
3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
CE
–
EC
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
CE
–
EG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓ DE CONFORMIDAD
CE
La Pavoni S.p.A.
Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
: Macchina per caffè per uso domestico
Declare that the following product:
Espresso coffee machines for domestic use
Déclare que les produits suivants:
Machines à café expresso pour usage domestique
Erklärt, dass die folgenden Produkte:
Hausalt Espresso Kaffeemaschinen
Declara bajo nuestra responsabilidad que el producto:
Máquina para café de uso doméstico
Modello – Model – Modèle – Modell – Modelo
PCN – PCL – PDE
al quale è riferita questa Dichiarazione, secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche:
to which this declaration relates is, according to the provisions of the specific directives:
à laquelle se réfère cette dèclaration, selon les prescriptions des directives specifiques :
auf das sich diese Erklärung bezieht, Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien:
al cual se refiere esta Declaración, de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas:
73/23/CE – 89/336/CE, 92/31/CE, 93/68/CE , 89/336/CE
RHOS – 2002/95/CE, RAAE – 2002/96/CE
è conforme alle seguenti norme: It complies with the following norms: conforme aux normes suivantes:
in Übereinstimmung mit den folgenden Normen: es conforme a las sigientes normas:
EN 60335-1 (1988) + Mod. 2, 5, 6, A51; EN 60335-2-15 (1990).
EN 55014-1 : 1993 + A1 : 1997 ; EN 55014-2 : 1997
EN 61000-3-3 (1995); EN61000-4-2 (1995) + A1(1998); EN61000-4-4 (1995); EN 61000-4-5
(1995); EN61000-4-6 (1996); EN61000-4-11 (1194); EN61000-3-2 (1995) + A13
Descrizione attrezzatura a pressione – Pressure device description – Decription de l’appareillage sous
pression – Beschreibung der unter Druckstehenden Geräte – Descripciòn de los equipos de presión
S.Giuliano Milanese, 16/11/2009
La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione.
The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization.
La Présente déclaration perd sa validité dés lors que la machine est modifiée sans notre expresse autorisation.
Die vorliegende Erklärung verliert Ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung werändert wird.
La presente declaraciòn pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización.
Dal 1905 macchine per caffè
La Pavoni S.p.A.
Via Privata Gorizia, 7
20098 San Giuliano Milanese (MI) – Italy
Te39 02 98217.1
Fax +39 02 9821787
Cod. Fiscale e P. IVA 00790800155
e-mail: espresso @ lapavoni.it
www.
lapavoni
.com
UNI EN ISO 9001
Pressione – Max Pressure
Pression – Druck – Presión
Fluido – Fluid – Fluide
Flüssigkeit – Fluido
Serbatoio/Tank
Capacità lt. - Capacity lt. - Capacité
lt. Kapazität lt. – Potencia lt
15 bar
Acqua/Vapore – Water/Steam
Eau/Vapeur – Wasser/Dampf
Agua/Vapor
1,2 lt.
La Pavoni S.p.A.
Il Procuratore Dr.
Eugenio Pennè
BUONDI_PUCCINO_2010.indd 3
15/01/10 15.39
Summary of Contents for PCN
Page 3: ...BUONDI_PUCCINO_2010 indd 1 15 01 10 15 39...
Page 4: ...BUONDI_PUCCINO_2010 indd 2 15 01 10 15 39...
Page 6: ...4 BUONDI_PUCCINO_2010 indd 4 15 01 10 15 39...
Page 12: ...10 BUONDI_PUCCINO_2010 indd 10 15 01 10 15 39...
Page 34: ...32 BUONDI_PUCCINO_2010 indd 32 15 01 10 15 39...
Page 56: ...54 BUONDI_PUCCINO_2010 indd 54 15 01 10 15 39...
Page 78: ...76 BUONDI_PUCCINO_2010 indd 76 15 01 10 15 39...
Page 100: ...98 BUONDI_PUCCINO_2010 indd 98 15 01 10 15 39...