background image

2

ES

Le agradecemos la compra de nuestra cuchara medidora digital.
Esta cómoda cuchara es un aparato útil en cualquier cocina. Mide al instante especias, aceite, harina, té, levadura, mantequilla, medicinas, azafrán, etc. e incluye 
una función de acumulación que permite sumar cantidades hasta alcanzar los 3000 g (105,8 oz).

Características:

1.- Recipiente desmontable para una fácil limpieza.
2.- Medición de peso y volumen.
3.- Suma de cantidades hasta los 3000 g (105,8 oz).
4.- Medición de cantidades únicas de hasta 300 g (10,58 oz).
5.- Selección de unidad de medida (gramos y onzas).
6.- Medidores con capacidades similares a una cuchara sopera y a una cucharilla de café.
7.- Apagado automático.
8.- Cómoda pantalla LCD.
9.- Congelación de la pantalla para leer los resultados.
10.- Peso con envase.
11.- Indicador de batería baja.

Especificaciones:

Peso máximo: 300 g/10,58 oz
Peso máximo acumulado: 3000 g/105,8 oz
Peso mínimo: 0,1 g/0,005 oz
Pila: CR2032

Instrucciones:

1.- Uso:
     Retire el protector de las pilas antes del primer uso. Coloque la cuchara en una superficie plana y pulse el botón “ON/TARE” para encenderla. 
     La pantalla mostrará el mensaje “0,0 g”. Coloque los alimentos en la cuchara para medirlos.  
     Mantenga pulsado el botón “s/UNIT” durante 3 segundos para seleccionar la unidad de medida (g/oz).

2.- Medición:
     Puede medir el peso de los alimentos de dos maneras:
 

a.- Coloque la cuchara en una superficie plana. Sujete el extremo del mango de la cuchara para evitar que vuelque.

 

b.- Sujete la cuchara horizontalmente y de manera estable en su mano.

3.- Función de acumulación:
     Si el peso es > 0,5g (0,02 oz), pulse el botón “s/UNIT” para activar la función de acumulación; la pantalla mostrará el símbolo “s”. Para continuar acumulando 
     cantidades vacíe el producto que ya ha pesado y vierta otro (el peso del producto deberá ser > 0.5g (0.02 oz). Pulse el botón “s/UNIT” de nuevo para sumar el 
     peso. El símbolo “s” parpadeará una vez para indicar que la nueva cantidad se ha sumado correctamente a la anterior. El valor máximo que se puede sumar es 
     de 3000 g/105,8 oz. Si el valor acumulado excede los 3000 g/105,8 oz la pantalla mostrará el mensaje “0-Ld”. Para volver al modo normal de medición pulse 
     levemente el botón  “s/UNIT” después de vaciar la cuchara. El símbolo “s” desaparecerá de la pantalla.

4.- Medición en recipiente:
     Para medir los productos en un recipiente, coloque el recipiente en la cuchara y pulse el botón “ON/TARE” para resetear manualmente los valores a 0. Coloque los 
     alimentos en el recipiente para calcular su peso neto. La pantalla LCD mostrará un valor negativo tras vaciar la cuchara. Pulse el botón “ON/TARE” de nuevo para 
     volver al modo de medición normal.

5.- Medición de líquidos:
     La cuchara también sirve para medir el volumen de líquidos. Tiene una tolerancia del 15% para compensar el error de la visión humana.

6.- “HOLD” Función de congelación de la pantalla:
     Pulse el botón “HOLD” (“congelar”) para congelar los valores en la pantalla. La pantalla seguirá mostrando los valores aunque retire los alimentos de la
     cuchara. Pulse el botón “HOLD” de nuevo para volver al modo de medición normal o espere 10 segundos a que la pantalla retorne automáticamente.

7.- Apagado:
     Mantenga pulsado el botón “ON/TARE” durante 3 segundos para apagar la cuchara. Si esta está vacía, se apaga automáticamente tras un 1 minuto.

Avisos:

1.- La cuchara es un aparato de precisión que detecta un peso mínimo de  0.1g/0.005 oz. Manéjela con cuidado y evite los golpes y las caídas.

2.- El peso máximo (incluyendo el envase) no debe superar los  450g (15.870 oz). De lo contrario la cuchara podría sufrir daños irreparables.

3.- Para garantizar la exactitud de las mediciones debe colocar la cuchara en posición horizontal. Debe evitar las interferencias de frecuencias provenientes de 
     teléfonos móviles, campos magnéticos, etc. No empiece a pesar alimentos hasta que la pantalla no haya mostrado el valor 0,0 g/ 0,0 oz. La cuchara reseteará los 
     valores a 0,0 g/0,0 oz automáticamente en caso de interferencias eléctricas fuertes.

4.- No es posible realizar la tara con artículos con peso superior a 50 g. Si se intenta tarar un artículo con peso superior a 50 g, aparecerá el error “OUT2” en la 
     pantalla. Si aparece el error “OUT2” sin ningún producto sobre la cuchara, puede ser que el sensor de la unidad principal esté dañado por sobrecargas o mal 
     uso.

5.- Asegúrese de que el producto con el que se va a hacer la tara esta estable sobre la cuchara. Sino no se podrá realizar la tara y en la pantalla se mostrará el 
     mensaje “VAST”

6.- Si el producto a pesar supera los 301 g/10,62 oz, la pantalla mostrará el mensaje “0 Ld” para indicar que ha sobrecargado la cuchara.

7.- El indicador de batería “ unsr “ aparece en la pantalla cuando la pila está gastada. La pantalla mostrará “LO” cuando la pila esté demasiado gastada 
     para mantener la cuchara en funcionamiento. Después, la cuchara se apagará automáticamente. Cambie la pila CR2032. Coloque la pila conforme a 
     la posición de los polos. Elimine la pila gastada correctamente.

8.- Puede lavar el recipiente desmontable de la cuchara en el lavavajillas. El mango no se puede lavar en el lavavajillas.
     Límpielo con una bayeta húmeda. NO introduzca el mango en agua ni lo limpie con productos corrosivos.

9.- No introduzca la cuchara en el microondas ni en el horno.

10.- Utilice y guarde la cuchara en lugares a temperatura ambiente  (18~29ºC / 65~82ºF).

Summary of Contents for 62519

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Cuchara medidora digital Cuillère à mesurer numérique Digital spoon scale Digitale löffelwaage Cucchiaio dosatore digitale Colher de pesagem digital Digitale lepelweegschaal ...

Page 2: ...uchara Pulse el botón ON TARE de nuevo para volver al modo de medición normal 5 Medición de líquidos La cuchara también sirve para medir el volumen de líquidos Tiene una tolerancia del 15 para compensar el error de la visión humana 6 HOLD Función de congelación de la pantalla Pulse el botón HOLD congelar para congelar los valores en la pantalla La pantalla seguirá mostrando los valores aunque reti...

Page 3: ...e Appuyez à nouveau sur ON TARE pour revenir sur le mode de mesure normal 5 Mesure de liquides La cuillère sert également à mesurer le volume des liquides Elle présente une tolérance de 15 pour compenser l erreur de la vision humaine 6 HOLD Fonction de blocage de l écran Appuyez sur le bouton HOLD bloquer pour bloquer les valeurs sur l écran Ce dernier affichera les valeurs même après avoir retiré...

Page 4: ...en von Flüssigkeiten Die Volumenskala auf dem Löffel kann zum Messen von Flüssigkeitsvolumen eingesetzt werden Dabei gilt wegen der Ungenauigkeit des menschlichen Auges eine Toleranz von 15 6 Haltefunktion HOLD Zum Halten der Anzeige auf dem Display die Taste HOLD drücken Auch nach Entnahme der Lebensmittel Gewürze etc zeigt das Display weiterhin das blockierte Gewicht an Zur Rückkehr in den norma...

Page 5: ...he ON TARE button again to return to the normal weighing mode 5 Measuring liquids The volume scale on spoon can be used to measure liquid volume And there will be a 15 tolerance due to the error of human vision 6 HOLD function Press the HOLD button to freeze the reading on the LCD Even if you remove the food spices etc the LCD will show the frozen weight Press the HOLD button again to return to th...

Page 6: ...sto ON TARE per tornare alla modalità di misurazione normale 5 Misurazione dei liquidi Il cucchiaio dosatore può essere utilizzato anche per misurare il volume dei liquidi Per compensare l errore dell occhio umano è prevista una tolleranza pari al 15 6 HOLD Funzione di blocco temporaneo del display Premere il tasto HOLD fermo immagine per bloccare temporaneamente i valori sul display Il display co...

Page 7: ...ra regressar ao modo de pesagem normal 5 Pesagem de líquidos A escala de volume da colher pode utilizar se para medir o volume de líquidos com uma margem de tolerância de 15 devido ao erro da visão humana 6 Função HOLD Prima o botão HOLD para congelar a leitura no visor LCD Mesmo depois de retirar da colher os ingredientes especiarias etc o visro LCD mostrará o peso congelado Prima novamente o bot...

Page 8: ...g te keren 5 Metingen van vloeistoffen De volumeschaal op de lepel kan worden gebruikt voor het meten van vloeistofvolume Er is een tolerantie van 15 omwille van de fouten van het menselijk zicht tijdens de aflezing 6 HOLD functie Druk op de HOLD toets om de aflezing op het LCD scherm te bevriezen Zelfs wanneer men de voedingswaren kruiden enz verwijdert zal het bevroren gewicht worden getoond Dru...

Reviews: