 II Aspiraç...

Page 4: ...ica 96 Rastavljanje stroja stranica 96 Jamstveni uvjeti stranica 97 Shema vodenih instalacija stranica 97 CE izjava o sukladnosti stranica 97 KAZALO Standardna oprema stran 98 Dodatna oprema stran 98 Simboli stran 99 Razpakiranje stran 99 Varnostni ukrepi stran 99 Ustrezna uporaba stroja stran100 Pravilna uporaba stroja stran101 I Varnostna zapora na brizgalni pištoli stran101 II Sesanje detergent...

Page 5: ...g Hand Arm Vibrationswert Vibraciónes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Vibrações transmitidas ao utilizador Πραγματική επιτάχυνση Χέρι Βραχίονας Τιμή δόνησης Prijenos vibracija na korisnika Tresljaji ki se prenesejo na uporabnika ATTENZIONE Si raccomanda l uso di dispositivi di protezione acustica CAUTION The use of ear protector is recommended ATTENTION Il est cons...

Page 6: ...ro 5 Lancia 6 Tubo ad alta pressione 7 Pistola 8 Spillo per pulizia ugello 9 Portaccessori 10 Supporto tubo 11 Allarme olio motore ACCESSORI A RICHIESTA Lancia turbo Kit pulizia tubi Spazzola rotante Kit sabbiante 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 DOTAZIONE DI SERIE 4 IT 11 ...

Page 7: ...zzato con il detergente fornito o prescritto dal costruttore tipo shampoo detergente neutro a base di tensioattivi biodegradabilianionici L impiegodialtridetergentiosostanzechimichepuòcompromettere la sicurezza dell apparecchio ATTENZIONE Non utilizzare l apparecchio in prossimità di persone salvo il caso in cui queste indossino abiti protettivi ATTENZIONE Il getto della lancia non deve essere ind...

Page 8: ...i bambini o da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanti di adeguata esperienza e conoscenza finchè non siano state adeguatamente addestrate o istruite ATTENZIONE I bambini anche se controllati non devono giocare con il prodotto ATTENZIONE Non mettere in funzione l idropulitrice prima di aver srotolato il tubo ad alta pressione ATTENZIONE Avvolgere e svolgere il tubo ave...

Page 9: ...ne corretta con una mano sull impugnatura e l altra sulla lancia ATTENZIONE Il getto dell acqua non deve mai essere diretto verso la macchina I DISPOSITIVO DI SICUREZZA DELLA PISTOLA Ogni qualvolta si ha la necessità di fermare la macchina è importante inserire la sicura presente sulla pistola per evitare aperture accidentali fig 1 II ASPIRAZIONE DEL DETERGENTE Riempire il serbatoio detergente App...

Page 10: ...essione massima dell acqua in ingresso 1Mpa Collocare l idropulitrice il più vicino possibile alla rete idrica di approvvigionamento Alimentazione dalla conduttura dell acqua Collegare un tubo flessibile di alimentazione al raccordo per l acqua dell apparecchio ed all ali mentazione dell acqua Aprire il rubinetto L idropulitrice può essere collegata direttamente alla rete pubblica di distribuzione...

Page 11: ...a temperatura max 40 C fig 7 4 Collegare il tubo all alimentazione dell acqua fredda ed aprire completamente il rubinetto fig 8 5 Premere la leva della pistola per eliminare l aria presente nella pompa ed aspettare che esca dall ugello un flusso d acqua costante fig 9 ATTENZIONE Per favorire il primo avvio si raccomanda di tenere premuta la leva della pistola mentre si tira la maniglia dell avviat...

Page 12: ...avviamento per prevenire danni al motorino di avviamento 10 APRIRE gradualmente la leva della valvola dell aria Scaldare il motore finché gira bene Fig 11 ATTENZIONE L allarme dell olio motore serve per avvisare l operatore che l olio motore presente nel carter motore è insufficiente Quando il livello dell olio nel carter è insufficiente l allarme dell olio motore arresta automaticamente il motore...

Page 13: ... 150 Capacità olio 65 gr II CONTROLLO FILTRO ASPIRAZIONE ACQUA Ispezionare periodicamente il filtro di aspirazione per evitare intasamenti e compromettere il buon funzionamento della pompa fig 16 III SOSTA PROLUNGATA Se si prevede di conservare la macchina in ambienti dove esista il pericolo di gelo o di non utilizzarla per un periodo superiore ai 3 mesi è consigliabile fare aspirare alla macchina...

Page 14: ...Filtro sporco Controllare i condotti di aspirazione Rivolgersi al centro assistenza autorizzato Rivolgersi al centro assistenza autorizzato Portare la temperatura sotto i 60 C Controllare e o pulire Presenza di acqua nell olio Anelli tenuta acqua e olio usurati Alta percentuale di umidità nell aria Rivolgersi al centro assistenza autorizzato Cambiare l olio con frequenza doppia rispetto a quella p...

Page 15: ...o di intervenuto guasto Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose causati da cattiva installazione o imperfetto uso dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati macchine bloccate per residui di formazioni di calcare accessori danneggiati es tubo piegato e o macchine che non presentano difetti NON SONO COPERTI DA GARANZIA La macchina è destina...

Page 16: ...r inlet filter 5 Lance 6 High pressure hose 7 Gun 8 Nozzle cleaning pin 9 Accessory holder 10 Cable holder 11 Engine oil alarm OPTIONAL Turbo lance Pipe cleaning kit Rotating brush Sand blasting kit 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 STANDARD EQUIPMENT 4 EN 11 ...

Page 17: ...f other detergents or chemicals may put the appliance s safety at risk CAUTION Never use the appliance with people in the vicinity unless they are wearing protective clothing CAUTION Do not direct the nozzle toward mechanical parts containing lubricant grease as the grease will dissolve and spread over the surrounding ground Vehicle tyres tyre valves may only be cleaned from a minimum distance of ...

Page 18: ...e pipe take care not to cause the high pressure cleaner to overturn CAUTION Before unwinding or winding the hose switch the machine off and release the pressure in the hose itself switching off CAUTION Risk of scalding from engine exhaust DO NOT TOUCH OR DO NOT PUT THE HOSE IN CONTACT WITH THE ENGINE EXHAUST CAUTION The use of ear protector is recommended CAUTION Do not use combustion engine power...

Page 19: ...ed on the gun in order to avoid fortuitous openings fig 1 II DETERGENT SUCTION Fill detergent tank Connect foam unit to the gun ensuring connection is correctly secured fig 2 III USE OF THE LANCE The high pressure washer can be equipped with one or more types of spraying lances ADJUSTING SPRAYING JET Spraying angle can be adjusted Straight or fan water jet can be obtained by rotating the knob cloc...

Page 20: ... capacity Minimum delivery rate 15 l min Maximum intake water temperature 40 C Max inlet water pressure 1Mpa Place the cleaner as close as possible to the water supply Water supply from the water main Connect a supply hose not included to the water inlet of the unit and to the water sup ply Open the water supply The cleaner can be connected directly to the mains drinking water supply only if the s...

Page 21: ...en hose to unit s water inlet Max 10 bar max t 40 C fig 7 4 Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely fig 8 5 Trigger the gun to eliminate trapped air wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle fig 9 CAUTION In order to assist the first startup it is recommended to hold the trigger pressed during the pulling of the starter handle 6 Push the fuel...

Page 22: ...mage to the starter 10 Gradually move the choke lever to the OPEN position Warm up the engine until it runs smoothly Fig 11 CAUTION The engine oil alarm is designed to alarm the user the fact that the engine oil in the crankcase is insufficient Once oil level in the crankcase is too low the engine oil alarm will stall the engine automatically to make it free of damage while the engine switch is st...

Page 23: ...engine High pressurewaterpump werecommend GEARSYNTHETIC OIL ISO 150 Oil capacity 65 gr II WATER SUCTION FILTER CHECKING Check periodically in order to avoid deposits clogging it fig 16 III LONG STORAGE PERIOD If you forsee expect to keep the machine in environments where there is danger of ice frost or if you don t use it for more than 3 months we suggest to get the machine to intake an antifreeze...

Page 24: ...ake Valves are worn out dirty or blocked Bearings are worn out Extreme water temperature The filter is dirty Check the intake pipes Contact an authorised service centre Contact an authorised service centre Bring the temperature under 40 C Check and clean Water is in the oil O rings water and oil are worn out High moisture in the air Contact an authorised service centre Replace oil with double freq...

Page 25: ...er replacement of the machine or extension of the guarantee resulting from a breakdown The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or property caused by bad installation or incorrect use of the machine CAUTION Failures such as clogged nozzles valves and mechanism blocked due to limestones damaged pressure cleaner accessories like kinked high pressure hose and or appliances n...

Page 26: ...tre 5 Lance 6 Flexible H P 7 Pistolet 8 Pointeau pour le nettoyage de la buse 9 Porte accessoires 10 Support tuyau 11 Alarme huile moteur ACCESSOIRES SUR DEMANDE Lance turbo Kit nettoyage tuyaux Brosse rotative Kit de sablage 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 DOTATION DE SÉRIE 4 11 ...

Page 27: ...cours à d autres détergents ou d autres substances chimiques peut compromettre la sécurité de l appareil ATTENTION Avant d utiliser l appareil s assurer que toute personne se trouvant près de celui ci portent des vêtements protecteurs dans le cas contraire ne pas l utiliser ATTENTION Le jet de la lance ne doit pas être dirigé vers les parties mécaniques contenant de la graisse lubrifiante dans le ...

Page 28: ...ience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces personnes auront été correctement instruites et formées ATTENTION Les enfants même sous contrôle parental ne peuvent jouer avec le produit ATTENTION Ne jamais mettre en marche le nettoyeur hydrique à haute pression avant d avoir complètement déroulé le tuyau pour haute pression ATTENTION Enrouler et déroule...

Page 29: ...olet correctement une main sur le nettoyeur et l autre sur la lance ATTENTION Le jet d eau ne doit jamais être direct vers la machine I DISPOSITIF DE SECURITÉ DU PISTOLET Chaque fois que l on veut arrêter la machine il est important d introduire la sécurité présente sur le pistolet afin d éviter toute ouverture accidentelle fig 1 II ASPIRATION DU DÉTERGENT Remplir le bidon de détergent Raccorder l...

Page 30: ...5 l min Température maximale de l eau à l entrée 40 C Préssion maximale de l entrée d eau 1 MPa Placer le nettoyeur le plus près possible du réseau d alimentation en eau Alimentation en eau par un robinet A la prise d eau de l appareil raccordez un flexible d alimentation non livré d origine et connectez le à la source d eau Ouv rez le robinet d eau Le nettoyeur ne peut être raccordé directement a...

Page 31: ...10 bar température max 40 C fig 7 4 Assemblez le tube à l alimentation de l eau froide et ouvrez complètement le robinet fig 8 5 Appuyez sur la gâchette du pistolet afin d éliminer l air résiduel dans la pompe et attendez qu un jet d eau constant coule de la buse fig 9 ATTENTION Pour favoriser le premier démarrage il est conseillé d appuyer sur la gâchette tout en tirant sur la poignée du démarreu...

Page 32: ...ordon de démarrage pour éviter tout dommage au démarreur 10 OUVRIR progressivement la manette de la soupape d air Laisser chauffer le moteur pour qu il tourne bien Fig 11 ATTENTION L alarme huile moteur sert à avertir l opérateur que l huile de moteur présente dans le carter du moteur est insuffisante Quand le niveau de l huile dans le carter est insuffisant l alarme huile moteur arrête automatiqu...

Page 33: ... utiliser de l huile synthétique de type ISO 150 Capacité d huile 65 gr II CONTRÔLE DU FILTRE D ASPIRATION DE L EAU Contrôler périodiquement le filtre d arrivée d eau afin d eviter un colmatage qui pourrait endommager la pompe fig 16 III REMISE EN ROUTE APRÈS UNE IMMOBILISATION PROLONGÉE Si on prévoit de ranger la machine à un endroit ou elle risque de geler ou de ne pas être utilisée pendant plus...

Page 34: ...ntrôler les conduits d aspiration Adressez vous à un centre de service après vente agréé Adressez vous à un centre de service après vente agréé Amêner la température sous les 40 C Contrôler et ou nettoyer Présence d eau dans l huile Bagues d étanchéité eau et huile usées Grand pourcentage d humidité dans l air Adressez vous à un centre de service après vente agréé Changer l huile deux fois plus fr...

Page 35: ... constatation d un dommage n entraîne pas le remplacement de l appareil et le prolongement de la garantie Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes ou aux biens provoqués par une mise en place erronée ou par une utilisation impropre de l appareil ATTENTION Tout défaut comme des buses obstruées des machines bloquées à cause de résidus calcaires des accessoires endom...

Page 36: ...anze 6 Hochdruckschlauch 7 Pistole 8 Düsenreinigungsnadel 9 Zubehörhalterung 10 Schlauch halterung 11 Alarm Motoröl ZUBEHÖRAUF WUNSCH Turbo lanze Kit zum Schlau chenreinigen Rotierende Bürste Sandstrahl sats 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 SERIENAUSSTATTUNG 4 11 DE ...

Page 37: ...Reinigungsmittel Typ neutrales Reinigungs Shampoo auf der Basis bio logisch abbaubarer anionischer Tenside entwickelt Die Verwendung anderer Reinigungs mitteln oder chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen ACHTUNG Das Gerät nicht in der Nähe von Personen benutzen es sei denn sie tragen Schutzkleidung ACHTUNG Bei der Reinigung von Fahrzeugen darf der Strahl nicht direkt...

Page 38: ...innes oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden außer wenn ihnen Aufsicht oder Anweisung gegeben worden st ACHTUNG Kinder mit Aufsicht dürfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen ACHTUNG NehmenSiedenHochdruckreinigererstinBetrieb wennderHochdruckschlauch vollkommen ausgerollt ist ACHTUNG Beim Auf und Abwickeln des Schlauches darauf achten dass der Hochdruckrei...

Page 39: ...UNG Der Wasserstrahl darf keinesfalls auf die Maschine gerichtet werden I SICHERHEITSVORRICHTUNG DER PISTOLE Bei jedem Stillstand der Maschine muß die Sicherheitsverriegelung auf der Pistole unbedingt betätigt werden Dadurch werden ungewollte Inbetriebnahmen vermieden Abb 1 II ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS Füllen Sie den Reinigungsmitteltank Verbinden Sie die Schaumlanze mit der Pistole und achte...

Page 40: ...x Wassertemperatur am Einfluss 40 C Max Eingangsdruck 1Mpa Den Hochdruckreiniger so nahe wie möglich am Wassernetzanschluss aufstellen Wasserversorgung aus der Wasserleitung Einen Zulaufschlauch nicht im Lieferumfang am Wasseranschluß des Gerätes und am Was serzulauf anschließen Wasserzulauf öffnen Der direkte Anschluss des Hochdruckreinigers an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig wenn in...

Page 41: ... Pumpeneingang anschließen Max 10 bar Höchsttemperatur 40 C Abb 7 4 Der Kaltwasserschlauch anschließen und den Hahn vollständig öffnen Abb 8 5 Den Pistolenhebel drücken damit die in der Pumpe vorhandene Luft entweichen kann und warten bis ein konstanter Wasserstrahl aus der Düse ausfließt Abb 9 ACHTUNG Das erste Starten erfolgt besser wenn der Abzug beim Ziehen des Anlassergriffs gedrückt wird 6 D...

Page 42: ... Anlassmotor vorzubeugen 10 Den Hebel des Luftventils schrittweise ÖFFNEN Den Motor heizen bis er gut dreht Abb 11 ACHTUNG Der Alarm des Motoröls dient dazu den Bediener darauf hinzuweisen dass das im Motorgehäuse vorhandene Motoröl nicht ausreicht Wenn der Ölpegel im Gehäuse nicht hoch genug ist schaltet der Alarm des Motoröls auch wenn der Motorschalter auf ON steht den Motor automatisch aus dam...

Page 43: ... das Getriebeöl ISO 150 Öl Kapazität 65 gr II PRÜFUNG DES WASSERANSAUGFILTERS Den Saugfilter periodisch überprüfen um Verstopfungen zu vermeiden die den Betrieb der Pumpe gefährden können Abb 16 III LANGE VERWEILZEIT DER ELEKTROPUMPE Sind längere Stillstandszeiten der Maschine über 3 Monate in Räumlichkeiten vorgesehen in denen Frostgefahr besteht empfiehlt sich die Auffüllung der Maschine mit ein...

Page 44: ...hlissene Langer Zu hohe Wassertemperatur Filter verschmutzt Die Ausaugleitungen kontrollieren Den Kundendienst kontaktieren Den Kundendienst kontaktieren Temperatur unter 40 C absenken Kontrollieren und oder auswechseln Wasser im Öl Dichtungsringe Wasser Öl verschlissen Hohe Luftfeuchtigkeit Den Kundendienst kontaktieren Ölwechsel doppelt so oft wie vorgeschrieben durchführen Wasseraustritt am Kop...

Page 45: ...einhaltet nicht das Ersetzen des Gerätes oder die Verlängerung der Garantiezeit nach dem Eintreten eines Störfalles Der Hersteller haftet nicht für etwaige Personen bzw Sachschäden die durch die falsche Installation oder die unrichtige Benutzung des Gerätes bedingt sind ACHTUNG Schäden wie verstopfte Düsen blockiertes Gerät durch verkalkung beschädigtes Zubehör z B verbogenesRohr diesindalleSchäde...

Page 46: ...a 6 Tubo alta presión 7 Pistola 8 Aguja para la limpieza de la boquilla 9 Porta accesorios 10 Soporte manguera 11 Alarma aceite motor ACCESSORIOS A PETICIÓN Lanza turbo Kit limpieza tubos Cepillo giratorio Kit de arenado 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 DOTACIÓN DE SERIE 4 11 ...

Page 47: ...n il detergente suministrado o prescripto por el constructor tipo champú detergente neutro a base de tensioactivos biodegradables aniónicos El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede perjudicar la seguridad del aparato ATENCIÓN No utilizar el aparato cerca de personas a no ser que vistan prendas protectivas ATENCIÓN El chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mecánicas con gr...

Page 48: ...cas sensoriales o mentales reducidas o que no posean experiencia y conocimiento apropiados hasta que no hayan sido capacitadas o instruidas adecuadamente ATENCIÓN Los niños no deben jugar con el producto aún bajo supervisión ATENCIÓN No poner en funcionamiento la hidrolimpiadora antes de desplegar el tubo de alta presión ATENCIÓN Enrollar y desenrollar el tubo prestando atención a que no se voltee...

Page 49: ...ñar la pistola de la manera correcta con una mano en la empuñadura y con la otra sobre la lanza ATENCIÓN El chorro de agua no tiene que ser dirigido hacia la máquina I DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE LA PISTOLA Toda vez que haya que parar la máquina es importante poner el seguro a la pistola para evitar que se abra accidentalmente fig 1 II ASPIRACIÓN DEL DETERGENTE Llenar el depósito del detergente Mo...

Page 50: ...o Alimentación de agua del aparato desde la red pública de abastecimiento Acoplar la manguera de alimentación de agua no incluida en el equipo de serie del aparato a la toma de agua del aparato y a la conexión de la red de agua Abrir el grifo de agua La hidrolimpiadora podrá ser conectada directamente a la red pública de distribución del agua potable sólo si en la tubería de alimentación se instal...

Page 51: ...10 bar temperatura máx 40 C fig 7 4 Conectar el tubo a la alimentación del agua fría y abrir completamente el grifo fig 8 5 Presionar la palanca de la pistola para eliminar el aire presente en la bomba y esperar hasta que salga por la boquilla un flujo de agua constante fig 9 ATENCIÓN Para favorecer la primera puesta en marcha se aconseja mantener presionado el gatillo mientras se tira de la manil...

Page 52: ...ara prevenir daños al motor de arranque 10 ABRA gradualmente la palanca de la válvula del aire Caliente el motor hasta que gire bien Fig 11 ATENCIÓN La alarma del aceite motor sirve para avisar al operador que el aceite presente en el cárter del motor es insuficiente Cuando el nivel del aceite en el cárter es insuficiente la alarma detiene automáticamente el motor para evitar que sufra daños inclu...

Page 53: ...d 65 gr II CONTROL FILTRO ASPIRACIÓN AGUA Inspeccionar periódicamente el filtro de aspiración para evitar obstrucciones y comprometer el funcionamiento de la bomba fig 16 III ALMACENAMIENTO DURANTE UN LARGO PERÍODO Si se piensa tener la máquina en ambientes en los cuales pueda existir el peligro de frio excesivo o no utilizarla durante un periodo superior a los 3 meses se aconseja hacer aspirar a ...

Page 54: ...esiva Filtro sucio Controlar los conductos de aspiración Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Poner la temperatura por debajo de los 40 C Controlar y o limpiar Presencia de agua en el aceite Anillos de retención agua y aceite desgastados Alta percentuale di umidità nell aria Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Cambiare l olio con ...

Page 55: ...ión del aparato ni la extensión de la garantía sucesivamente a la reparación de una avería El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a las personas o a las cosas causados por una mala instalación o por un uso incorrecto del aparato ATENCIÓN Defectos como boquillas obstruidas aparatos bloqueados para los residuos de caliza accesorios dañados por ejemplo manguera doblada y o má...

Page 56: ...ans 6 Hogedrukslang 7 Pistool 8 Naald voor reiniging van de sproeier 9 Houder voor de hulpstukken 10 Slang steun 11 Alarm motoroile TOEBEHOREN OP AANVRAAG Turbo lans Buizen reinigingsset Roterende borstel Zandstraalset 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 STANDAARDUITRUSTING 4 11 NL ...

Page 57: ... van biologisch afbreekbare anionische oppervlakteactieve stoffen Het gebruik van andere reinigingsmiddelen of chemicaliën kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen LET OP Het apparaat mag niet in de buurt van personen gebruikt worden tenzij zij beschermende kleding dragen LET OP De straal van de lans mag niet op mechanische onderdelen die smeervet bevatten gericht worden anders lost he...

Page 58: ...rantie LET OP Het product mag niet gebruikt worden door kinderen of door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of zonder geschikte ervaring of kennis zolang zij niet naar behoren getraind of geïnstrueerd zijn LET OP Kinderen mogen ook niet als zij gecontroleerd worden niet met het product spelen LET OP Gebruik de hogedrukreiniger pas als de hogedrukslang vo...

Page 59: ...de machine wordt de juiste lichaamshouding aanbevolen de ene hand aan het pistool en de andere aan de lans LET OP De waterstraal mag nooit op machines gericht worden I VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET PISTOOL Ledre keer als u de machine stopt moet de veiligheidsvergrendeling gebruikt worden om eventuele ongewenste ingebruikname te vermijden afb 1 II SCHOONMAAKMIDDEL AANZUIGING Vul de reinigingsmi...

Page 60: ...an het inlaatwater 40 C Maximale waterdruk toevoer 1 MPa De hogedrukreiniger moet zo dicht mogelijk bij het waterleidingnet worden geplaatst Watertoevoer via de waterleiding Sluit een toevoerslang niet meegeleverd aan op de wateraansluiting van het apparaat en aan de watertoevoer Open de watertoevoer De hogedrukreiniger mag alleen dan rechtstreeks op het openbare drinkwaterleidingnet wor den aange...

Page 61: ... 10 bar max temperatuur 40 C afb 7 4 Sluit de koudwatertoevoerslang aan en draai de kraan helemaal open afb 8 5 Druk het hendeltje op het pistool in om de lucht die in de pomp zit te laten ontsnappen en wacht totdat er een constante straal water uit de sproeier komt afb 9 LET OP Om ervoor te zorgen dat de motor tijdens de eerste keer starten makkelijker aanslaat moet u het hendeltje ingedrukt houd...

Page 62: ...0 Draai de chokehendel langzaam OPEN Laat de motor warmdraaien totdat hij goed draait afb 11 LET OP Het alarm van de motorolie dient om de gebruiker te waarschuwen dat de motorolie in het motorcarter onvoldoende is Als het oliepeil in het carter onvoldoende is zorgt het alarm van de motorolie ervoor dat de motor automatisch gestopt wordt om schade aan de motor te voorkomen ook als de motorschakela...

Page 63: ...r II CONTROLE VAN DE FILTER VAN DE WATERTOEVOER Controleer regelmatig de filter van de waterinlaat om verstopping te voorkomen afb 16 III INWERKINGNEMING NA EEN LANGDURIGE PERIODE VAN STILSTAND Als stilstand van de machine voor langere tijd voorzien wordt langer dan 3 maanden in ruimten waar de kans op vorst bestaat is het aan te bevelen de machine te vullen met een soort van antievries hetzelfde ...

Page 64: ...Te hoge watertemperatuur Filter bevuild Toevoerleiding controleren Contactoptenemenmeteenbevoegdservicecentrum Contactoptenemenmeteenbevoegdservicecentrum Temperatuur tot onder 40 afkoelen Controleren en of verwisselen Water in de olie Ausluitring water olie versleten Hoge luchtvochtigheid Contactoptenemenmeteenbevoegdservicecentrum Twee maal vaken olieverversen dan voorgeschreven Water lekken bij...

Page 65: ...e dient door een servicepartner uitgevoerd teworden alleenorigineleaccessoireskunnengebruiktworden schadeofvorstschadevallenniet onderdegarantie er dientaltijd zuiverkraanwatergebruiktteworden dehogedrukreinigermag niet voor verhuur of andere commerciële aktiviteiten gebruikt zijn U dient ten alle tijde een kopie van de aankoopbon voorzien van de aankoopdatum te overleggen Het volgende valt niet o...

Page 66: ...o 5 Lança 6 Tubo de alta pressão 7 Pistola 8 Agulha limpeza bico 9 Porta acessórios 10 Suporte para tubo 11 Alarme óleo motor ACESSÓRIOS A PEDIDO Lança turbo Kit limpeza de tubos Escova rotativa Kit jacto de areia 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 DOTAÇÃO DE SÉRIE 4 PT 11 ...

Page 67: ...utilizado com os produtos de limpeza fornecidos ou indicados pelo fabricante champô de limpeza neutro à base de agentes tensioactivos aniónicos biodegradáveis A utilização de outros produtos de limpeza ou de outras substâncias químicas pode pôr em causa a segurança do aparelho ATENÇÃO Nunca utilize este aparelho na proximidade de outras pessoas excepto se as mesmas estiverem a usar vestuário de pr...

Page 68: ...portar pressões elevadas No entanto este tubo flexível tem de ser manuseado com especial cuidado a fim de evitar danos Uma utilização incorrecta ou indevida pode dar azo a danos ou fissuras extemporâneos e implicar a anulação da garantia ATENÇÃO O produto não deve ser usado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada experiên...

Page 69: ...to de água a alta pressão aconselhamos segurar a pistola na posição correcta com uma mão na coronha e a outra sobre a lança ATENÇÃO O jacto de água nunca deve ser dirigido directamente para a máquina I DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DA PISTOLA Todas as vezes que for necessário parar a máquina é importante bloquear o dispositivo de segurança que se encontra presente na pistola para evitar aberturas acide...

Page 70: ...ura máxima da água em entrada 40 C Pressão máxima da água em entrada 1Mpa Colocar a hidrolimpadora o mais próximo possível da rede hídrica de aprovisionamento Alimentação da conduta de água Conectar um tubo flexível de alimentação não incluído no fornecimento à união para a água do aparelho e à alimentação de água Abrir a válvula A hidrolimpadora pode ser conectada directamente à rede pública de d...

Page 71: ...temperatura máx 40 C fig 7 4 Conecte o tubo à alimentação da água fria e abra completamente a torneira fig 8 5 Aperte a alavanca da pistola para eliminar o ar presente na bomba e espere que saia um fluxo constante de água pelo bico fig 9 ATENÇÃO Para favorecer a primeira ligação recomenda se de manter apertada a alavanca da pistola enquanto se puxa a pega do arrancador 6 Colocar a válvula do combu...

Page 72: ...que para prevenir danos ao motor de arranque 10 ABRIR gradualmente a alavanca da válvula de ar Aquecer o motor até obter uma boa rotação Fig 11 ATENÇÃO O alarme do óleo do motor serve para avisar o operador que o óleo do motor que encontrase no cárter é insuficiente Quando o nível do óleo no cárter do motor for insufi ciente o alarme do óleo do motor o detém automaticamente para evitar danos à ess...

Page 73: ...e óleo 65 gr II CONTROLE DO FILTRO DE ASPIRAÇÃO DA ÁGUA Inspeccionar periodicamente o filtro de aspiração para evitar entupimentos e comprometer o bom funcionamento da bomba fig 16 III PARADA PROLONGADA Caso haja a previsão de conservar a máquina em ambientes onde exista o perigo de gelo ou de não utilizá la por um período superior a 3 meses é aconselhável fazer a máquina aspirar antes de guardá l...

Page 74: ...nsumidas Temperaturas excessivas de água Filtro sujo Controlar os tubos de aspiração Dirigir seaumcentrodeassistênciaautorizado Dirigir seaumcentrodeassistênciaautorizado Levar a temperatura abaixo dos 60 C Controlar e ou limpar Presença de água no óleo Anéis de vedação água e óleo desgastados Alta percentual de humidade no ar Dirigir seaumcentrodeassistênciaautorizado Trocar o óleo com frequencia...

Page 75: ...não incluindo porém as respectivas embalagem e expedição A garantia não cobre a substituiçãodoaparelhoouoprolongamentodoprazodevalidadedagarantiaapósaocorrênciade umaavaria Ofabricantedeclinatodaequalquerresponsabilidadeporeventuaislesõesempessoase danos materiais decorrentes de uma instalação incorrecta ou de uma utilização errada do aparelho ATENÇÃO Defeitos como bicos entupidos maquinas bloquea...

Page 76: ... Σωλήνας υψηλής πίεσης 7 Πιστόλι 8 Καρφίτσα για καθαρισμό ακροφυσίου 9 Φορέας αξεσουάρ 10 Φορέας σωλήνα 11 Συναγερμός λαδιού κινητήρα Εκτοξευτήρας τούρμπο Κιτ καθαρισμού σωλήνων Στρεφόμενη βούρτσα Κιτ αμμοβολής 2 ΣΤΑΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ 1 3 5 6 7 8 9 5 10 6 4 11 ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ EL ...

Page 77: ...ς ειτρέπεται μόνο σε εξωτερικό χώρο ΠΡΟΣΟΧΗ μετάτηνολοκλήρωσηκάθεεργασίαςπρέπεικλείνετεπάντατηνπαροχήρεύματος και νερού ΠΡΟΣΟΧΗ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το καλώδιο ρεύματος ή βασικά μέρη της συσκευής παρουσιάζουν βλάβη π χ διατάξεις ασφαλείας εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης του πιστολιού κ λπ ΠΡΟΣΟΧΗ η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για χρήση με τα παρεχόμενα ή προδιαγραφόμενα από τον κατασκευα...

Page 78: ...λογικό να υπάρχουν στο εσωτερικό μερικές σταγόνες νερού ΠΡΟΣΟΧΗ η μηχανή περιέχει υγρά υπό πίεση κρατήστε σταθερά το πιστόλι ψεκασμού για να προλάβετε τη δύναμη αντίδρασης από την έξοδο του υλικού Χρησιμοποιήστε μόνο το ακροφύσιο υψηλής πίεσης που παραδίδεται μαζί με τη μηχανή ΠΡΟΣΟΧΗ ο εύκαμπτος σωλήνας υψη λής πίεσης σχεδιάστηκε έτσι ώστε να είναι ανθεκτικός σευψηλέςπίεσεις Γιατηναποφυγήβλαβώνπρ...

Page 79: ...ότερες μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην αντλία Το νερό τροφοδοσίας της πλυστικής μηχανής δεν πρέπει να είναι βρώμικο αμμώδες ή να περιέχει διαβρωτικά χημικά προϊόντα για να μη διακυβευτεί η καλή λειτουργία και η μεγάλη διάρκεια ζωής της συσκευής Η μηχανή χρησιμοποιείται για το πλύσιμο κουφωμάτων θυρών πλακιδίων αυτοκινήτων τροχόσπι των κλπ όπου απαιτείται η χρήση νερού υπό πίεση για την απομάκρυνσ...

Page 80: ... τα εξαρ τήματα λειτουργίας ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εκκινείτε τον κινητήρα με στάθμη λαδιού πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή δεδομένου ότι μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα Για ενδεχόμενες ερωτήσεις σχετικές με τον κινητήρα διαβάστε το εγχειρίδιο που περιέχεται στη μηχανή ΠΡΟΣΟΧΗ Ο κινητήρας δεν διαθέτει λάδι Είναι αναγκαίο να γεμίσετε το κάρτερ πριν την εκκίνηση του κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τ...

Page 81: ...ο διανομής του νερού μόνο αν στη σωλήνωση τροφοδοσίας έχει εγκατασταθεί μια διάταξη κατά της αναρροής με εκκένωση σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας είναι τουλάχιστον Ø 13mm και ενισχυμένος Τροφοδοσία του νερού από ένα ανοιχτό ρεζερβουάρ Ξεβιδώστε το ρακόρ για την τροφοδοσία του νερού Βιδώστε το σωλήνα αναρρόφησης με φίλτρο δεν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό στο ρακόρ γ...

Page 82: ...Max 1 MPa θερμοκρασία max 40 C εικ 7 4 Συνδέστε το σωλήνα τροφοδοσίας του κρύου νερού και ανοίξτε τελείως τη στρόφιγγα εικ 8 5 Πιέστε το μοχλό του πιστολιού για να αποβάλλετε τον αέρα που υπάρχει στην αντλία και περιμένετε να βγει από το ακροφύσιο μια σταθερή ροή νερού εικ 9 ΠΡΟΣΟΧΗ Για να ευνοηθεί η πρώτη εκκίνηση συστήνεται να κρατάτε πατημένο το μοχλό του πιστολιού ενώ τραβάτε τη λαβή του εκκιν...

Page 83: ... μοτεράκι εκκίνησης 10 ΑΝΟΙΞΤΕ βαθμιαία το μοχλό της βαλβίδας του αέρα Θερμάνετε τον κινητήρα μέχρι να πάρει τις δέουσες στροφές Εικ 11 ΠΡΟΣΟΧΗ Ο συναγερμός του λαδιού κινητήρα χρησιμεύει για να ειδοποιεί το χειριστή ότι το λάδι κινητήρα που υπάρχει στο κάρτερ κινητήρα είναι ανεπαρκές Όταν η στάθμη του λαδιού στο κάρτερ είναι ανεπαρκής ο συναγερμός του λαδιού κινητήρα σταματάει αυτόματα τον κινητή...

Page 84: ...ητα λαδιού65gr II ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΝΕΡΟΥ Ο συχνός έλεγχος καθίσταται απαραίτητος για την αποφυγή καταθέσεων οι οποίες μπορούν να εμποδίσουν στην ολοκλήρωση της διαδικασίας Εικ 16 III ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Εάν προβλέπετε να φυλάξετε τη μηχανή σε περιβάλλοντα στα οποία υπάρχει κίνδυνος πάγου ή να μην τη χρησιμοποιήσετε για μια περίοδο άνω των 3 μηνών σας συμβουλεύουμε να φροντί...

Page 85: ...ξουσιοδοτη μνο κέντρο τεχνικής βοήθειας Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτη μνο κέντρο τεχνικής βοήθειας Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτη μνο κέντρο τεχνικής βοήθειας Ελέγξτε ή και καθαρίστε Ανώμαλος θόρυβος Αναρρόφηση αέρα Βαλβίδες βρώμικες ή μπλοκαρισμένες Φθαρμένα κουζινέτα Υπερβολικέςθερμοκρασίες του νερού Φίλτρο λερωμένο Ελέγξτε τους αγωγούς αναρρόφησης Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημέ νο κέντρο ...

Page 86: ...α τα λειτουργικά εξαρτήματα Η εγγύηση για επιδιορθώσεις περιλαμβάνει την αντικατάσταση ελαττωματικών εξαρτημάτων εκτόςαπότησυσκευασίακαιτηναποστολή Ηεγγύησηπαύειναισχύει όταν η συσκευή επιδιορθώνεται ή ανοίγεται από μη εξουσιοδοτημένα τρίτα άτομα Στην εγγύηση δεν περιλαμβάνεται η αντικατάσταση της συσκευής ή η επέκταση του χρόνουεγγύησηςμετάτηνεμφάνισημιαςβλάβης Οκατασκευαστήςδενευθύνεταιγια οποιε...

Page 87: ... Διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V EN 60335 1 02 A11 04 A2 06 C1 06 A12 06 A1 04 C1 07 EN 60335 2 79 04 04 A1 06 A2 07 EN 55012 CISPR 12 EN ISO 12100 1 05 EN ISO 12100 2 05 EN ISO 14121 1 07 καιτιςμεταγενέστερεςτροποποιήσειςτους Τεχνικός φάκελος από Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020Pegognaga MN Pegognaga 17 06 2009 Giancarlo Lanfredi Γενικός Λιε...

Page 88: ...trcaljka 6 Visokotlačna cijev 7 Pištolj 8 Igla za čišćenje mlaznice 9 Držalo za opremu 10 Držalo za cijev 11 Alarm za motorno ulje OPCIJE Turbo štrcaljka Komplet za čišćenje cijevi Rotacijska četka Komplet za pjeskarenje 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 STANDARDNA OPREMA 4 HR 11 ...

Page 89: ...jskih sredstava može ugroziti sigurnost uređaja OPREZ Ne upotrebljavajte uređaj u blizini drugih osoba ako nisu odjevene u zaštitnu odjeću OPREZ Mlazvodesenesmijeusmjeritipremamehaničkimdjelimakojisuprekrivenimazivom jer bi se masnoća rastopila i izgubila na terenu Pneumatske gume i ventili se moraju prati na udaljenosti od najmanje 30cm jer bi se mogli oštetiti mlazom vode pod visokim pritiskom P...

Page 90: ... fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima kao ni osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem dok se adekvatno ne obuče OPREZ Djeca se ne smiju igrati uređajem čak ni ako su pod nadzorom OPREZ Prije uključivanja čistača odmotajte visokotlačno crijevo OPREZ Crijevo zamotavajte i odmotavajte pažljivo da ne biste prevrnuli uređaj OPREZ Kod odmotavanja ili namotavanja crijeva uređaj mora biti isklju...

Page 91: ...IGURNOSNI UREĐAJ NA PIŠTOLJU Uvijek kada trebate zaustaviti stroj morate uporabiti gumb za sigurnosno zaključavanje koji se nalazi na pištolju kako biste izbjegli slučajno pokretanje sl 1 II USIS SREDSTVA ZA PRANJE Napunite spremnik sredstva za pranje Na pištolj priključite jedinicu za pjenu i pobrinite se da spoj bude siguran sl 2 III UPORABA ŠTRCALJKE Visokotlačni perač može biti opremljen jedni...

Page 92: ...inimalna brzina protoka 15 l min Maksimalna temperatura ulazne vode 40 C Maksimalan tlak ulazne vode 1Mpa Postavite perač što je moguće bliže izvoru vode Dovod vode iz vodovoda Priključite cijev za dovod vode nije uključena na priključak za dovod vode na jedinici i na izvor vode Otvorite vodu Čistač se može neposredno priključiti na vodovod s pitkom vodom samo ako se priključi cijev s nepovratnim ...

Page 93: ... cijev na dovod vode na jedinici maks 10 bara maks t 40 C sl 7 4 Priključite vrtnu cijev na izvor hladne vode i potpuno otvorite vodu sl 8 5 Aktivirajte pištolj kako biste se riješili zraka pričekajte da iz mlaznice poteče stabilan mlaz vode sl 9 OPREZ Kako biste olakšali prvo pokretanje preporučuje se da prilikom povlačenja ručice pokretača držite pritisnut okidač pištolja 6 Pritisnite pipu za go...

Page 94: ...0 Postepeno pomičite polugu čoka u položaj OTVORENO Zagrijte motor dok počne ujednačeno raditi sl 11 OPREZ Alarm za motorno ulje je podešen da upozori korisnika na činjenicu da je količina ulja u bloku motora nedovoljna Jednom kada razina ulja u bloku motora postane preniska alarm za motorno ulje će automatski zaustaviti motor kako bi se spriječila šteta a prekidač motora će se i dalje nalaziti u ...

Page 95: ...preporučujemo ulje GEAR SYNTHETIC ISO 150 kapacitet ulja 65 gr II PROVJERA FILTRA NA USISNOJ CIJEVI VODE Povremeno provjeravajte kako biste izbjegli začepljivanje uslijed naslaga sl 16 III SPREMANJE ZA DUŽE VREMENSKO RAZDOBLJE Ukoliko predvidite očekujete da ćete držati stroj u okruženjima gdje postoji opasnost od leda zamrzavanja ili ako ga nećete koristiti više od 3 mjeseca preporučujemo da upor...

Page 96: ...i ili očistite Buka Ulazi zrak Ventili su istrošeni nečisti ili zaglavljeni Istrošeni ležajevi Ekstremna temperatura vode Filtar je nečist Provjerite ulazne cijevi Kontaktirajte ovlašteni servisni centar Kontaktirajte ovlašteni servisni centar Temperatura mora biti ispod 40 C Provjerite i očistite Voda u ulju Prstenaste brtve vode i ulja su istrošene Visoka vlažnost zraka Kontaktirajte ovlašteni s...

Page 97: ... za štetu osobama ili na opremi prouzročenu lošom montažom ili nepravilnom uporabom stroja OPREZ Kvarovi poput začepljenih mlaznica ventila mehanizama blokiranih radi vodenog kamenca oštećena oprema visokotlačnog perača poput savijene visokotlačne cijevi i ili uređaji koji inače rade bez ikakvih problema NISU POKRIVENI JAMSTVOM Ovaj visokotlačni perač je namijenjen za uporabu u domaćinstvima i raz...

Page 98: ...nica 6 Visokotlačna cev 7 Pištola 8 Zatič čistilne potisne šobe 9 Dodatno držalo 10 Držalo za kabel 11 Alarm za motorno olje DODATNA OPREMA Turbo konica Komplet za čiščenje cevi Vrtljiva krtača Komplet za čiščenje s peskom 1 2 3 5 6 7 8 9 5 10 6 STANDARDNA OPREMA 4 SL 11 ...

Page 99: ...aktivnih delcev Uporaba drugih vrst čistil ali kemičnih sredstev lahko vpliva na varnost uporabe aparata POZOR Ne uporabljajte aparata v bližini oseb razen če so le te ustrezno zavarovane z zaščitnimi oblačili POZOR Pri čiščenju vozil curka ne usmerite neposredno na osni ležaj saj lahko v nasprotnem primeru sperete mast Pnevmatike pnevmatske ventile je dovoljeno čistiti le z minimalne razdalje 30 ...

Page 100: ...ovana in izdelana tako da prenese visok pritisk Da preprečite morebitne okvare s cevjo še posebej previdno ravnajte Slaba ali nepravilna uporaba lahko namreč privede do okvar ali prehitre obrabe ki jih garancija ne pokriva POZOR Ni dovoljena uporaba proizvoda otrokom ali fizično senzorično umsko nesposobnim osebam ali tistim ki nimajo izkustva ali spoznavanja in niso bile prikladno izurjene ali po...

Page 101: ...aki uporabi visokotlačnega čistilnega stroja pištolo trdno primete na pravem mestu z eno roko za ročaj z drugo pa na konici POZOR Vodnega curka nikoli ne usmerjajte v stroj I VARNOSTNA ZAPORA NA BRIZGALNI PIŠTOLI Kadarkoli morate stroj zaustaviti morate uporabiti varnostno zaporo nameščeno na pištoli da preprečite nenamerna odpiranja slika 1 II SESANJE DETERGENTA Napolnite posodo za detergent Pove...

Page 102: ... Minimalna stopnja odtoka 15 l min Maksimalna temperatura pritoka vode 40 C Maksimalen pritisk vhodne vode 1Mpa Čistilo namestite čim bližje oskrbi z vodo Oskrba z vodo iz vodovodnega kanala Priklopite dovodno cev ni priložena k vhodu za vodo naprave in k oskrbi z vodo Odprite oskrbo z vodo Čistilni stroj se lahko neposredno priklopi na glavni vod oskrbe s pitno vodo samo če je dovodna cev opremlj...

Page 103: ...i največ 10 bar maksimalna temperatura 40 C slika 7 4 Cev za zalivanje priključite na iztok hladne vode in vodo popolnoma odprite slika 8 5 Sprožite pištolo da izpustite ujet zrak počakajte na stalen pritok vode ki priteka iz brizgalnega potisne šobe slika 9 POZOR Da bi omogočili prvi zagon je priporočljivo da zadržite sprožilec pritisnjen medtem ko spuščate zaganjalno ročico 6 Ročico za gorivo po...

Page 104: ...varo zaganjalnika 10 Postopoma premikajte dušilno loputo do ODPRTEGA položaja Motor segrevajte dokler ne teče enakomerno slika 11 POZOR Alarm za motorno olje je namenjen opozarjanju uporabnika o dejstvu da je nivo motornega olja v bloku motorja nezadosten Ko je nivo olja v bloku motorja prenizek alarm za motorno olje samodejno zaustavlja motor da prepreči poškodbe medtem ko je stikalo motorja še v...

Page 105: ...IL ISO 150 Kapaciteta olja 65 gr II PREVERJANJE VODNEGA FILTRA NA SESALNI STRANI Redno preverjajte da preprečite obloge ki lahko zamašijo vodni filter slika 16 III DOLGOROČNO SHRANJEVANJE Če predvidevate pričakujete da boste stroj shranjevali v okoljih kjer obstaja tveganje zmrzali leda oziroma stroja ne boste uporabljati več kot 3 mesece predlagamo da v stroj dolijete sredstvo proti zamrzovanju p...

Page 106: ...ite in ali zamenjajte Hrup Dovod zraka Ventili so obrabljeni ali blokirani Ležaji so obrabljeni Skrajna temperatura vode Filter je umazan Preverite sesalne cevi Kontaktirajte pooblaščeni servisni center Kontaktirajte pooblaščeni servisni center Temperaturo spustite pod 40 C Preverite in očistite Voda je v olju O tesnila za vodo in olje so obrabljena Visoka vlažnost zraka Kontaktirajte pooblaščeni ...

Page 107: ... garancije zaradi okvare motorja Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za poškodbe oseb ali lastnine ki bi jih povzročila slaba namestitev ali nepravilna uporaba stroja POZOR Okvare kot so zamašene potisne šobe ventili in blokiran mehanizem zaradi apnenca poškodovana dodatna oprema tlačnega čistilnega stroja kot je zavozlana visokotlačna cev in ali naprave ki normalno delujejo brez vsakršnih o...

Page 108: ... INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE INSTRUCTIES INSTRUÇÃO DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU NAVODILA ZA MONTAŽO OK OK Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY cod 7 100 1408 Rev 03 06 2009 ...

Reviews: