Lacme SECUR 15 User Manual Download Page 3

SECUR 60

*recommandée

CONSEILS / ADVICE / UNSERE EMPFEHLUNG / CONSEJOS / CONSIGLI :

faible-weak-leicht 

débil-scarsa

moyenne-medium 

mittel-media-media

forte-strong-stark 

mucha-folta

Secur 15

sensibles, dociles / sensitive, docile / empfindlich, 
folgsam sensibles, dóciles / sensibili, docili

2

0,5

Secur 25

faciles, dressés / compliant, tame / einfach, folgsam /             
fáciles, adiestrados / facili, addestrati

3

1

Secur 35

faciles, dressés / compliant, tame / einfach, folgsam /             
fáciles, adiestrados / facili, addestrati

4

1,5

0,5

Secur 60

difficiles, cuir épais, rebels, sauvages /                                  
difficult, thick skin, rebel, wild / schwierig, dicke Haut, 
widerspenstig, wild / difíciles, piel gruesa, rebeldes, 
salvajes   difficili, pelle spessa, ribelli, selvatici

6

2

1

Animaux  / Animal Type / Tiere             

Animales / Animali

Longueur clôture (en km) avec végétation :                    
Fences up to (km) with vegetation :                         
Zaunlänge (km) mit Bewuchs :                                        
Longitud cerca (km) con vegetación :                        
Lunghezza recinto (km) con vegetazione :

9 V

12 V

Secur 15

9 V* - 12 V

70 à 150 mJ

13 000 V

32 mA

14 mA

2 W

40

Secur 25

9 V* - 12 V

75 à 240 mJ

13 000 V

26 mA

15 mA

2 W

40

Secur 35

9 V* - 12 V

100 à 320 mJ

13 000 V

35 mA

20 mA

2 W

40

Secur 60

9 V - 12 V

150 à 600 mJ

13 000 V

60 mA

38 mA

2 W

40

Option solaire 

conseillée

Impulsions 

/ minute

Alimentation

Tension crête   

Vmax

Consommation

Energie max,

(1)

Loch für die Anti-Diebstahl-Stange

Agujero de paso de la barra antirrobo

     Foro di passaggio della barra antifurto

 

     
     

Hole for the anti-theft bar

(3) 

      Leistungsregler 
      Potenciómetro
      Variatore di potenza

 Power value

(2)

 Display of the battery charge

     Batterieladestand-Anzeige
     Visualización de la carga de la batería
     Visualizzazione della carica della batteria

(4) 

      Eco-Modus
      Impulsos Eco 1/5
      Impulsi Eco 1/5

 Impulses Eco 1/5

(5) 

      Standard-Modus
      Impulsos estandard
      Impulsi standard

 Standard impulses

(7) 

Bar graph of losses

     Verlustanzeige
     Barra de señal de fugas
     Diagramma a barre test isolazione

(6) 

Grass quantity test

     Bewuchstest
     Prueba cantidad de fugas
     Test isolazione d'erba

Bac accu-pile
Accumulator/battery container
Batteriefach
Compartimiento ACU/PILA
Vano porta batteria                 

0,8 J

IN

OUT

0,6 J

Trou de passage

de la barre antivol (option)

(1)

Barre graphe de pertes 

(7)

Impulsions Eco 1/5

Test quantité d’herbe

(4)

(6)

(5)

Impulsions 

standard

Variateur de puissance
Marche/Arrêt 

(3)

Affichage de la charge de batterie
Témoin de fonctionnement

(2)

Summary of Contents for SECUR 15

Page 1: ...ficadores Elettrificatori 11 860 337 07 2017 SECUR 15 25 35 60 FR Notices d utilisation EN User guide DE Bedienungsanleitung ES Instrucciones de empleo IT Manuale di istruzioni 72200 LA FLÈCHE FRANCE Tel 02 43 94 13 45 Service commandes 02 43 94 42 94 SAV 02 43 48 20 86 Fax 02 43 45 42 56 www lacme com Route du Lude Les Pelouses ...

Page 2: ... Compartimiento ACU PILA Vano porta batteria Impulsions Eco 1 5 Impulsions Standard 4 5 Variateur de puissance Marche Arrêt Affichage de la charge de batterie Témoin de fonctionnement 2 3 Exemple de branchement classique Ejemplo de conexión clásica Esempio di collegamento classico Classic example of connexion Beispiel eines üblichen Anschlusses Branchement fil clôture Fence connexion Anschluss Zau...

Page 3: ... 9 V 12 V 100 à 320 mJ 13 000 V 35 mA 20 mA 2 W 40 Secur 60 9 V 12 V 150 à 600 mJ 13 000 V 60 mA 38 mA 2 W 40 Option solaire conseillée Impulsions minute Alimentation Tension crête Vmax Consommation Energie max 1 Loch für die Anti Diebstahl Stange Agujero de paso de la barra antirrobo Foro di passaggio della barra antifurto Hole for the anti theft bar 3 Leistungsregler Potenciómetro Variatore di p...

Page 4: ...e prise de terre Interrupteur ON OFF Sur la face avant un voyant de contrôle témoigne du bon fonctionnement lors de chaque impulsion SECUR 15 SECUR 25 35 60 Le variateur permet de régler la puissance en fonction des besoins type d animaux longueur de clôture isolement humidité et en particulier de réduire la consommation dès que la période de dressage des animaux est terminée Il existe deux modes ...

Page 5: ...e state of operation after each pulse FEATURES SECUR 15 SECUR 25 35 60 A power output control adjusts the output power according to requirements depending on the type of animal length of the fencing insulation humidity etc And in particular enables power consumption to be reduced as soon as the animal training stage is completed It has two operating modes Standard mode Economy mode ECO 1 5 all you...

Page 6: ... keinesfalls mit Weidezaungeräten eines anderen Herstellers oder mit älteren und oder anderen Weidezaun Gerätemodellen von LACME die dafür nicht vorgesehen sind im Zweifelsfall bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Weidezaungerätes nachlesen verwendet werden Die verwendete Niedrigimpedanztechnologie sorgt dafür daß der Zaun auch bei Stromverlusten Grasbewuchs durchgebrannte Isolatoren usw wirksam...

Page 7: ...as que tocan el alambre aislantes rotos Este aparato cumple con las Normas Internacionales de Seguridad y ha sido homologado por el Ministerio de Agricultura Se entrega con un alambre alta tensión y una toma de tierra FUNCIONES Interruptor ON OFF En la parte delantera hay un piloto de control que informa sobre el buen funcionamiento en cada nuevo impulso FUNCIONES Réf 624 000 Réf 624 000 Réf 624 0...

Page 8: ...etta a bassa impedenza permette al recinto di rimanere efficace anche in caso di perdite erbe che toccano il filo isolatori rotti ecc Questo elettrificatore è conforme alle Norme Internazionali di Sicurezza ed è omologato dal Ministero dell Agricoltura E venduto con un cavo di collegamento ad Alta tensione ed una presa di terra piccola FUNZIONI Interruttore ON OFF Sul lato anteriore una spia di co...

Reviews: