background image

F

P.48

F

P.49

F

P.46

F

P.47

I. CAPTEUR THERMO-HYGROMETRIQUE DISTANT
Le capteur thermo-hygrométrique distant peut être fixé en position
de plusieurs manières:

A l’aide de vis

Avec une bande adhésive

En utilisant le support comme socle

A. MISE EN PLACE AVEC LES VIS
1. Retirer le support de mise en place du capteur de température/

humidité extérieures.

2. Poser le support y l’endroit désiré et marquer l’emplacement

des vis en passant un crayon dans les trous.

3. Aux points indiqués, percer des trous en utilisant une de la

taille adéquate.

4. Visser le support y l’endroit indiqué. S’assurer que les vis sont

y ras du support.

5. Mettre le capteur de température/humidité extérieures en place

sur le support.

B. MISE EN PLACE AVEC LE RUBAN ADHESIF
1. Avec un produit non abrasif, nettoyer et sécher le dos du support

et la surface sur laquelle l’appareil va être installé afin d’assurer
une bonne prise. La surface devrait Ítre lisse et plate.

2. Retirer la bande protectrice de l’une des faces du ruban.

Appliquer celui-ci fermement au dos du support.

3. Retirer la bande protectrice de l’autre face du ruban et installer

le capteur de température/humidité extérieures y l’endroit
désiré.

C. FIXATION UTILISANT LE SUPPORT COMME SOCLE
Le support de fixation peut être utilisé comme socle en l’attachant
à la base du boîtier du capteur hygrothermique. Une fois le socle
enclenché, le capteur peut être placé sur une étagère, table ou
autre surface à l’endroit où la température et l’humidité doivent
être mesurées.

II. STATION MÉTÉO INTÉRIEURE
La station météo intérieure peut être fixée de plusieurs manières:

A l’aide de vis

Avec son socle rabattable

A. FIXATION A VIS
1) Vissez une vis (non-fournie) dans le mur, en

laissant apparaître environ 5mm de la tête de
la vis.

2) Placez la station météo intérieure sur la vis à

l’aide de l’encoche de suspension située à
l’arrière.

3) Tirez la station délicatement vers le bas pour

la verrouiller en place.

B. UTILISATION DU SUPPORT
1) La station météo est équipée d’un support déjà monté. Pour

l’utiliser, il suffit de placer la station météo à l’endroit approprié.

DÉPISTAGE DES PANNES
REMARQUE : 
Pour les problèmes restés sans solution, veuillez
contacter La Crosse Technology.

Problème : Réception du signal horaire WWVB impossible.
Solution :
1) Attendez le lendemain.
2) Assurez-vous que la station météo intérieure se trouve à 2

mètres au moins de tout appareil électrique tel que téléviseur,
ordinateur ou autre horloge radiocommandée.

3) Retirez les piles pendant cinq minutes. Réinsérez-les ensuite,

puis laissez l’unité une nuit entière sans toucher de touche.

4) Si le problème persiste, contactez La Crosse Technology.

Problème :

L’heure est incorrecte (les minutes et la date sont
correctes).

Solution :
Assurez-vous que le fuseau horaire est correct et que l’heure d’été
est sélectionnée.

Problème :

L’écran LCD est faible

Solution :
1) Augmentez le niveau de contraste de l’écran LCD
2) Remplacez les piles

Problème :

La température/humidité extérieure n’est pas
affichée.

Solution:
1) Retirez toutes les piles. Réinsérez ensuite et d’abord les piles

du capteur thermo-hygrométrique distant, puis celles de la
station météo intérieure.

2) Rapprochez le capteur thermo-hygrométrique distant de la

station météo intérieure.

3) Assurez-vous que toutes les piles sont neuves.
4) Placez le capteur thermo-hygrométrique distant et la station

météo intérieure de façon à ce que la trajectoire en ligne droite
du signal ne traverse pas plus de deux ou trois murs.

Problème :

Les températures ne s’accordent pas lorsque les
deux unités sont placées côte à côte.

Solution:
Chaque capteur thermo-hygrométrique est conçu avec une
précision de 2 degrés, de plus ou de moins, dans des conditions
normales. Il est possible de constater une différence de
température de 4 degrés entre capteurs. La différence peut être
davantage exagérée du fait que les capteurs sont conçus pour
des milieux différents.  Le capteur thermique intérieur est moins
sensible aux courants d’air ambiants à cause de l’effet protecteur
du boîtier de la station météo intérieure. En outre, le boîtier peut
emmagasiner la chaleur venant de sources extérieures (suite à la
manipulation du boîtier ou la chaleur rayonnante). De plus, la plage
de mesure plus étendue du capteur thermo-hygrométrique distant
nécessite une courbe de calibrage différente de celle de la plage
de mesure intérieure. L’erreur est souvent plus importante aux
extrémités d’une plage, donc la comparaison entre plages et
courbes différentes est difficile. Dans des conditions hors-
laboratoire, il est difficile de compenser les effets mentionnés et
obtenir une comparaison fiable-

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE SOIN

Évitez les températures extrêmes, les vibrations et les chocs
afin de prévenir contre tout dommage.

Nettoyez l’écran et les unités à l’aide d’un chiffon doux humide.
N’utilisez aucun solvant ou produit à récurer car ils peuvent
marquer les écrans et les boîtiers.

N’immergez pas les unités dans l’eau.

Retirez immédiatement toute pile usée afin d’éviter tout risque
de fuite et de dommages.

L’ouverture des boîtiers entraîne la nullité de la garantie. Ne
tentez pas de réparer l’appareil.  Pour toute réparation,
contactez La Crosse Technology.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de mesure des données météorologiques :
Température intérieure :

14,1˚F à 139,8˚F à une résolution de 0,2˚F
“OFL” affiché en dehors de cette plage

Température extérieure et point de rosée :

-21,9˚F à 157,8˚F à une résolution pour la
température de 0,2˚F ; à une résolution de 1˚F
pour le point de rosée. “OFL” affiché en dehors
de cette plage et “OF” pour le point de rosée

Indice thermique

0˚F à 217˚F à une résolution de 1˚F. “OFL”
affiché en dehors de cette plage
“OFL” affiché si la température extérieure est
inférieure à 0˚F ou supérieure à 139,8˚F
Idem que la température extérieure si celle-ci
se trouve entre 0˚F et 64˚F

Plage de mesure de l’humidité relative intérieure :

1% à 99% à une résolution de 1%
(“- -” affiché en dehors de cette plage)

Plage de mesure de l’humidité relative extérieure :

1% à 99% à une résolution de 1%
(“- - “ affiché en dehors de cette plage)

Intervalle de relevé des données météorologiques :
Intervalle de relevé de la température intérieure : 15 secondes
Intervalle de relevé de l’humidité intérieure :

20 secondes

Intervalle de relevé de la température extérieure

1 minute

(capteur thermo-hygrométrique distant) :
Intervalle de relevé de l’humidité extérieure

1 minute

(capteur thermo-hygrométrique distant) :
Intervalle de réception de la

5 minutes

température et de l’humidité extérieures
(station météo intérieure):
Point de rosée et indice thermique extérieurs: 5 minutes

(après réception de la température et de
l’humidité)

Rayon d’émission :

100 mètres/330 pieds (en champ libre)

Alimentation :
Station météo intérieure :

3 x AA, IEC LR6, 1,5V

Capteur thermo-hygrométrique distant :

2 x AA, IEC LR6, 1,5V

Durée des piles :

Environ 12 mois

Type de pile recommandé :

Piles alcalines

Summary of Contents for WS-9118U

Page 1: ...h 53 FCC DISCLAIMER FCC ID OMO 01RX Receiver OMO 01TX transmitter This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation R ...

Page 2: ...emperature humidity sensor should be placed in a dry shaded area Fog and mist will not harm your remote temperature humidity sensor but direct rain must be avoided The remote temperature humidity sensor has a range of 330 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents Additional Equipment 3 About WWVB 4 Quick Set Up Guide 4 Detailed Set Up Guide Battery installation 5 Program Mode Program Sequ...

Page 3: ...is the darkest 3 Press and release the ALM button to select the level you desire 4 Press and release the SET button to confirm and advance to the Time Zone setting IV TIME ZONE SETTING 1 Press and hold the SET button for 3 seconds 2 LCD will show in the TIME LCD and the number setting will flash 3 Press and release the SET button again 4 The time zone will flash in the DATE LCD 5 Press and release...

Page 4: ...he SET button for 3 seconds 2 LCD will show in the TIME LCD and the number setting will flash 3 Press and release the SET button ten times 4 Sn will appear in the DATE LCD and a number will be flashing next to it 5 Press and release the ALM button to select the duration of the snooze Note The snooze can be set for 0 to 30 minutes in 5 minute increments If 0 minutes is selected pressing the SNZ CH ...

Page 5: ...EAT INDEX AND DEW POINT RECORDS 1 Press and release the OUT MIN button once MAX appears with the outdoor temperature indicating that the maximum temperature and the time and date of occurrence are displayed The maximum record will display for 30 seconds before returning to the normal display mode 2 Press and release the OUT MIN button again once while MAX temperature is still displayed twice other...

Page 6: ...hat the indoor weather station is able to receive WWVB signals from the desired location Also extreme and sudden changes in temperature will decrease the accuracy of the indoor weather station and changes in elevation will result with inaccurate weather forecasting for the next 12 to 24 hours These changes will require a 12 to 24 hour wait before obtaining reliable data To achieve a true temperatu...

Page 7: ...nology Ltd provides a 1 year limited warranty on this product against manufacturing defects in materials and workmanship This limited warranty begins on the original date of purchase is valid only on products purchased and used in North America and only to the original purchaser of this product To receive warranty service the purchaser must contact La Crosse Technology Ltd for problem determinatio...

Page 8: ...rieure 4 N APPUYEZ SUR AUCUNE TOUCHE PENDANT 15 MINUTES Pendant ce temps la station météo intérieure et le capteur hygrothermique commenceront à dialoguer la station affichant la température et l humidité intérieures et extérieures ainsi que l indice thermique et le point de rosée Si la station météo n affiche pas toutes ces informations dans les 15 minutes répétez la procédure de paramétrage déta...

Page 9: ...L heure affiche 12 00 et la recherche du signal WWVB commence En cas de réception réussie d habitude la nuit l heure correcte sera affichée le fuseau horaire par défaut est EST Vous devrez alors régler le fuseau horaire à votre fuseau horaire local MODE PROGRAMMATION Remarque sur la programmation Après que 15 secondes se sont écoulées ou si la touche SNZ CH est pressée en mode Programmation l appa...

Page 10: ...remplacé 1 Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes 2 LCD s affiche à la section HEURE de l écran LCD et le chiffre clignote 3 Appuyez encore cinq fois sur la touche SET 4 Les chiffes de l heure clignotent à la section HEURE de l écran LCD 5 Appuyez sur la touche ALM pour faire avancer les chiffes de l heure 6 Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage de l heure et passer au réglage ...

Page 11: ...rosée sont alors calculés à partir des relevés de température et d humidité reçus IV RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM DETEMPÉRATURE DE L INDICE THERMIQUE ET DU POINT DE ROSÉE La station WS 9118U enregistre les températures MINIMUM et MAXIMUM et le jour et l heure de relevé pour les deux modes intérieur et extérieur A AFFICHAGE DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ INTÉRIEURES 1 Appuyez sur la touche IN...

Page 12: ...es distants différents le s modèle s de capteur thermo hygrométrique que vous choisirez seront accompagnés d une fiche d instructions qui vous guidera dans l installation complète des capteurs Les instructions simplifiées suivantes concernent l installation de base des capteurs distants avec la station WS 9118U Ces capteurs distants supplémentaires sont disponibles chez le revendeur de cet apparei...

Page 13: ...n météo intérieure de façon à ce que la trajectoire en ligne droite du signal ne traverse pas plus de deux ou trois murs Problème Les températures ne s accordent pas lorsque les deux unités sont placées côte à côte Solution Chaque capteur thermo hygrométrique est conçu avec une précision de 2 degrés de plus ou de moins dans des conditions normales Il est possible de constater une différence de tem...

Page 14: ...e pas les frais d installation ou de désinstallation d une installation fixe le paramétrage normal ou les réglages les litiges basés sur les malversations du vendeur ou les variations de performance résultant des circonstances relatives à l installation LA CROSSE TECHNOLOGY N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS CONSÉCUTIFS PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES RELATIFS À L UT...

Page 15: ...evamente con los pasos para la puesta en funcionamiento descritos anteriormente Después de que los datos sean visualizados durante 15 minutos usted puede colocar sus sensores afuera al aire libre y ajustarles la hora Notas Importantes para la Puesta en Funcionamiento y la Operación de la unidad El sensor remoto de temperatura humedad debe ser colocado en un lugar sombreado y seco La niebla y la br...

Page 16: ...eado 4 Pulse y suelte el botón SET para confirmar y pasar al programa de ajuste de la Zona Horaria IV AJUSTE DE LA ZONA HORARIA 1 Pulse el botón SET durante 3 segundos 2 El símbolo LCD será visualizado en la pantallita de la HORA TIME LCD y el número empezará a relampaguear 3 Pulse y suelte nuevamente el botón SET 4 La zona horaria titilará en el DATE LCD 5 Pulse y suelte la tecla ALM para selecci...

Page 17: ... de ajuste de la función del snooze X AJUSTE DE LA FUNCION DEL SNOOZE 1 Pulse el botón SET durante 3 segundos 2 El símbolo LCD será visualizado en la pantallita de la hora TIME LCD y el número a ser ajustado empezará a relampaguear 3 Pulse diez veces el botón SET 4 El símbolo Sn aparecerá en la pantallita DATE LCD y el numeró aparecerá titilando al lado de este símbolo 5 Pulse el botón ALM para se...

Page 18: ...te 30 segundos antes de que la pantalla se devuelva al modo de visualización normal 2 Pulse nuevamente el botón IN HR una sola vez mientras que el símbolo MAX continúe siendo visualizado sino dos veces más El símbolo MIN aparecerá visualizado con la temperatura interior indicando que la mínima temperatura y la hora y fecha de su grabación están siendo visualizadas en la pantalla Los registros de l...

Page 19: ...na Esta luz se iluminara durante 10 segundos cada vez que se pulse cualquiera tecla 2 La iluminación E L no puede ser encendida constante porque se agotaran las pilas VIII AGREGANDO MÁS SENSORES REMOTOS DE LA TEMPERATURA HUMEDAD OPCIONAL La estación WS 9118U es capaz de recibir señales de 3 diferentes sensores remotos de la temperatura humedad El modelo s de los sensores es remotos que usted haya ...

Page 20: ...eteorológica en interiores este ubicada al menos a 6 pies 2 metros de distancia de cualquier aparato eléctrico como televisores ordenadores o cualquier otro reloj controlado por señales de radio 3 Retire las pilas durante cinco minutos reinsértelas y deje la unidad sola toda la noche entera sin tocar ninguno de sus botones 4 Si aun así persisten los problemas contacte a La Crosse Technology Proble...

Page 21: ...n o inspección del aparato le será cobrado al cliente El propietario deberá pagar los costos de envío para enviar su producto de La CrosseTechnology Ltd hasta un centro de servicio autorizado de La Crosse Technology Ltd La Crosse Technology Ltd le pagará los costos razonables de envío de retorno al propietario del producto Su garantía de La Crosse Technology Ltd cubre todos los defectos del materi...

Reviews: