background image

4

5

English

Plug in USB mini-receiver.

Plug the USB mini-receiver into your computer's 
USB port.  

Deutsch

Schließen Sie den USB-
Mini-Empfänger an.

Schließen Sie den USB-Mini-Empfänger 
an der USB-Schnittstelle an. 

 

 

Français

Branchez 
le mini-récepteur USB.

Branchez le mini-récepteur USB sur le port USB 
de l’ordinateur. 

 

 

Italiano

Collegare il mini ricevitore USB.

Collegare il mini ricevitore alla porta USB 
del computer.

Español

Conecte el minirreceptor USB.

Conecte el minirreceptor USB al puerto USB 
del ordenador.

Português

Ligue o mini-receptor USB.

Ligue o mini-receptor USB à porta USB 
do computador.

Nederlands

Sluit de USB-mini-
ontvanger aan.

Sluit de USB-miniontvanger op de USB-poort 
van uw computer aan.

Svenska

Anslut minimottagaren.

Anslut minimottagaren till någon av datorns 
USB-portar.

Dansk

Tilslut minimodtageren.

Sæt minimodtageren i computerens usb-port.

Norsk

Kople til USB-minimottakeren.

Kople USB-minimottakeren til en USB-port 
på datamaskinen.

Suomi

Liitä USB-minivastaanotin 
tietokoneeseen.

Liitä USB-minivastaanotin tietokoneen USB-porttiin.

Ελληνικά

Συνδέστε το µίνι δέκτη USB.

Συνδέστε το µίνι δέκτη USB στη θύρα USB 
του υπολογιστή σας

По-русски

Подсоедините мини-приемник 
с шиной USB.

Вставьте миниатюрный беспроводной 
приемник в порт USB компьютера.

Magyar

Csatlakoztassa az USB alapú 
vevőegységet.

Csatlakoztassa a vevőegységet a számítógép 
egy USB portjához.

Česká verze

Připojte minipřijímač USB.

Připojte minipřijímač USB k portu USB 
v počítači.

Po polsku

Podłączanie miniodbiornika 
USB.

Bezprzewodowy miniodbiornik USB podłącz 
do portu USB komputera.

English

Install the batteries.

The mouse uses 2 large AA batteries, the number 
pad uses 2 small AAA batteries. Follow the diagram 
for battery orientation.  

Deutsch

Legen Sie die Batterien ein.

Die Maus benötigt zwei AA-Batterien, 
der Nummernblock zwei AAA-Batterien. 
Richten Sie sich nach der Abbildung im Batteriefach. 

Français

Installez les piles.

La souris utilise 2 grosses piles AA et le pavé 
numérique 2 petites piles AAA. Reportez-vous 
au schéma pour la disposition des piles.

 

 

Italiano

Inserire le batterie.

Per il mouse sono necessarie due batterie AA; per la 
tastiera sono necessarie due batterie AAA. 
Per il corretto orientamento delle batterie fare 
riferimento allo schema.

Español

Coloque las pilas.

El ratón utiliza 2 pilas AA grandes; el teclado 
numérico utiliza 2 pilas AAA pequeñas. 
El diagrama muestra la posición correcta.

Português

Introduza as pilhas.

O rato utiliza 2 pilhas AA grandes; o teclado numérico 
utiliza 2 pilhas AAA pequenas. Siga o diagrama para 
a posição das pilhas.

Nederlands

Installeer de batterijen.

De muis gebruikt 2 grote AA-batterijen en het 
numerieke toetsenblok 2 kleine AAA-batterijen. 
Volg het diagram voor juiste plaatsing van 
de batterijen.

Svenska

Sätt i batterierna.

Sätt i 2 st. AA-batterier i musen och 2 AAA-batterier 
i knappsatsen. Se till att du sätter i batterierna på rätt 
håll (se schemat i batterifacket).

Dansk

Sæt batterierne i.

Der skal 2 store AA-batterier i musen og 2 små AAA-
batterier i det numeriske tastatur. På tegningen kan 
du se, hvordan batterierne skal vende.

Norsk

Sett inn batteriene.

Til musen brukes 2 store AA-batterier, og til det 
numeriske tastaturet brukes 2 små AAA-batterier. 
Pass på at du setter batteriene inn riktig vei 
(se tegningen i batterikammeret).

Suomi

Asenna paristot.

Hiiressä käytetään kahta suurta AA-paristoa, 
numeronäppäimistössä kahta pientä AAA-paristoa. 
Seuraa paristokaavion ohjeita.

Ελληνικά

Τοποθετήστε τις µπαταρίες.

Για το ποντίκι χρειάζονται 2 µεγάλες µπαταρίες 
AA, ενώ για το αριθµητικ πληκτρολγιο δύο 
µικρές µπαταρίες AAA. ∆είτε στο διάγραµµα 
τον προσανατολισµ των µπαταριών.

По-русски

Установите батареи.

В мыши используются две большие батареи 
AA, а в цифровой панели — две маленькие 
батареи AAA. Порядок ориентации батарей 
при установке указан на схеме.

Magyar

Helyezze be az elemeket.

Az egérbe a két nagyobb, AA méretű elemet, 
a számbillentyűzetbe pedig a két kisebb, 
AAA méretű elemet helyezze. Ügyeljen az ábra 
szerinti polaritásra.

Česká verze

Vložte baterie.

Myš je napájena dvěma bateriemi velikosti AA, 
číselná klávesnice dvěma bateriemi velikosti 
AAA. Orientace baterií je vyznačena na obrázku.

Po polsku

Instalowanie baterii.

Mysz jest zasilana z dwóch dużych baterii AA, a 
konsola numeryczna — z dwóch małych baterii 
AAA. Diagram ułożenia baterii pomoże Ci je 
prawidłowo zainstalować.

3

4

623767-0914 Napoli.indd   Sec1:4-Sec1:5

623767-0914 Napoli.indd   Sec1:4-Sec1:5

26.01.2005   10:32:40

26.01.2005   10:32:40

Summary of Contents for Wireless Accessory Kit for Notebooks

Page 1: ...Labtec Getting Started Guide English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Portugu s Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi Magyar esk verze Po polsku 623767 0914 Napoli indd 1 623767 0914 Napoli indd 1 26...

Page 2: ...usb tilslutning 4 Software 5 Fire batterier 6 Vejledning Norsk Eskens innhold 1 Numerisk tastatur 2 Mus 3 USB minimottaker 4 Programvare 5 Fire batterier 6 Hurtigstartsveiledning Suomi Pakkauksen sis...

Page 3: ...piles Italiano Inserire le batterie Per il mouse sono necessarie due batterie AA per la tastiera sono necessarie due batterie AAA Per il corretto orientamento delle batterie fare riferimento allo sch...

Page 4: ...eceptor y antes de que transcurran diez segundos pulse el bot n de conexi n situado en la parte inferior del rat n Portugu s Ligue o teclado num rico e o rato Ligue o teclado num rico e o rato ao mini...

Page 5: ...i numerycznej z miniodbiornikiem USB naci nij przycisk Connect na miniodbiorniku i przed up ywem 10 sekund naci nij przycisk Connect na spodzie konsoli numerycznej Odczekaj 15 sekund Naci nij przycisk...

Page 6: ...e il tastierino numerico e il mouse a una distanza massima di un metro dal ricevitore Assicurarsi che il mini ricevitore sia lontano da altri dispositivi elettrici ed evitare superfici metalliche 2 Ve...

Page 7: ...en och hur man b st utformar arbetsytan se Riktlinjer f r en god arbetsmilj p program cd n eller Labtecs webbplats www labtec com comfort Garanti Dette produkt leveres med en begr nset garanti p to r...

Page 8: ...onomick ch vlastnostech a o uspo d n pracovi t naleznete v p ru ce Comfort Guidelines Pokyny pro spr vn uspo d n pracovi t um st n na disku CD ROM se softwarem a na webu spole nosti Labtec na adrese w...

Page 9: ...6 USB miniontvanger Svenska 1 Kalkylator p sk rmen 2 Valutor 3 Parentes 4 Backsteg 5 Mushjul och knappar 6 USB minimottagare Dansk 1 Lommeregnerfunktion 2 Valutategn 3 Parenteser 4 Tilbage 5 Musens s...

Page 10: ...d used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this eq...

Reviews: