
48
49
DE
empfohlen wurden, besteht Brand-,
Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
•
Die Kaffeemaschine nur auf trockene
und ebene Oberflächen stellen.
•
Es sollte vermieden werden, die
Kaffeemaschine zu benässen oder mit
Flüssigkeiten zu bespritzen. Kommen
diese mit Flüssigkeiten in Berührung,
müssen Sie das Kabel unverzüglich aus
der Steckdose ziehen und sorgfältig
abtrocknen. Stromschlaggefahr!
•
Keine aggressiven Reinigungsmittel
oder scharfe Gegenstände zur
Reinigung der Kaffeemaschine
verwenden.
•
Keine Veränderungen am Gerät
vornehmen.
•
Niemals versuchen, eine Flamme oder
einen Brand mit Wasser zu löschen:
Zunächst das Gerät ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und die Flamme mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
•
Vermeiden, dass das Stromkabel mit
scharfen Kanten in Kontakt kommt.
•
Das Gerät nicht über oder neben
eingeschalteten Gas- oder
Elektroherden, in Backöfen oder in der
Nähe von Wärmequellen positionieren.
•
Das Gerät niemals in der Nähe von
Wasserhähnen oder Spülbecken
aufstellen.
•
Verwenden Sie die Maschine nicht bei
einer Funktionsstörung, Beschädigung
des Netzkabels oder des Netzsteckers.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst, um die Maschine zu
reparieren / zu ersetzen.
•
Um Hautverbrennungen zu
vermeiden, berühren Sie
nicht die heißen Oberflächen
(Kessel, Brühgruppe, Siebträger,
Dampflanze).
•
Um Hautverbrennungen zu
vermeiden, Entfernen Sie nicht
den Siebträger während der
Kaffeeausgabe.
•
Halten Sie niemals Ihre Hände unter
den Siebträger oder die Dampflanze,
da die abgegebenen Flüssigkeiten
oder der Dampf sehr heiß sind und
Hautverbrennungen verursachen
können.
•
Um Hautverbrennungen zu
vermeiden nehmen Sie den
Siebträger nach dem Brühvorgang
des Kaffees nicht sofort heraus,
sondern warten Sie einige
Sekunden, bis der Kesseldruck
entwichen ist.
•
Darauf achten, die Maschine nicht
ohne Wasser zu betreiben, um den
Widerstand nicht zu beschädigen.
Um Beschädigungen zu vermeiden,
darf nur originales, vom Hersteller
zugelassenes Zubehör oder Ersatzteile
verwenden.
•
Dieses Gerät darf von Personen
(einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen, die keine
Erfahrung oder Kenntnis haben,
nur dann verwendet werden, wenn
diese von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person in die sichere
Verwendung des Gerätes eingewiesen
und beaufsichtigt werden.
•
Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
•
Schalten Sie die Maschine bei Defekten
oder Funktionsstörungen aus, und
wenden Sie sich an einen autorisierten
KUNDENDIENST, um defekte oder
beschädigte Teile zu ersetzen.
•
Die Maschine niemals für die
Kaffeezubereitung verwenden,
wenn das Stromkabel beschädigt
ist. Beschädigte Kabel oder
Stecker unverzüglich durch ein
KUNDENDIENSTZENTRUM ersetzen
Summary of Contents for BARETTO
Page 15: ...15 IT...
Page 29: ...29 EN...
Page 43: ...43 FR...
Page 57: ...57 DE...
Page 71: ...71 NL...
Page 85: ...85 ES...
Page 99: ...99 PT...
Page 113: ...113 SV...
Page 114: ...114 RU BARETTO...
Page 116: ...116 RU 1 1 1 LA PAVONI S p A 2 2 1 5 35 C...
Page 117: ...117 RU 8 8 3 15...
Page 118: ...118 RU...
Page 119: ...119 RU 2 2 2 B B 2 3 2012 19 UE...
Page 120: ...120 RU 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 2 10 11 Fascino 12 13 13a 14 14a 15 15a 16 17 4 4 1 1 13 13...
Page 121: ...121 RU 4 14 6 14 4 14 5 15a 1 15a 6 4 2 4 1 1 10 8 9 5 13 13a 15a 10 8 9 12 10 5...
Page 122: ...122 RU 7 14 3 14 6 30 4 3 6 7 4 4 15...
Page 123: ...123 RU 100 15 20 15a 6 4 60 65 C 15 60 4 4 4 1 6 6 4 14 14 4 1 5 5 1...
Page 124: ...124 RU 6 A E A 8 D A B C 8 D A E 14 A...
Page 125: ...125 RU 6 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 4 1 7 1 2 1 2 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 126: ...126 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 4 1 4 2 2 4 1 3 2 4 1 1 1 2 3 4 1 4 3 2 3 4 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 127: ...127 RU...
Page 141: ...141 DA...
Page 155: ...155 PL...
Page 169: ...169 FI...
Page 183: ...183 NO...