background image

12|20

BRUGERVEJLEDNING

VIGTIGT: LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING 

GRUNDIGT OG GEM DEN TIL SENERE BRUG.

 

ADVARSEL

Sørg for at forhindre enhver form for misbrug! Lang 

snor, kvælningsrisiko. Smådele kan sluges, emballagen 

indeholder smådele til installation af produktet. Sno 

ikke monteringssættet. Produkterne må ikke hænges 

direkte op i LA SIESTA MultiSpot. Risiko for at komme 

til skade på grund af materialebrud. Der må kun 

anbringes ét reb i hver LA SIESTA MultiSpot. Undgå at 

monteringssættet kommer i kontakt med skarpe kanter. 

LA SIESTA MultiSpot må kun anbringes på bærende 

underlag så som beton eller stærke træbjælker og er 

derfor ikke egnet til montering på træer. Krav til skruer 

og rawlplugs er meget forskellige alt efter det bærende 

materiales beskaffenhed. De medfølgende skruer og 

rawlplugs er førsteklasses universalløsninger, som 

dog ikke passer til alle anvendelser. Anvend derfor kun 

de medfølgende skruer og rawlplugs, såfremt du som 

sagkyndig kan vurdere, om de er egnede til det materiale, 

der findes på stedet. Hvis du ikke er sikker på under

-

lagets beskaffenhed, skal du kontakte en fagmand og 

få rådgivning om passende skruer og rawlplugs. Den 

anførte maksimale belastningsgrad er kun møntet på de 

leverede komponenter og kan reduceres ved manglende 

beskaffenhed af bærematerialet, anvendelse af uegnede 

skruer og rawlplugs eller ikke korrekt installation. Ved 

anvendelse af tyndere trækonstruktioner skal det først 

kontrolleres af en sagkyndig, om en installation kan 

foretages. Borestøv skal fjernes fra borehullerne. De 

medfølgende rawlplugs må ikke anvendes ved 

installation i træ. Reb tages af, når det/de ikke anvendes. 

Dette monteringssæt er ikke legetøj eller sportsudstyr. 

Ophængsystemet må kun anvendes til hængekøjer eller 

hængestole. Må kun benyttes af børn, hvis de er under 

konstant opsyn af voksne. 

 

FORSIGTIG

Den maksimale belastning af produktet (se sidste side) 

må ikke overskrides, da dette fører til skader. 

Et beskadiget produkt må ikke anvendes mere og skal 

bortskaffes korrekt. Når der vælges placeringssted, skal 

gangarealer holdes fri, der skal vælges eller skaffes et 

blødt underlag, og afstanden til potentielle forhindringer 

ved siden af og under produktet skal overholdes for at 

undgå kollisioner og tilskadekomst. Monteringssættet 

skal monteres fuldstændigt før brug. Anvend kun 

monteringssættet, hvis du har læst og forstået brugs-

anvisningen.  Montering af væg- eller loftsmonterings-

sættet og ophæng af produktet skal udføres af voksne 

i henhold til denne brugsanvisning. Produktet må kun 

anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning. 

Før hver anvendelse skal alle synlige komponenter 

kontrolleres for stabilitet og slitage, ikke intakte 

enkeltdele skal ubetinget udskiftes. Vejret og intensiv 

brug fører til øget slitage. Må ikke anvendes i nærhe-

den af varmekilder eller flammer. Hold kæledyr borte 

fra produktet. Rengør kun monteringssættet med en let 

fugtig klud uden rengøringsmiddel. Der må ikke foretages 

ændringer på produktet, dette medfører bortfald af 

garantien. Emballages skal bortskaffes miljøvenligt i 

henhold til gældende regler. Hvis produktet skifter ejer, 

bedes denne brugsanvisning følge med. 

BRUKSANVISNING

 

VIKTIGT: LÄS NOGGRANT DEN HÄR 

BRUKSANVISNINGEN OCH FÖRVARA DEN VÄL.

 

VARNING

Varje form av felaktig användning måste förhindras! 

Lång upphängningslina, risk för strypskador. Smådelar 

som kan sväljas, förpackningen innehåller smådelar för 

installation av produkten. Se till att fästanordningen 

inte förvrids. Inga produkter får hängas upp i LA SIESTA 

MultiSpot. Risk för kroppsskador genom materialbrott. På 

varje LA SIESTA MultiSpot får endast en lina anbringas. 

Se till att fästanordningen inte kommer i kontakt med 

vassa kanter. LA SIESTA MultiSpot ska endast fästas i 

betong eller starka träbalkar och får inte fästas i träd. 

Beroende på det bärande materialets beskaffenhet kan 

olika typer av skruvar och pluggar behövas. De medlever-

erade skruvarna och pluggarna är högkvalitativa univer-

sallösningar men passar ändå inte för alla användningar. 

De bifogade skruvarna och pluggarna ska bara användas 

om du med sakkunskap kan bedöma att de är lämpade 

för materialet på platsen. Om du inte är säker på 

underlagets beskaffenhet bör du kontakta en fackman 

och ta råd av denne om passande skruvar och pluggar. 

Den angivna maximala belastningsförmågan avser 

enbart de levererade komponenterna och kan reduceras 

avsevärt om bärmaterialet är olämpligt, t.ex. genom 

användning av olämpliga skruvar och pluggar eller 

felaktig installation. På tunnare träkonstruktioner ska 

MultiSpot endast användas om en fackman kontroll-

erat att montering kan ske. Borrhål måste befrias från 

borrspån. De medlevererade pluggarna får inte användas 

vid montering i trä. Ta bort linan/linorna när produkten 

inte används. Den här fästanordningen är inget lek- eller 

Summary of Contents for CasaMount CMF30-9

Page 1: ... 说明书 ZH 설명서 KO Příručka CS Руководство RU Návod Na Použitie SK Instrukcja Obsługi PL Manual RO Betriebsanleitung Manual EN Manuel FR Manual ES Manuale IT DE LA SIESTA Inc 7355 S W 87th Ave Ste 100 Miami FL 33173 USA Tel 1 786 401 1138 LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel 49 6130 9119 19 lasiesta com Art Nr 2556811 ...

Page 2: ...2 20 2x 1x Min 40mm Min 1 5Inches 2x 2x 8x 8x SmartHook MultiSpot Min 85mm Min 3 3Inches ...

Page 3: ...3 20 ...

Page 4: ...4 20 70mm 2 8in 8mm 5 16in ...

Page 5: ...5 20 ...

Page 6: ...6 20 5cm 2in 5cm 2in ...

Page 7: ...7 20 30cm 12in ...

Page 8: ...ordance with these operating instructions Only use the product as described in these operating instructions Check all visible components for stability and wear before each use Replace defective indivi dual parts immediately Weather conditions and heavy use will increase the rate of wear Do not use near heat sources or flames Keep pets away from the product Clean the sus pension using only a moist ...

Page 9: ... veuillez n utiliser les vis et chevilles fournies que dans la mesure où vous pouvez juger de leur compatibilité avec votre surface porteuse En cas d incertitude concernant la nature de la surface porteuse veuillez demander conseil auprès d un professionnel qui vous renseignera sur les vis et chevilles adaptées La capacité de charge maximale indiquée se rapporte exclusivement aux composants livrés...

Page 10: ...o a posibles obstáculos tanto a los lados como bajo el producto a fin de evitar choques y lesiones Montar la sujeción por completo antes de usar No utilizar la sujeción hasta haber leído y entendido estas instrucciones de uso Únicamente adultos procederán a montar la sujeción de pared o techo y a colgar el producto conforme a dichas instrucciones Utilizar el producto únicamente según lo descrito e...

Page 11: ...of sterke houtbalken worden bevestigd en is niet geschikt om aan bomen te worden bevestigd Afhankelijk van de aard van het dragende materiaal zijn de eisen aan schroeven en pluggen zeer verschillend De met de leveringsomvang meegele verde schroeven en pluggen zijn hoogwaardige universele oplossingen die echter niet voor alle toepassingen geschikt zijn Gebruik de meegeleverde schroeven en pluggen d...

Page 12: ...brug Anvend kun monteringssættet hvis du har læst og forstået brugs anvisningen Montering af væg eller loftsmonterings sættet og ophæng af produktet skal udføres af voksne i henhold til denne brugsanvisning Produktet må kun anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning Før hver anvendelse skal alle synlige komponenter kontrolleres for stabilitet og slitage ikke intakte enkeltdele skal ubetinget ud...

Page 13: ...ntavan materiaalin vaatimusten mukaan Toimitukseen sisältyvät ruuvit ja tulpat ovat laadukkaita yleiskäyttöön sopivia osia mutta ne eivät sovellu kaikkiin käyttötarkoi tuksiin Oheisia ruuveja ja tulppia saa käyttää vain kun niiden on arvioitu soveltuvan asennuskohteen materiaa liin Jos asennusalustan materiaalista ei ole varmuutta ammattilaista on pyydettävä neuvomaan soveltuvien ruuvien ja tulppi...

Page 14: ...nnomføres av voksne iht bruksanvis ningen Produktet får kun benyttes som beskrevet i denne bruksanvisningen Før hver bruk må man kontrollere alle synlige komponenter ang stabilitet og slitasje enkeltdeler som ikke er intakte må byttes ut Vær vind og hyppig bruk øker slitasjen Må ikke benyttes i nærheten av varmekilder eller åpen flamme Hold husdyr borte fra produktet Rengjør festet kun med lett fu...

Page 15: ...iej jakości uniwersalnymi rozwiązaniami które jednakże nie są odpowiednie do wszystkich zastosowań Użyć dołączonych wkrętów i kołków tylko w przypadku jeśli można fachowo ocenić ich przydatność do zastosowa nia razem z materiałem znajdującym się na miejscu Jeśli użytkownik nie ma pewności odnośnie właściwości podłoża powinien skontaktować się ze specjalistą i uzyskać poradę w zakresie pasujących w...

Page 16: ...lele obstacole de lângă și de sub produs pentru a evita coliziunile și rănirile Montați complet elementele de fixare înainte de utilizare Utilizați elemen tele de fixare numai dacă ați citit și ați înțeles aceste instrucțiuni de utilizare Montarea elementelor de fixare pe perete sau plafon și suspendarea produsului trebuie să se facă de către adulți conform acestor instrucțiuni de utilizare Utiliz...

Page 17: ...йте прилагаемые винты и дюбели только в том случае если Вы можете квалифицированно оценить их пригодность для конкретного материала Если Вы не уверены в оценке Вашей поверхности обратитесь к специалисту и следуйте его рекомендациям по пригодности винтов и дюбелей Указанная максимальная нагрузочная способность относится исключительно к входящим в комплект компонентам и может быть значительно снижен...

Page 18: ...Τα παρεχόμενα βύσματα απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται για εγκατάσταση σε ξύλο Αφαιρείτε το σχοινί ή τα σχοινιά όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν Αυτό το στήριγμα δεν είναι παιχνίδι ή όργανο άθλησης Χρησιμοποιείτε το σύστημα ανάρτησης αποκλειστικά για αιώρες ή κρεμαστές πολυθρόνες Η χρήση από παιδιά επιτρέπεται μόνο υπό τη διαρκή επίβλεψη ενήλικα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο για το πρ...

Page 19: ...小部品 包装 には製品を設置するための小部品が含まれてい ます 固定具を捩じらないでください 製品を直 接 LA SIESTA MultiSpot の中に引っかけては なりません 材料が割れることにより 怪我をす る危険があります 各 LA SIESTA MultiSpot に ザイルは1本だけ取り付けてください 固定部が 鋭利なエッジに触れることを避けてください LA SIESTA MultiSpot はコンクリートや頑丈な木の 梁など 支持能力のある土台だけに取り付け そ のために適していない樹木に固定しないでくださ い 支持材料の性質により ねじや合わせ釘に対 する要求は非常に異なります 納品範囲に添えら れたねじと合わせ釘は高品質の汎用の解決です が しかしすべての用途に合うわけではありませ ん そのため 同梱されたねじと合わせ釘は 現 地にある材料に適しているかどうかを専門的に評...

Page 20: ... 경우 끈을 제거하시기 바랍니다 연결 장치는 장난감이나 운동 장비가 아닙니다 해먹이나 걸이 의자에만 연결 장치를 사용합니다 어린이가 사 용하는 경우 반드시 어른의 지속적인 감시가 필 요합니다 주의 제품의 최대 적재량 마지막 페이지 참조 을 초과 해서는 안됩니다 제품이 손상된 경우 사용을 중 단하고 적절한 방법으로 폐기하시기 바랍니다 제 품 설치 장소로 통로는 피하고 부드러운 지면을 선택하거나 직접 조성하되 제품 근처나 밑부분 에 장애물이 있는 경우 해당 물체로부터 충분한 거리를 두어 충돌과 부상을 방지합니다 연결 장 치를 완전히 설치한 후에 제품을 사용합니다 상 기 사용법을 읽고 숙지한 후에만 연결 장치를 사 용하시기 바랍니다 벽이나 천장 부착물을 설치 하고 제품을 끼울 때 제공해 드린 설명서에 따라 성인이...

Reviews: