La Pavoni Verobar V Operating Instructions Manual Download Page 21

20

21

5 – FIRST USE OR REUSE

Follow carefully the instructions before using the machine.

• open the external packing and take the machine out. Inspect the 

machine to ascertain that it is intact and in good condition. Check 

for the presence of all the accessories supplied with the machine 

(see paragraph 4)

• position the machine on a flat surface

• remove the cover and take out the water tank (

2

) (located inside 

the machine) and rinse it

•  fill  the  container  with  clean  water,  return  it  to  its  housing  and 

insert the silicon tubes. Close the cover on the machine

WARNING  !  Before  making  the  electric  connection, 

make  sure  that  the  main  power  voltage  corresponds 

to the specifications indicated on the data plate placed 

under the base of the machine.

5.1- VEROBAR MODEL VRS AND VRV

Press  the  main  power  switch  (

1

);  the  pilot  light  (

14

)  will  be 

switched on.

The automatic level indicator will start filling the boiler with water

until it automatically reaches the prescribed level; the boiler water

level is automatically checked and the prescribed level will be

automatically refilled. 

Then wait until the machine reaches the 1.1 – 1.3 bar operating

pressure, by checking the boiler pressure on the pressure gauge 

(

5

).

The machine with a basin built-in is provided with a safety device

controlling the amount of water contained in the basin itself; when

the water level reaches a capacity of approximately 0.5 litres, the

device automatically stops all the machine functions.

The red warning light (

15

), located on the user side of the panel, 

switches on to indicate that the water is missing in the water tank. 

As it is filled up, the warning light switches off and the machine is 

ready again to deliver coffee.

To ensure proper operation of the safety device, avoid placing

cups or other items on the tank lid (

2

).

Fill the filter holder (

12

) with the brewing group (

39

)

Thanks to the working of the lever group (20) or thanks to the push 

– button panel group (

11

), brew some water to avoid the correct 

refilling of the coffee exchanger.

 

WARNING ! The coffee brewing and the power supply 

of  the  heating  element  don’t  work  when  the  water 

tank lamp (15) is on.

During start-up: when the boiler pressure gauge (

5

) shows a pres-

sure of approximately 0.5 bar, open slowly the steam tap handle 

(

7

) by turning it anticlockwise, to discharge the air contained in the 

boiler, and wait until steam starts flowing out of the steam supply 

nozzle (

10

), then close it.

Wait for the reaching of the pressure and the correct thermic balan-

ce, after 10 – 15 minutes.

5.2 – PICCOLO BAR VRP MODEL

Switch on the machine setting the switch on/off (

1

) on the position 

“I”. The lighting of the lamp (

14

) confirms the electric feeding.

Fill the filter holder (

12

) with the brewing group (

39

).

Put a tank under the water/steam jet (

24

).

Open the hot water/steam handle (

23

). Put the lever to supply hot 

water (

21

) on the position “I”.

When the water comes out from the steam jet spout, put the switch 

lever to supply hot water (

21

) on the position “O” and close the 

handle(

23)

. These operations are useful to effect the right  refilling 

of the boiler.

e)   Using the lever of the brewing group (

20

) make a water supply 

to avoid the right refilling of the coffee circuit.

WARNING ! The coffee supply and the heating feeding 

don’t work when the water tank lamp (15) is on. 

The machine with a basin built-in is provided with a safety device

controlling the amount of water contained in the basin itself; when

the water level reaches a capacity of approximately 0.5 litres, the

device automatically stops all the machine functions.

The red warning light (

15

), located on the user side of the panel, 

switches on to indicate that the water is missing in the water tank. 

As it is filled up, the warning light switches off and the machine is 

ready again to deliver coffee.

To ensure proper operation of the safety device, avoid placing

cups or other items on the tank lid (

2

).

f) After these operations wait for the reaching of the temperature to 

brew a coffee, light (

17

) on.

N.B.  :  the  warning  light  of  the  reaching  of  the  right 

temperature  will  continue  to  go  out  and  to  light  up 

automatically during the heating period.

After having lighted the machine, for the first coffee, wait for the 

right thermic balance, after 8 – 10 minutes.

Summary of Contents for Verobar V

Page 1: ...Verobar V Verobar S Piccolobar...

Page 2: ...al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas 73 23 CE 93 68 CE 89 336 CE 93 68 CE 92 31 CE RHOS 2002 95 CE RAAE 2002 96 CE conforme alle seguenti nor...

Page 3: ...ostro prodotto costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche Seguendo scrupolosa mente le semplici operazioni riguardanti l uso corretto del nostro prodotto in conformit alle prescrizioni essen...

Page 4: ...ore ottemperano alle proprie responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmen te compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi English This product...

Page 5: ......

Page 6: ...ONE DELLE DOSI CAFFE 8 PRELIEVO ACQUA CALDA 12 9 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 12 9 1 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRS E VRV 9 2 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRP...

Page 7: ...rizzate Prima della messa in funzione della macchina verificare che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese Colloca...

Page 8: ...trico dell elettrodomestico che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettrodomestico sia di questo tipo che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi...

Page 9: ...8 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 10: ...alzata di serie Portafiltro fascino optional Portafiltro ribassato di serie Cavo alimentazione Connettore cavo alimentazione Kit portafiltro cialde E S E optional Kit portafiltro capsule Fap optional...

Page 11: ...riempiano correttamente ATTENZIONE L erogazione del caff e l alimentazione della resistenza caldaia non sono abilitate al funzio namento quando la lampada serbatoio acqua 15 accesa Durante la messa i...

Page 12: ...isposi tivi interni permette prima la preinfusione e successivamente l in fusione del caff nelle pi differenti condizioni d uso Raggiunta la quantit di caff desiderata riportare la levetta 20 verso l...

Page 13: ...uccino si consiglia di usare un contenitore alto e stretto riempito a met Immergere la lancia erogazione vapore 24 fino a toccare il fondo del conte nitore e portare il latte quasi all ebollizione Alz...

Page 14: ...l gruppo lo stesso oltrepassa di molto il centro del gruppo bisogna sostituire la guarnizione sottocoppa D Per la sostituzione svitare la vite E di fissaggio della doccetta togliere la doccetta C e lo...

Page 15: ...entro i valori ottimali 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo vapore ostruito 3 Manca acqua nel serbatoio 1 Serbatoio vuoto Mancanza acqua Rumore della pompa 2 Macinatura...

Page 16: ...CTIONS FOR COFFEE DOSE PROGRAMMING 8 HOT WATER DELIVERY 22 9 PREPARATION OF OTHER DRINKS 22 9 1 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRS AND VRV MODELS 9 2 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRP MODEL 9 3 U...

Page 17: ...ine make sure that the power supply voltage specified in the data plate pla ed under the base of the machine is used in the country Put the machine in a safe place on a solid base away from heat sourc...

Page 18: ...extension cord should be a grounding type the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it 3 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety pre...

Page 19: ...18 4 TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICATIONS 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 20: ...der Main cable Main cable connector E S E pods filter holder optional Fap capsule filter holder optional Water main kit connection optional Detergent powder 1 envelope Endowment group 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...WARNING The coffee brewing and the power supply of the heating element don t work when the water tank lamp 15 is on During start up when the boiler pressure gauge 5 shows a pres sure of approximately...

Page 22: ...the small lever 20 upwards stop position to stop delivery 7 2 VRV MODEL These models are equipped with automatic continuous delivery brewing units with solenoid valve and programmable coffee dosing m...

Page 23: ...ppuccino cup At the end turn clockwise the steam handle to stop the steam supply and take away the milk jug Put the switch steam lever 21 on the position OFF N B to prepare immediately an other coffee...

Page 24: ...sket D After having removed the gasket clean the site properly before pla cing the new gasket Reinstall the components by following the abo ve listed steps in reverse order INSTRUCTION FOR THE WATER M...

Page 25: ...r not preheated 3 Cups not preheated 4 Pressure switch malfunction 1 Pressure switch malfunction 1 The lines are not primed 2 Obstructed outlet hole at end of steam pipe 3 Too little water in tank 1 E...

Page 26: ...POUR LA PROGRAMMATION DE LA DOSE DE CAFE 8 PRELEVEMENT EAU CHAUDE 32 9 PREPARATION D AUTRES BOISSONS 32 9 1 LAIT CAPPUCCINO ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 9 2 LAIT CAPPUCCINO ET AUTRES BOISSONS CHAUDES...

Page 27: ...age s assurer qu elle soit intacte et qu elle n ait pas subi de dommages Les parties de l emballage doivent tre d pos es dans des centres sp cifiques d limination des d chets et ne doivent tre en aucu...

Page 28: ...3 3 INSTRUCTION SUR LE CORDON ELECTRIQUE Votre appareil est muni d un cordon lectrique court afin d viter qu il ne s emm le ou q on ne s y accroche On peut utiliser une rallonge lectrique en prenant c...

Page 29: ...28 4 SCHEMA ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Page 30: ...ascino en option Porte filtre rebaiss de s rie C ble d alimentation Connecteur du c ble d alimentation Kit porte filtre dosettes E S E en option Kit porte filtre capsule FAP en option Kit de connexion...

Page 31: ...limentation de la r sistance de la chaudi re ne fonctionnent pas quand le t moin lumineux du recevoir de l eau 15 est allu m Pendant la mise en service lorsque le manom tre de contr le de la pression...

Page 32: ...antit de caf relever le levier 20 position d arr t pour fermer le d bit 7 2 MODELE VRV Mod le distribution continue avec groupes automatiques lectrovalve et dosage volum trique programmable commande d...

Page 33: ...en laissant le robinet ouvert jusqu effleurer la surface du lait pendant quelques secon des fin d obtenir le fouettage Pour obtenir le cappuccino ajouter au lait chaud r alis dans la tasse le lait cha...

Page 34: ...r la vis E qui fixe la douchette enlever la douchette C et le gicleur B faire levier avec un tournevis pour enlever le bloc A et ensuite le joint D Apr s avoir enlev le joint nettoyer soigneusement le...

Page 35: ...nnes limites 1 Le circuit n a pas t charg 2 L orifice de la partie finale du tube de vapeur est bouch 3 Il n y a pas d eau dans le r servoir 4 Le turbo vapeur n est pas ins r cor rectement 1 Le r serv...

Page 36: ...35...

Page 37: ...36...

Page 38: ...Cod 2850008 Rev 00 Dicembre 2009...

Reviews: