La Pavoni Verobar V Operating Instructions Manual Download Page 17

16

17

1 – INTRODUCTION

This instruction manual is an integral part of the machine, it should 

be read carefully and should always be available for consultation; 

it should be kept for the whole life of the machine.

In case of lost or deterioration, you can ask for a new manual from 

an authorised 

SERVICE CENTRE

.

The  manual  contains  the  information  regarding  the  proper  use 

of the machine, to its cleaning and maintenance, and it supplies 

important indications for carrying out operations requiring special 

attention and for possible residual risks.

The manual reflects the technological innovations at the time of its 

publishing; the manufacturer reserves the right to introduce all the 

technical modifications required on its products and to update the 

manuals with no obligation to also review the previous versions.

LA PAVONI S.p.A.

 declines any liability for damages that may 

be directly or indirectly caused to people or things caused by the 

following reasons:

- failure to comply with all the prescriptions of the current safety 

regulations;

- improper installation;

- improper voltage;

- illegitimate or incorrect use of the machine;

- incorrect use as specified in this manual;

- serious maintenance shortcomings;

- alterations on the machine or any unauthorised intervention;

- non original use of spare parts which are not especially meant 

for the model;

- total or partial failure with the instructions;

- exceptional events.

2 -  MACHINE FUNCTION

This machine is suitable for home preparation of espresso coffee 

using  a  blend  of  coffee,  for  the  withdrawal  and  delivery  of  hot 

water and/or steam, and of hot milk.

The user must read carefully and clearly understand the directions 

contained in the manual, in order to use the machine properly.

2.1 – MACHINE USE

The VEROBAR “S” – VEROBAR “V” – PICCOLOBAR models deli-

ver: 

- drinks made out of ground coffee beans

- hot water and steam for the preparation and warming of drinks

- hot milk

- beverages based on coffee and warm / hot milk.

3 – SAFETY WARNINGS

The user has to follow the safety regulations in force in the country 

where the machine is used, in addition to the rules suggested by 

common sense and the directions contained in this manual.

In order to guarantee proper operation of the machine and preser-

vation in time of its features, the user is advised to check the right 

environmental conditions (room temperature must range between 

5° and 35° C). To avoid the use of the machine in places where 

jets  of  water  are  used  in  outdoor  environments  exposed  to  the 

action of the weather (sun, rain, etc.).

After removing the machine from its packaging, make sure that it 

is intact and it is not damaged.

The  packaging  must  be  delivered  to  the  proper  waste  disposal 

centres and in no case left unattended or to the reach of children 

or animals.

Before  starting  the  machine,  make  sure  that  the  power  supply 

voltage specified in

the  data  plate  pla  ed  under  the  base  of  the  machine  is  used  in 

the country.

Put the machine in a safe place, on a solid base, away from heat 

sources and out of the reach of children.

Before connecting and disconnecting the machine, make sure that 

the ON/OFF switch is on the OFF position.

Do not use the machine if it is not working properly or if the main 

cable  or  the  plug  are  damaged;  the  user  is  advised  to  replace 

the main cable or to have the machine checked by an authorised 

SERVICE CENTRE

.

Do not touch the hot surfaces (boiler, unit, filter holder, 
steam supply nozzle) to avoid burns.

Do not remove the filter-holder during coffee delivery, 
to avoid possible burns.

Under  no  circumstances  you  must  put  your  hands 
under the unit and the steam supply nozzle, since the 
liquids  or  steam  delivered  are  overheated  and  may 
cause burns.

Make sure you do not operate the machine without water, to avoid 

damages to the heating element.

To avoid damages, use only accessories and spare parts that have 

been approved by the manufacturer.

In  case  of  machine  failure  or  faulty  operation,  switch  it  off.  Do 

not  try  to  repair  it  yourself  but  refer  to  an  authorised 

SERVICE 

CENTRE 

to have any worn or damaged parts replaced with ori-

ginal spare parts.

In case of unauthorised repairs carried out on the machine, 

or the 

use  of  non  original  spare  parts,  the  guarantee  is  not 
valid anymore 

and the manufacturer will reserve the right to no 

longer acknowledge its validity.

Do not use the machine outdoors.

Do not use the machine for any use different from the one for which 

it has been manufactured.

To avoid fires, electric shocks and personal damage, never immer-

se the machine, the main cable or other electrical components in 

water.

In case of fire, use carbon dioxide (CO2) fire extinguishers. Do not 

use water or steam extinguishers.

Before any cleaning or maintenance operation, switch the machine 

off by placing the ON/OFF switch on the OFF position and remove 

the plug from the power socket without pulling the main cable.

This appliance is for household use. Any repairs or servicing ope-

rations,  with  the  exception  of  normal  cleaning  and  maintenance 

operations must be undertaken by an authorized service centre.

Check voltage to be sure that the voltage indicated on the plate 

agrees with your voltage.

Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water 

only.

Keep your hands and the cord away from hot parts of the applian-

ce during operation.

Never clean with scouring powders or hard implements.

To avoid your machine scaling up, use purified or bottled water.

Do not immerse base in water.

This  appliance  must  not  be  used  by  persons  (included  children) 

with physical, sensory

or mental reduced capabilities, or without experience and know-

ledge unless they had been instructed or supervised by a responsi-

ble person for their security.

The children must be supervised to assure that they don’t play with 

the appliance.

Summary of Contents for Verobar V

Page 1: ...Verobar V Verobar S Piccolobar...

Page 2: ...al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas 73 23 CE 93 68 CE 89 336 CE 93 68 CE 92 31 CE RHOS 2002 95 CE RAAE 2002 96 CE conforme alle seguenti nor...

Page 3: ...ostro prodotto costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche Seguendo scrupolosa mente le semplici operazioni riguardanti l uso corretto del nostro prodotto in conformit alle prescrizioni essen...

Page 4: ...ore ottemperano alle proprie responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmen te compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi English This product...

Page 5: ......

Page 6: ...ONE DELLE DOSI CAFFE 8 PRELIEVO ACQUA CALDA 12 9 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 12 9 1 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRS E VRV 9 2 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRP...

Page 7: ...rizzate Prima della messa in funzione della macchina verificare che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese Colloca...

Page 8: ...trico dell elettrodomestico che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettrodomestico sia di questo tipo che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi...

Page 9: ...8 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 10: ...alzata di serie Portafiltro fascino optional Portafiltro ribassato di serie Cavo alimentazione Connettore cavo alimentazione Kit portafiltro cialde E S E optional Kit portafiltro capsule Fap optional...

Page 11: ...riempiano correttamente ATTENZIONE L erogazione del caff e l alimentazione della resistenza caldaia non sono abilitate al funzio namento quando la lampada serbatoio acqua 15 accesa Durante la messa i...

Page 12: ...isposi tivi interni permette prima la preinfusione e successivamente l in fusione del caff nelle pi differenti condizioni d uso Raggiunta la quantit di caff desiderata riportare la levetta 20 verso l...

Page 13: ...uccino si consiglia di usare un contenitore alto e stretto riempito a met Immergere la lancia erogazione vapore 24 fino a toccare il fondo del conte nitore e portare il latte quasi all ebollizione Alz...

Page 14: ...l gruppo lo stesso oltrepassa di molto il centro del gruppo bisogna sostituire la guarnizione sottocoppa D Per la sostituzione svitare la vite E di fissaggio della doccetta togliere la doccetta C e lo...

Page 15: ...entro i valori ottimali 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo vapore ostruito 3 Manca acqua nel serbatoio 1 Serbatoio vuoto Mancanza acqua Rumore della pompa 2 Macinatura...

Page 16: ...CTIONS FOR COFFEE DOSE PROGRAMMING 8 HOT WATER DELIVERY 22 9 PREPARATION OF OTHER DRINKS 22 9 1 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRS AND VRV MODELS 9 2 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRP MODEL 9 3 U...

Page 17: ...ine make sure that the power supply voltage specified in the data plate pla ed under the base of the machine is used in the country Put the machine in a safe place on a solid base away from heat sourc...

Page 18: ...extension cord should be a grounding type the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it 3 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety pre...

Page 19: ...18 4 TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICATIONS 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 20: ...der Main cable Main cable connector E S E pods filter holder optional Fap capsule filter holder optional Water main kit connection optional Detergent powder 1 envelope Endowment group 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...WARNING The coffee brewing and the power supply of the heating element don t work when the water tank lamp 15 is on During start up when the boiler pressure gauge 5 shows a pres sure of approximately...

Page 22: ...the small lever 20 upwards stop position to stop delivery 7 2 VRV MODEL These models are equipped with automatic continuous delivery brewing units with solenoid valve and programmable coffee dosing m...

Page 23: ...ppuccino cup At the end turn clockwise the steam handle to stop the steam supply and take away the milk jug Put the switch steam lever 21 on the position OFF N B to prepare immediately an other coffee...

Page 24: ...sket D After having removed the gasket clean the site properly before pla cing the new gasket Reinstall the components by following the abo ve listed steps in reverse order INSTRUCTION FOR THE WATER M...

Page 25: ...r not preheated 3 Cups not preheated 4 Pressure switch malfunction 1 Pressure switch malfunction 1 The lines are not primed 2 Obstructed outlet hole at end of steam pipe 3 Too little water in tank 1 E...

Page 26: ...POUR LA PROGRAMMATION DE LA DOSE DE CAFE 8 PRELEVEMENT EAU CHAUDE 32 9 PREPARATION D AUTRES BOISSONS 32 9 1 LAIT CAPPUCCINO ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 9 2 LAIT CAPPUCCINO ET AUTRES BOISSONS CHAUDES...

Page 27: ...age s assurer qu elle soit intacte et qu elle n ait pas subi de dommages Les parties de l emballage doivent tre d pos es dans des centres sp cifiques d limination des d chets et ne doivent tre en aucu...

Page 28: ...3 3 INSTRUCTION SUR LE CORDON ELECTRIQUE Votre appareil est muni d un cordon lectrique court afin d viter qu il ne s emm le ou q on ne s y accroche On peut utiliser une rallonge lectrique en prenant c...

Page 29: ...28 4 SCHEMA ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 30: ...ascino en option Porte filtre rebaiss de s rie C ble d alimentation Connecteur du c ble d alimentation Kit porte filtre dosettes E S E en option Kit porte filtre capsule FAP en option Kit de connexion...

Page 31: ...limentation de la r sistance de la chaudi re ne fonctionnent pas quand le t moin lumineux du recevoir de l eau 15 est allu m Pendant la mise en service lorsque le manom tre de contr le de la pression...

Page 32: ...antit de caf relever le levier 20 position d arr t pour fermer le d bit 7 2 MODELE VRV Mod le distribution continue avec groupes automatiques lectrovalve et dosage volum trique programmable commande d...

Page 33: ...en laissant le robinet ouvert jusqu effleurer la surface du lait pendant quelques secon des fin d obtenir le fouettage Pour obtenir le cappuccino ajouter au lait chaud r alis dans la tasse le lait cha...

Page 34: ...r la vis E qui fixe la douchette enlever la douchette C et le gicleur B faire levier avec un tournevis pour enlever le bloc A et ensuite le joint D Apr s avoir enlev le joint nettoyer soigneusement le...

Page 35: ...nnes limites 1 Le circuit n a pas t charg 2 L orifice de la partie finale du tube de vapeur est bouch 3 Il n y a pas d eau dans le r servoir 4 Le turbo vapeur n est pas ins r cor rectement 1 Le r serv...

Page 36: ...35...

Page 37: ...36...

Page 38: ...Cod 2850008 Rev 00 Dicembre 2009...

Reviews: