La Pavoni Verobar V Operating Instructions Manual Download Page 22

English

21

6 - COFFEE PREPARATION

In order to obtain an excellent espresso coffee, it is important to 

use  a  top  quality  blended  coffee,  properly  roasted  and  ground; 

grinding is correct when the coffee delivery time is between 15-18 

seconds  for  one  serving  and    between  30-35  seconds  for  two 

servings. The coffee should be grinded at the time of use. Once 

ground, the coffee loses its flavour within a short time; if the grin-

ding is too coarse you will obtain light-coloured and weak coffee, 

without froth; if the grinding is too fine you will obtain dark and 

strong coffee, with little froth.

Once you have placed the filter into the filter-holder (

12

), fill the 

filter with the amount of coffee required for 1 or 2 cups (7 gr. – 

14 gr.), level it off, and press the coffee down with the presser, 

manually clean the filter edge from any coffee residues and fit the 

filter-holder into the brewing unit (

39

) moving it rightward tightly 

in its place.

Place the cups under the spouts and start the brewing using the unit 

control (

11

) or (

20

).

Once you have obtained the desired amount of coffee, stop the 

delivery  using  the  unit  control  (

11

)  or  (

20

)  and  leave  the  filter-

holder in its place.

To prepare additional cups of coffee, remove the filter-holder (

12

from the unit, moving it leftward, empty the coffee grounds into the 

drawer provided and once again follow the previous steps.

Caution! We recommend not to touch the brewing units 

or the steam and hot-water nozzles when the machine 

is running, and pay attention not to place your hands 

under the units or nozzles during the delivery, to avoid 

possible scalds.

It is advisable to leave the filter-holders, with their own filters and 

coffee grounds, fitted into the unit throughout your days’ work, so 

that the filter-holder will always preserve an optimal temperature.

Caution! When the machine is new, the filter-holder may not be ali-

gned (perpendicular to the machine itself) as shown in the picture; 

this however does not affect the proper use of the machine itself.

After a short period of use the filter-holder will be gradually settled 

on the correct position.

A

 = Position of the closed filter-holder when the machine is new.

B

 = Position of the closed filter-holder after the machine has been 

in use for a brief period.

7 - BREWING UNIT CONTROL

7.1 VRS and VRP MODELS

Machine  equipped  with  semiautomatic,  continuous  delivery  wor-

king with a micro switch.

Coffee  delivery  is  obtained  moving  the  small  lever  of  the  group 

(

20

)  placed  on  the  control  instrument  board;  bringing  the  small 

lever downwards. The micro switch connected to it will start up the 

pump for the delivery of water under pressure to the group.

The  group  through  some  inner  devices,  allows,  before  the  pre-

infusion and after the infusion of the coffee in several ways.

Once the desired amount of coffee has been obtained, bring the 

small lever (

20

) upwards, stop position, to stop delivery.

7.2 VRV MODEL

These  models  are  equipped  with  automatic,  continuous  delivery 

brewing  units  with  solenoid  valve  and  programmable  coffee 

dosing,  microprocessor-aided  sealed  digital  brewing  control, 

control board with 4 different coffee-doses selection positions and 

a stop button.

7.3 - DIRECTIONS FOR COFFEE DOSE PROGRAMMING

Function of keys:

A. 1 normal cup of coffee

B. 1 “large” cup of coffee

C. 2 normal cups of coffee

D. 2 “large” cups of coffee

E. Brewing unit stop/continuous delivery

The  (

E

)  button  is  designed  for  continuous  delivery  and  delivery 

stop.

The machine therefore has a double function:

A

. By pressing the (

E

) button, the equipment is semi-automatic.

B

. By pressing the 4 selection buttons, the machine operates throu-

gh electronic dosing.

By holding the (

E

) pushing botton for few seconds, the machine will 

enter in the programming phase, as signalled by the low frequency 

flashing of the LED (

F

). Release the programming button (the LED 

will continue to flash) and push the button of the unit related on 

which you wish to program coffee dosing, at this stage delivery 

will  start;  once  the  desired  dose  has  been  reached,  press  any 

button of the unit to interrupt the delivery; the dose will be stored 

in the memory and the machine will exit the programming phase 

(the LED will stop flashing and will switch it off).

1. This operation should be repeated on the remaining selection 

buttons for the various groups.

2. The same operation needs to be repeated if you wish to increa-

se or decrease the set dose.

COFFEE DELIVERY

To obtain the coffee delivery, push the selected button on the brew-

ing unit (

11

); the red LED (

F

) in the (

E

) button will switch on. The 

coffee delivery will start and will be automatically interrupted once 

the previous amount set has been reached. The stop of the delivery 

will be signalled by the LED switched off.

The cancellation of the selection may be interrupted by pressing 

any key on the brewing unit (

11

).

The (

E

) asterisk button, besides interrupting or aborting the delive-

ry, is also designed for continuous delivery, which means that the 

dose is not previously set, but the unit will continue to deliver coffee 

until the key is pressed again to interrupt the delivery from that unit.

LACK OF VOLUMETRIC COUNTER IMPULSES

On starting a volumetric control coffee cycle, the correct function 

of the volumetric counter is checked by the reading of the number 

of impulses sent by the same to the micro-controller.

Should no impulses by recorded for a period exceeding 5 seconds 

the LED relative to the selected measure begins flashing  (ie. the 

led relative to key T4).

After  one  minute  in  which  no  impulses  are  recorded  (volumetric 

counter time out), the measure underway is automatically stopped.

NOTE: To avoid the automatic block of the machine, if 

within 10 seconds the coffee delivery has not started 

yet, press one of the selector buttons to cancel the com-

mand, replace the coffee contained in the filter basket 

and repeat the delivery operation.

Summary of Contents for Verobar V

Page 1: ...Verobar V Verobar S Piccolobar...

Page 2: ...al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas 73 23 CE 93 68 CE 89 336 CE 93 68 CE 92 31 CE RHOS 2002 95 CE RAAE 2002 96 CE conforme alle seguenti nor...

Page 3: ...ostro prodotto costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche Seguendo scrupolosa mente le semplici operazioni riguardanti l uso corretto del nostro prodotto in conformit alle prescrizioni essen...

Page 4: ...ore ottemperano alle proprie responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmen te compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi English This product...

Page 5: ......

Page 6: ...ONE DELLE DOSI CAFFE 8 PRELIEVO ACQUA CALDA 12 9 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 12 9 1 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRS E VRV 9 2 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRP...

Page 7: ...rizzate Prima della messa in funzione della macchina verificare che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese Colloca...

Page 8: ...trico dell elettrodomestico che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettrodomestico sia di questo tipo che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi...

Page 9: ...8 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 10: ...alzata di serie Portafiltro fascino optional Portafiltro ribassato di serie Cavo alimentazione Connettore cavo alimentazione Kit portafiltro cialde E S E optional Kit portafiltro capsule Fap optional...

Page 11: ...riempiano correttamente ATTENZIONE L erogazione del caff e l alimentazione della resistenza caldaia non sono abilitate al funzio namento quando la lampada serbatoio acqua 15 accesa Durante la messa i...

Page 12: ...isposi tivi interni permette prima la preinfusione e successivamente l in fusione del caff nelle pi differenti condizioni d uso Raggiunta la quantit di caff desiderata riportare la levetta 20 verso l...

Page 13: ...uccino si consiglia di usare un contenitore alto e stretto riempito a met Immergere la lancia erogazione vapore 24 fino a toccare il fondo del conte nitore e portare il latte quasi all ebollizione Alz...

Page 14: ...l gruppo lo stesso oltrepassa di molto il centro del gruppo bisogna sostituire la guarnizione sottocoppa D Per la sostituzione svitare la vite E di fissaggio della doccetta togliere la doccetta C e lo...

Page 15: ...entro i valori ottimali 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo vapore ostruito 3 Manca acqua nel serbatoio 1 Serbatoio vuoto Mancanza acqua Rumore della pompa 2 Macinatura...

Page 16: ...CTIONS FOR COFFEE DOSE PROGRAMMING 8 HOT WATER DELIVERY 22 9 PREPARATION OF OTHER DRINKS 22 9 1 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRS AND VRV MODELS 9 2 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRP MODEL 9 3 U...

Page 17: ...ine make sure that the power supply voltage specified in the data plate pla ed under the base of the machine is used in the country Put the machine in a safe place on a solid base away from heat sourc...

Page 18: ...extension cord should be a grounding type the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it 3 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety pre...

Page 19: ...18 4 TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICATIONS 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 20: ...der Main cable Main cable connector E S E pods filter holder optional Fap capsule filter holder optional Water main kit connection optional Detergent powder 1 envelope Endowment group 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...WARNING The coffee brewing and the power supply of the heating element don t work when the water tank lamp 15 is on During start up when the boiler pressure gauge 5 shows a pres sure of approximately...

Page 22: ...the small lever 20 upwards stop position to stop delivery 7 2 VRV MODEL These models are equipped with automatic continuous delivery brewing units with solenoid valve and programmable coffee dosing m...

Page 23: ...ppuccino cup At the end turn clockwise the steam handle to stop the steam supply and take away the milk jug Put the switch steam lever 21 on the position OFF N B to prepare immediately an other coffee...

Page 24: ...sket D After having removed the gasket clean the site properly before pla cing the new gasket Reinstall the components by following the abo ve listed steps in reverse order INSTRUCTION FOR THE WATER M...

Page 25: ...r not preheated 3 Cups not preheated 4 Pressure switch malfunction 1 Pressure switch malfunction 1 The lines are not primed 2 Obstructed outlet hole at end of steam pipe 3 Too little water in tank 1 E...

Page 26: ...POUR LA PROGRAMMATION DE LA DOSE DE CAFE 8 PRELEVEMENT EAU CHAUDE 32 9 PREPARATION D AUTRES BOISSONS 32 9 1 LAIT CAPPUCCINO ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 9 2 LAIT CAPPUCCINO ET AUTRES BOISSONS CHAUDES...

Page 27: ...age s assurer qu elle soit intacte et qu elle n ait pas subi de dommages Les parties de l emballage doivent tre d pos es dans des centres sp cifiques d limination des d chets et ne doivent tre en aucu...

Page 28: ...3 3 INSTRUCTION SUR LE CORDON ELECTRIQUE Votre appareil est muni d un cordon lectrique court afin d viter qu il ne s emm le ou q on ne s y accroche On peut utiliser une rallonge lectrique en prenant c...

Page 29: ...28 4 SCHEMA ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 30: ...ascino en option Porte filtre rebaiss de s rie C ble d alimentation Connecteur du c ble d alimentation Kit porte filtre dosettes E S E en option Kit porte filtre capsule FAP en option Kit de connexion...

Page 31: ...limentation de la r sistance de la chaudi re ne fonctionnent pas quand le t moin lumineux du recevoir de l eau 15 est allu m Pendant la mise en service lorsque le manom tre de contr le de la pression...

Page 32: ...antit de caf relever le levier 20 position d arr t pour fermer le d bit 7 2 MODELE VRV Mod le distribution continue avec groupes automatiques lectrovalve et dosage volum trique programmable commande d...

Page 33: ...en laissant le robinet ouvert jusqu effleurer la surface du lait pendant quelques secon des fin d obtenir le fouettage Pour obtenir le cappuccino ajouter au lait chaud r alis dans la tasse le lait cha...

Page 34: ...r la vis E qui fixe la douchette enlever la douchette C et le gicleur B faire levier avec un tournevis pour enlever le bloc A et ensuite le joint D Apr s avoir enlev le joint nettoyer soigneusement le...

Page 35: ...nnes limites 1 Le circuit n a pas t charg 2 L orifice de la partie finale du tube de vapeur est bouch 3 Il n y a pas d eau dans le r servoir 4 Le turbo vapeur n est pas ins r cor rectement 1 Le r serv...

Page 36: ...35...

Page 37: ...36...

Page 38: ...Cod 2850008 Rev 00 Dicembre 2009...

Reviews: