background image

réglée s’affiche rapidement avant de retourner au
mode d’affichage normal.

3) FONCTION DE REPETITION DE REVEIL
(a) Quand l’alarme sonne, appuyer sur “SNOOZE” pour

activer la répétition de réveil. L’icône “sonore” de
l’alarme et l’icône “SNOOZE” (sur la droite de l’heure)
clignotent. La durée de la répétition de réveil est de
10 minutes, à la suite de quoi, l’alar me se
redéclenche.

4) ARRET DE L’ALARME
(a) Quand l’alarme sonne ou que la répétition de réveil

est activée, appuyer sur   “ALARM” pour ar rêter
l’alarme jusqu’au lendemain.

III) TEMPERATURE INTERIEURE
La température intérieure s’affiche sur la droite du LCD
de la date. La température est relevée toutes les 10
secondes et actualisée dès qu’il y a un changement.

IV) TEMPERATURE A DISTANCE
La température à distance s’affiche sur la droite du LCD
inférieur. Le poste météo reçoit la température extérieure
(˚F ou ˚C)  à partir de l’émetteur de température  à
distance, et la température s’affiche sur le LCD
EXTERIEUR. L’émetteur de température à distance
transmet une nouvelle température au poste météo deux
fois toutes les 10 minutes.

V) RETRO-ECLAIRAGE E.L.
Le rétro-éclairage est activé pendant quatre secondes
quand on appuie sur l’une des touches. On ne peut le
laisser allumé sans interruption, car ceci épuiserait les
piles.

VI) MISE EN PLACE DE L’EMETTEUR DE

TEMPERATURE A DISTANCE

A. L’émetteur de température à distance peut être

installé de deux façons :

1) avec des vis;
2) avec le ruban adhésif.

B. INSTALLATION AVEC VIS
1. Retirer le support de montage de l’émetteur de

température à distance. Il doit se dégager facilement.

2. Installer le suppor t à  l’endroit désiré. Marquer

l’emplacement des vis sur le mur avec un crayon.

3. Planter les vis à l’endroit indiqué.
4. Visser le support à l’endroit indiqué en s’assurant que

les vis sont bien alignées sur le support.

5. Encastrer l’émetteur de température sur le support.

C. INSTALLATION AVEC RUBAN ADHESIF
1. Avec un produit non abrasif, nettoyer et essuyer le

support et la surface de montage afin d’assurer une
bonne adhésion. La surface de montage doit être lisse
et plate.

2. Retirer la bande de protection d’un des côtés du

ruban.

3. Coller la bande à l’endroit indiqué au dos du support.
4. Retirer la bande de protection de l’autre face du ruban.
5. Mettre l’émetteur en place à l’endroit désiré après

s’être assuré qu’il peut capter le signal.

ENTRETIEN

Eviter les changements excessifs de température,
vibrations et chocs qui
endommageraient les appareils.

Nettoyer les affichages et appareils avec un chiffon
doux et humide. Ne pas utiliser de dissolvants ni de
produits abrasifs qui risquent de les rayer.

Ne pas plonger les appareils dans de l’eau.

Retirer sans délai toutes piles faibles afin d’éviter
fuites et dégâts. Remplacer les piles par des piles

neuves de la taille recommandée.

Ouvrir les boîtiers risque d’annuler la garantie. Ne
pas essayer de réparer l’appareil. Pour toutes
réparations, contacter La Crosse Technology.

EN CAS DE PANNE

Problème:

Le LCD est pâle.

Solution:

1) Remplacer les piles.

Problème:

“OFL” s’affiche sur le LCD.

Solution:
1) Déplacer l’appareil dans un lieu à la température plus

fraîche ou plus chaude. Les températures actuelles
sont hors des limites des
relevés.

F

P.71

F

P.70

F

P.73

F

P.72

F

P.75

F

P.74

Summary of Contents for WS-8054U

Page 1: ...ION R Contents Language Page English 2 French 44 Spanish 88 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents Additional Equipment 4 About WWVB 4 Quick Set Up Guide 6 Detailed Set Up Guide Battery In...

Page 2: ...the temperature clock All remote temperature sensors must be started before the temperature clock 4 DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 10 MINUTES In this time the temperature clock and remote temperature se...

Page 3: ...ock will search again at 12 00 am the next night PROGRAM MODE To enter the program mode hold down the SET button for 2 seconds until 5EST flashes in the date LCD The program mode is laid out in a mann...

Page 4: ...ess and release the button to select the hour Note when setting the hour PM will appear to the left of the hour display if it is AM nothing will be displayed 3 Press and release the SET button to conf...

Page 5: ...d release the ALARM button to confirm the hour and to set the alarm minutes d The alarm minutes will now flash e Press and release the button to set the alarm minutes f Press and release the ALARM but...

Page 6: ...ion the remote temperature sensor in the desired location ensuring that the temperature alarm can receive the signal VII MAINTENANCE CARE Extreme temperatures vibrations and shock should be avoided to...

Page 7: ...oof of purchase to La Crosse Technology Ltd or La Crosse Technology Ltd s authorized service center La Crosse Technology Ltd will repair or replace this product at our option and at no charge as stipu...

Page 8: ...om information on other products web www lacrossetechnology com Questions Please see instruction video at www lacrossetechnology info 8054 All rights reserved This handbook must not be reproduced in a...

Page 9: ...reils pendant au moins 10 minutes 3 Mettre les piles d abord dans le capteur de temp rature distance PUIS dans l alarme temp rature Tous les capteurs distance doivent tre lanc s avant l alarme temp ra...

Page 10: ...lanc e automatiquement toutes les nuits minuit Si le signal est capt minuit l ic ne tour reste affich e sinon une autre recherche est effectu e toutes les heures jusqu 6h00 jusqu ce qu un signal soit...

Page 11: ...le fuseau horaire s lectionn se mettra clignoter appuyer bri vement sur SET deux fois de plus jusqu ce que la langue par d faut US anglais clignote sur le LCD 2 Appuyer bri vement sur pour s lectionn...

Page 12: ...de programmation CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS I CHANGEMENT DU MODE D AFFICHAGE JOUR SECONDES ET TEMPERATURE Il y a trois modes d affichage possibles pour les jour secondes et temp rature Le r glage p...

Page 13: ...de temp rature distance Il doit se d gager facilement 2 Installer le support l endroit d sir Marquer l emplacement des vis sur le mur avec un crayon 3 Planter les vis l endroit indiqu 4 Visser le sup...

Page 14: ...on Alarme Temp rature 2 x AA LR6 1 5V alcalines Emetteur 2 x AA LR6 1 5V alcalines Dur e des piles 12 mois environ Dimensions L x l x H Alarme Temp rature 95 x 50 x 81 mm 3 74 x 1 96 x 3 18 Emetteur 4...

Page 15: ...nces relatives l installation LA CROSSE TECHNOLOGY N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS CONS CUTIFS PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES RELATIFS L UTILISATION OU AU MAUVAIS FON...

Page 16: ...s de la antena interna de la Alarma de la Temperatura Sin embargo debido a la naturaleza de la Ion sfera de la Tierra la recepci n est muy limitada durante las horas del d a El Sensor de la Alarma de...

Page 17: ...te la instalaci n de las mismas 3 Vuelva a colocar la tapa de la bater a B ALARMA TERMOMETRO SENSOR DE LA TEMPERATURA 1 Quite la tapa de la bater a localizada en la parte trasera de la unidad y direct...

Page 18: ...III Presione el bot n SNOZE en cualquier momento para salir del Modo de Programaci n o espere aproximadamente 15 segundos para que la Alarma se devuelva autom ticamente al modo de funcionamiento norma...

Page 19: ...nada 3 Presione y suelte el bot n SET para confirmar la hora puesta y para cambiar a la selecci n de los minutos 4 Presione y suelte el bot n para seleccionar los minutos 5 Presione y suelte el bot n...

Page 20: ...undos Despu s de cada uno de los dos primeros periodos de 25 segundos la velocidad de la alarma se incrementar a Sostenga el bot n ALARMA durante 5 segundos El icono del TIEMPO al lado d e r e c h o d...

Page 21: ...ontura con un l piz 3 Donde haya marcado empiece a hacer los agujeros en la superficie de montura 4 Atornille el travesa o de montaje en la superficie de montura Aseg rese de que los tornillos queden...

Page 22: ...uier pregunta que no este contestada por favor contacte a La Crosse Technology a la direcci n anotada al final de este manual de instrucci n ESPECIFICACIONES Temperatura Rango o escala de medici n 32...

Page 23: ...es contenidas en el manual de instrucciones del usuario 5 da os ocasionados por la reparaci n o modificaci n efectuadas por personal distinto al del centro de servicio autorizado de La Crosse Technolo...

Page 24: ...Este manual puede contener errores t cnicos y errores de impresi n La informaci n contenida en este manual se verifica regularmente y las correcciones se har n en la pr xima edici n Nosotros no acept...

Reviews: