![Lakeland ALM 300 Instructions For Use Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/lakeland/alm-300/alm-300_instructions-for-use-manual_3371636006.webp)
NO
Verneklær med
begrenset brukstid
1
EN 11612:2015 - Klær for beskyttelse mot varme og flamme
2
EN 11611:2015 - Klær for sveising og beslektede metoder
Stoffets ytelsesverdier for varme
3
ISO 15025 : 2000 – flammespredning – overflateantenning
4
ISO 15025 : 2000 – flammespredning – kantantenning
5
EN 17493 : 2000 - Varmemotstand
6
ISO 9151 : 1995 - Konveksjonsvarme
7
ISO 6942 : 2002: - Strålevarme
8 ISO 9185 : 2007 - Sprut av smeltet aluminium
9
ISO 9185 : 2007 - Sprut av smeltet jern
10 ISO 12127 : 1996 - Kontaktvarme
11 ISO 13934 : 2013 - Strekkstyrke
12 ISO 9073 : Trapesformet rift: MD/CD
13 ISO 13935-2: 2014 : Sømstyrke
14 Se brukerinstruksjoner
15 Ikke vask / Ikke bruk tørketrommel / Ikke stryk / Ikke rens / Hold unna åpen
ild og varme.
16 Klær med begrenset levetid overholder kravene i PPE-forskrift (EU)
2016/425 og EN ISO 13688 og produseres under ISO 9001 og artikkel 11B
eller modul D QC-krav.
17 Det er brukernes ansvar å velge riktig plagg. Det er ikke nødvendig med
forhåndstesting før bruk, men det bør foretas en visuell inspeksjon for å
sikre at plagget er rent og ikke skadet. Kjeledresser og plagg som dekker
deler av kroppen beskytter kun kroppsdelene de dekker.
18 Oppbevaring: Heng opp (ikke brett) i rene og tørre omgivelser. Oppbevares
kjølig, borte fra direkte sollys.
19 Ikke bruk skitne eller tilsmussede plagg. ALM-plaggenes ytelse er avhengig
av overflatens reflekterende egenskaper. Skitne plagg gir ikke like god
beskyttelse som rene plagg.
20 Rengjøring. Plaggene kan rengjøres ved å tørke over med et mildt
vaskemiddel. Heng opp til tørk, og kontroller grundig før neste
bruk. Ikke bruk skadde, revne eller svært slitte plagg. Se detaljert
rengjøringsanvisning.
21 Klesplagg som ikke er forurenset, kan avhendes på normal måte.
Forurensede klesplagg må renses eller avhendes i henhold til lokale krav.
22 Få hjelp av en annen person når du skal ta på plagg. Påse at alle lukninger
er festet samt at drakten er ren og ikke påført skader. Du må bruke alle
plaggets komponenter for å sikre full kroppsbeskyttelse. Få hjelp av en
annen person når du skal ta av plaggene. Du må tørke av og tørke plaggene
som angitt etter bruk og før oppbevaring.
23 Brukere må ikke prøve å reparere ødelagte plagg selv, da dette kan svekke
ytelsen. Ta kontakt med lakeland for å få mer informasjon
24 ALM-plaggene er utviklet for å beskytte hovedsakelig i områder med
strålevarme og omgivelsesvarme. De er IKKE utviklet for og skal IKKE brukes
ved brannslukking.
25 Dette plagget vil ikke beskytte mot store sprut av smeltet metall ved
støpeoperasjoner.
26 Ytelsen reduseres hvis plaggene er tilsmusset med antennelige materialer.
Hvis et plagg blir tilsmusset i bruk med kjemikalier eller væsker som kan
påvirke ytelsen, må brukeren umiddelbart trekke seg tilbake og enten
utføre dekontaminering eller bytte klær før vedkommende fortsetter.
27 Skitne plagg kan føre til redusert ytelse.
28 Klærne gir ikke beskyttelse mot elektrisk støt.
29 (Kun ALM 300 og 500) Ved buesveising er det viktig at det gis passende
isolerende lag for å hindre kontakt med elektrisk ledende deler på annet
utstyr.
30 Klærnes isolerende virkning reduseres av væte, fuktighet eller svette.
31 (Kun ALM 300 og 500) Ekstra delvis kroppsbeskyttelse kan være nødvendig
ved visse sveiseapplikasjoner – f.eks. sveising over hodehøyde
32 (Kun ALM 300 og 500) Av driftsmessige årsaker kan ikke alle de
spenningsførende delene ved buesveising beskyttes mot direkte kontakt
33 En lokal økning av luftens oksygeninnhold vil redusere flammebeskyttelsen
i vernetøy for sveisere. Forsiktighet må utvises ved sveising i trange rom
dersom det er mulighet for at atmosfæren kan bli forurenset med oksygen
34 Varme- og flammetesting utføres i tilstanden produktet mottas i, uten
forbehandling eller vasking. Lakelands ALM-plagg skal ikke vaskes i
vaskemaskin (se anvisninger for rengjøring og tørking)
35 ALM-støvler skal brukes over annet egnet fottøy
36 Ved bruk av ALM-komponenter (f.eks. jakke, bukse og hette) som et
ensemble, må man sørge for at alle komponentene brukes slik at hele
kroppen dekkes
37 Lakelands ALM-plagg er designet for å være løstsittende, og er derfor
overdimensjonerte. Tettsittende plagg vil ikke gi effektiv ytelse, siden det
er mindre tilgjengelig luftisolasjon. Ha dette i tankene når du velger en
passende størrelse.
38 Lakelands ALM-plagg er utviklet for å beskytte brukeren mot:- (Kodes D & E)
39 (Kun ALM 300 og 500) små sprut av smeltet metall
40 kortvarig kontakt med flamme (kode A)
41 konveksjonsvarme (kode B)
42 strålevarme (kode C)
43 kortvarig kontaktvarme (kode F)
44 Lakelands ALM-klær kan brukes i flere år hvis de vedlikeholdes riktig, holdes
rene og ikke påføres skader. Plagg som er skadet eller tilsmusset skal
imidlertid ikke brukes.
45 ALM-hansker skal ikke brukes der det er en risiko for at de kan bli viklet inn i
bevegelige maskindeler
Tiltenkt bruk:
46 Lakeland ALM-klær er sertifisert etter sveisestandard EN 11611:2015: Typiske
Klasse 2-applikasjoner inkluderer: –
Prosess: manuelle sveiseteknikker med kraftig dannelse av sprut og
dråper. F.eks.: “– MMA-sveising (med grunnleggende eller cellulose-dekket
elektrode / MAG-sveising (med CO
2
eller blandede gasser / MIG-sveising
med høy strøm / selv-skjermet rørtrådsveising / plasmaskjæring / pressing /
oksygenskjæring / termisk sprøyting
Miljø: Drift av maskiner. F.eks.: I begrensede rom / sveising over
hodehøyde/skjæring eller i tilsvarende begrensede posisjoner
Klasse 1-applikasjoner inkluderer: Prosess: manuelle sveiseteknikker
med lett dannelse av sprut og dråper. F.eks.: Gassveising/ TIG-sveising / MIG-
sveising (med svak strøm) / selv-skjermet rørtrådsveising / plasmaskjæring /
pressing / oksygenskjæring / termisk sprøyting
Miljø: Drift av maskiner. F.eks.: Oksygenskjæringmaskiner/ Plasmask-
jæringmaskiner / Motstandssveisingmaskiner / maskiner for termisk
sprøyting / benkesveising
EN 11611 er kun godkjent for tekstiler. Under sveising må det brukes en
godkjent sveisesikring, og ikke ALM-varmesikringen
Sertifisering av hanske
47 EN 407:2004 Varmebeskyttelse
52 EN 388:2016 Mekaniske farer
48 Brannatferd
53 Slitasjemotstand
49 Kontaktvarme
54 Motstand mot knivblad
50 Konveksjonsvarme
55 Rivemotstand
51 Strålevarme
56 Punkteringsmotstand
Rajoitettu-ikäiset
suojavaatteet
FI
1 EN 11612:2015 - Suojavaatetus liekkejä ja kuumuutta vastaan
2 EN 11611:2015 - Vaatetus hitsausta ja lähiprosesseja vastaan
Kankaiden lämpösuoritustason arvoja
3 ISO 15025 : 2000 - Liekin leviäminen - Julkisivun syttyminen
4 ISO 15025 : 2000 - Liekin leviäminen - Reunan syttyminen
5 EN 17493 : 2000 - Lämmönkestävyys
6 ISO 9151 : 1995 - Konvektiolämpö
7 ISO 6942 : 2002: - Lämpösäteily
8 ISO 9185 : 2007 - Sulan alumiinin roiskeet
9 ISO 9185 : 2007 - Sulan raudan roiskeet
10 ISO 12127 : 1996 - Kontaktilämpö
11 ISO 13934 : 2013 - Murtolujuus
12 ISO 9073: Trapetsirepeämä: kuitusuunta/poikittainen
13 ISO 13935-2: 2014 : Sauman lujuus
14 Katso käyttöohjeet
15 Ei saa pestä / Ei saa kuivata kuivausrummussa / Ei saa silittää / Ei saa
kuivapestä / Pidettävä etäällä avotulesta ja kuumuudesta
16 Kertakäyttöinen suojavaate, joka täyttää henkilönsuojaimista annetun
asetuksen (EU) 2016/425 ja standardin EN ISO 13688 vaatimukset, ja
joka on valmistettu standardin ISO 9001 ja artiklan 11B tai Moduulin D
laadunvalvontavaatimusten mukaisesti.
17 Oikean kankaan valinta on käyttäjän vastuulla. Ennen käyttöä ei vaadita
esitutkimusta, mutta silmämääräinen tarkastus on tarpeen. Sillä
varmistetaan, että kangas on puhdas ja vahingoittumaton. Haalarit ja osan
kehoa peittävät vaatteet (PB-vaatteet) suojaavat vain niitä kehon osia, jotka
ne peittävät.
18 Varastointi: Ripusta (välttäen taittamista) puhtaaseen, kuivaan tilaan. Pidä
viileänä ja poissa auringonvalosta.
19 Älä käytä likaista tai saastunutta vaatetusta. ALM-vaatteet pohjautuvat
pinnan heijastaviin ominaisuuksiin niiden suorituskykyä varten. Likainen
vaatetus ei suojele yhtä hyvin kuin puhdas vaatetus.
20 Puhdistus. Vaatteet puhdistetaan pyyhkimällä miedolla pesuaineliuoksella.
Kuivaa ripustamalla ja tarkasta läpikotaisin ennen käyttöä uudelleen. Älä
käytä vaurioituneita, repeytyneitä tai pahoin hiertyneitä vaatteita. Katso
yksityiskohtaisia puhdistusohjeita.
21 Saasteelle altistumattomat vaatteet voidaan hävittää tavalliseen tapaan.
Saastuneet vaatteet on puhdistettava tai hävitettävä paikallisten
vaatimusten mukaisesti.
22 Kun pukeudut vaatteeseen, pyydä apua toiselta työntekijältä. Varmista, että
kaikki sulkimet ovat kiinni ja että puku on puhdas ja vahingoittumaton.
Vaatteen kaikki osat on puettava kehon täydellisen suojan varmistamiseksi.
Kun riisut vaatteen, pyydä apua toiselta työntekijältä. Käytön jälkeen pyyhi
ja kuivaa vaate ohjeiden mukaisesti ennen varastointia.
23 Käyttäjä ei saa yrittää korjata vahingoittunutta vaatetta itse, koska se
saattaa heikentää vaatteen suorituskykyä. Ota yhteyttä lakelandiin, jos
tarvitset lisätietoja
24 Kaikki vaatteet on suunniteltu suojelemaan ensi sijassa säteilevän ja
saatavan lämmön alueilla. Niitä EI ole suunniteltu EIKÄ niitä saa käyttää
tulipaloalueille menemiseksi.
25 Tämä vaatetus ei suojele suuria sulametalliräiskeitä vstaan valimo-
operaatioissa.
26 Suoituskyky alenee, jos vaatetus on saastunut syttyvillä materiaaleilla. Jos
vaatetus sattuu saastumaan käytettäessä kemiallisen aineen tai liuoksen
yhteydessä, mikä voi vaikuttaa suorituskykyyn, käyttäjän on välittömästi
luovuttava toiminnasta ja joko puhdistettava tai vaihdettava vaatetus
uuteen ennen toiminnan jatkamista.
27 Likaiset vaatteet voivat aiheuttaa heikentyneen suorituskyvyn
28 Vaatetus ei anna suojausta sähköiskua vastaan
29 (Vain ALM 300 & 500) Kaarihitsauksen aikana on olennaisen tärkeätä, että
toimitetaan sopivat eristyskerrokset kontaktin estämiseksi muiden
laitteiden sähköä johtaviin osiin
30 Vaatetuksen eristysvaikutus vähenee märkyyden, kosteuden tai
hikoilemisen aiheuttamana.
31 (Vain ALM 300 & 500) Tiettyjä hitsaussovelluksia varten tarvitaan
ehkä ylimääräinen kehon suojaus - esim. kun on kysymys yläpuolella
tapahtuvasta hitsauksesta.
32 (Vain ALM 300 & 500) Toiminnallisista syistä johtuen kaikkia jännitettä
kantavia kaarihitsauksen osia ei voida suojata suoraa kontaktia vastaan.
33 Paikallinen nousu ilman happisisällössä vähentää hitsaajien
suojavaatetuksen suojaa liekkejä vastaan. On noudatettava varovaisuutta
hitsausta suoritettassa ahtaissa tiloissa, jos on mahdollista, että ilmaiiri voi
saastua hapesta.
34 Lämpö- ja liekkitestaus on suoritettava “vastaanotetussa” tilassa ilman
esikäsittelyä tai pesua. Lakeland ALM -vaatteita ei ole suunniteltu
konepesua varten (katso puhdistus- ja kuivausohjeita).
35 ALM-saappaita on käytettävä muiden sopivien jalkineiden päällä.
36 Käytettäessä ALM-komponentteja (esim. jakku, housut, huppu jne)
asukokonaisuutena varmista, että kaikkia komponentteja käytetään kehon
kattamiseksi kauttaaltaan
37 lakeland ALM -vaatteet on suunniteltu olemaan löysiä ja ne ovat täten
ylikokoisia. Tiukka vaatetus ei toimi tehokkaasti, koska tarjolla on
vähemmän ilmaeristystä. Valitse sopiva koko pitäen tämä mielessä.
38 Lakeland ALM -vaatteet on suunniteltu suojelemaan käyttäjää seuraavia
vastaan:-
39 (Vain ALM 300 & 500) Pienet sulametalliroiskeet (Koodi D & E)
40 Lyhyt kontakti liekkeihin (Koodi A)
41 Konvektiivinen lämpö (Koodi B)
42 Säteilylämpö (Code C)
43 Lyhyt kontaktilämpö (Koodi F)
44 Lakeland ALM -vaatteet pystyvät tarjoamaan vuosien käytön, jos niitä
hoidetaan oikein ja ne pidetään puhtaina ja vahingoittumattomina. Älä
käytä niitä kuitenkaan, jos ne ovat vahingoittuneita tai likaisia
45 Kun riskinä on juuttuminen liikkuvan koneen osiin, on käytettävä ALM-
käsineitä
Käyttötarkoitus:
46 Lakeland ALM: n vaatteet on sertifioitu hitsausstandardin EN 11611:2015
mukaisiksi: Tyypillisiä luokan 2 sovelluksia ovat:-
Prosessi: manuaaliset hitsaustekniikat, joissa syntyy paljon roiskeita ja
pisaroita. Esim.: “- Puikkohitsaus (peruspuikko tai selluloosapäällysteinen)
/ MAG-hitsaus (CO
2
tai kaasuseokset) / MIG-hitsaus suurella virralla /
täytelankakaarihitsaus / plasmaleikkaus / koverrus / happileikkaus /
kuumaruiskutus
Ympäristö: Koneiden käyttö. Esim.: Suljetuissa tiloissa / pään yläpuolella
hitsaus/leikkaus tai vastaavat rajoitetut asennot
Luokan 2 sovelluksia ovat: Prosessi: manuaaliset hitsaustekniikat, joissa
syntyy vähän roiskeita ja pisaroita. Esim.:- Kaasuhitsaus / TIG-hitsaus / MIG-
hitsaus (pienellä virralla) / täytelankakaarihitsaus / plasmaleikkaus / koverrus
/ happileikkaus / kuumaruiskutus
Ympäristö: Koneiden käyttö. Esim.: Happileikkauskoneet /
plasmaleikkauskoneet / vastushitsauskoneet / koneet kuumaruiskutukseen /
penkkihitsaus
EN 11611 on hyväksytty vain kankaille, hitsattaessa on käytettävä
hyväksyttyä hitsausvisiiriä, ei ALM-lämpösuojavisiiriä
Käsineiden sertifiointi
47 EN 407:2004 Lämpösuojaus
52 EN 388:2016 Mekaaniset riskit
48 Palaminen
53 Hiertymälujuus
49 Kontaktilämpö
54 Leikkauksenkesto
50 Konvektiolämpö
55 Repäisylujuus
51 Lämpösäteily
56 Lävistyslujuus
Tester av ferdige klesplagg / typer klesplagg / etikettdetaljer
Suoritetut vaatetestit / Vaatetyypit / Merkintätiedot
Stoffets delmaterialer
Ytre
Midtre
Indre
ALM
®
300
540gsm aluminisert
glassfiber
Ingen
Ingen
ALM
®
500
Ingen
Nylontaft med fuktbarriere av neopren
ALM
®
700
160gsm forro térmico de fibra de vidrio con lámina de aluminio
Kankaan materiaalit
Ulko
Väli
Sisä
ALM
®
300 540 gsm
aluminoitua
lasivillaa
Ei mitään
Ei mitään
ALM
®
500
Ei mitään
Nylontafti ja neopreeninen kosteussuoja
ALM
®
700
160 gsm lasivillainen lämpövuoraus ja alumiinifolio