background image

FR

SECUR 15, 25, 35, 60

4

Vous venez d’acheter un électrificateur de clôture Lacmé et nous vous remercions pour votre confiance. 
Il est à alimentation mixte et peut être indifféremment alimenté par :
- une pile 9 V
- un accumulateur 12 V (au plomb au format adapté)
- un accumulateur 12 V (au plomb au format adapté) et l’adaptateur secteur 

(en option) 

- l’adaptateur secteur 

(en option) exclusivement fourni par LACME.

La technologie utilisée dite "basse impédance" permet à la clôture de rester efficace même en cas de pertes (herbes qui touchent le fil, 
isolateurs claqués...).

LES FONCTIONS : 

LES FONCTIONS : 

(Réf. : 624.000) 

(Réf. : 624.000)

 

Les différents niveaux de puissance et d’options suivant les modèles sont décrits dans cette notice.

Attention : une pile ne doit jamais être branchée lorsque l’appareil est alimenté par un adaptateur secteur ou un chargeur.

Seul l'adaptateur secteur fourni en option exclusivement par LACME 

(Réf. : 624.000)

 est autorisé sur cet électrificateur. 

Le raccordement de cet électrificateur à tout autre adaptateur secteur est strictement interdit pour une question de sécurité. L'adaptateur 
secteur fourni par LACME ne doit pas être utilisé sur un électrificateur concurrent ou sur un ancien et/ou un autre électrificateur de LACME 
non prévu à cet effet (en cas de doute, vous référer à la notice jointe à votre électrificateur).

Cet électrificateur respecte les Normes Internationales de Sécurité et est homologué par le Ministère de l'Agriculture. Il est livré avec un fil de 
raccordement "Haute Tension" et une petite prise de terre.

Interrupteur ON/OFF

Sur la face avant, un voyant de contrôle témoigne du bon fonctionnement lors de chaque impulsion.

SECUR 15

SECUR 25, 35, 60 

Le variateur permet de régler la puissance en fonction des besoins

 (type d'animaux, longueur de clôture, isolement, 

humidité...), et en particulier de réduire la consommation dès que la période de dressage des animaux est terminée. 

Il existe deux modes de fonctionnement :

Le mode standard
Le mode économique : “ECO 1/5”,               : il suffit de placer le variateur sur une des valeurs de la plage 

correspondant à la zone ECO 1/5. L’électrificateur répète un cycle de 5 impulsions : la première est de puissance 
déterminée par le variateur, les 4 autres sont de puissance réduite.

Voyant charge pile/batterie

Sur la face avant, un voyant de contrôle batterie témoigne de la décharge de l’alimentation.

Cette lampe témoin a 3 couleurs 

(vert, orange, rouge). 

Cette vérification peut aussi s'effectuer à l'aide du testeur de poche BIP CONTRÔLE.

Toujours recharger un accu le plus tôt possible en zone rouge. Pour une pile, l'échange peut attendre la décharge complète.

Lorsque l'alimentation est trop déchargée, la technologie ACCU PROTECT bascule automatiquement l'appareil en mode ECO 1/5.

Variateur de puissance

?

LES FONCTIONS : 

SECUR 60

Test pertes

- En plaçant le variateur en position test, le barre graphe indiquera la quantité de pertes/herbe sur 
la ligne de clôture.

 Plus il y a de leds qui s’allument, plus la quantité d’herbe est importante. 
 Lorsque les leds rouges sont allumées la clôture est fortement chargée. Il est alors recommandé de couper l’herbe.

Dimensions (cm)

Poids

Secur 15

25 x 19 x 34

3,1 Kg

Secur 25

25 x 19 x 34

3,2 Kg

Secur 35

25 x 19 x 34

3,2 Kg

Secur 60

25 x 19 x 34

3,3 Kg

Summary of Contents for SECUR 15

Page 1: ...ficadores Elettrificatori 11 860 337 07 2017 SECUR 15 25 35 60 FR Notices d utilisation EN User guide DE Bedienungsanleitung ES Instrucciones de empleo IT Manuale di istruzioni 72200 LA FLÈCHE FRANCE Tel 02 43 94 13 45 Service commandes 02 43 94 42 94 SAV 02 43 48 20 86 Fax 02 43 45 42 56 www lacme com Route du Lude Les Pelouses ...

Page 2: ... Compartimiento ACU PILA Vano porta batteria Impulsions Eco 1 5 Impulsions Standard 4 5 Variateur de puissance Marche Arrêt Affichage de la charge de batterie Témoin de fonctionnement 2 3 Exemple de branchement classique Ejemplo de conexión clásica Esempio di collegamento classico Classic example of connexion Beispiel eines üblichen Anschlusses Branchement fil clôture Fence connexion Anschluss Zau...

Page 3: ... 9 V 12 V 100 à 320 mJ 13 000 V 35 mA 20 mA 2 W 40 Secur 60 9 V 12 V 150 à 600 mJ 13 000 V 60 mA 38 mA 2 W 40 Option solaire conseillée Impulsions minute Alimentation Tension crête Vmax Consommation Energie max 1 Loch für die Anti Diebstahl Stange Agujero de paso de la barra antirrobo Foro di passaggio della barra antifurto Hole for the anti theft bar 3 Leistungsregler Potenciómetro Variatore di p...

Page 4: ...e prise de terre Interrupteur ON OFF Sur la face avant un voyant de contrôle témoigne du bon fonctionnement lors de chaque impulsion SECUR 15 SECUR 25 35 60 Le variateur permet de régler la puissance en fonction des besoins type d animaux longueur de clôture isolement humidité et en particulier de réduire la consommation dès que la période de dressage des animaux est terminée Il existe deux modes ...

Page 5: ...e state of operation after each pulse FEATURES SECUR 15 SECUR 25 35 60 A power output control adjusts the output power according to requirements depending on the type of animal length of the fencing insulation humidity etc And in particular enables power consumption to be reduced as soon as the animal training stage is completed It has two operating modes Standard mode Economy mode ECO 1 5 all you...

Page 6: ... keinesfalls mit Weidezaungeräten eines anderen Herstellers oder mit älteren und oder anderen Weidezaun Gerätemodellen von LACME die dafür nicht vorgesehen sind im Zweifelsfall bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Weidezaungerätes nachlesen verwendet werden Die verwendete Niedrigimpedanztechnologie sorgt dafür daß der Zaun auch bei Stromverlusten Grasbewuchs durchgebrannte Isolatoren usw wirksam...

Page 7: ...as que tocan el alambre aislantes rotos Este aparato cumple con las Normas Internacionales de Seguridad y ha sido homologado por el Ministerio de Agricultura Se entrega con un alambre alta tensión y una toma de tierra FUNCIONES Interruptor ON OFF En la parte delantera hay un piloto de control que informa sobre el buen funcionamiento en cada nuevo impulso FUNCIONES Réf 624 000 Réf 624 000 Réf 624 0...

Page 8: ...etta a bassa impedenza permette al recinto di rimanere efficace anche in caso di perdite erbe che toccano il filo isolatori rotti ecc Questo elettrificatore è conforme alle Norme Internazionali di Sicurezza ed è omologato dal Ministero dell Agricoltura E venduto con un cavo di collegamento ad Alta tensione ed una presa di terra piccola FUNZIONI Interruttore ON OFF Sul lato anteriore una spia di co...

Reviews: