background image

qu’elles ne se dégagent pas de leurs contacts afin
d’éviter tous problèmes de mise en marche).

3) Remettre le couvercle en place.

B. ALARME DE TEMPERATURE

1) Retirer le couvercle, situé au dos de l’appareil.
2) Installer deux piles en respectant les polarités.
3) Remettre le couvercle en place.

Remarque

: Dès que les piles ont été mises en place,

une tonalité se fait entendre et le LCD (Affichage à Cristal
Liquide) s’allume brièvement. Puis, la température
intérieure s’affiche avec la date (1/1), le jour (MON) et la
température à distance. L’heure s’affiche avec “-:—”
pendant 1 minute environ. La recherche WWVB est alors
lancée automatiquement et une icône tour s’affiche en
clignotant avec les deux-points de l’heure (aucune icône

ne s’affiche si le WWVB est trop faible pour être détecté
et l’heure reste affichée sur “-:—”). Durant la recherche
 WWVB, différents nombres apparaissent sur l’affichage.
L’Alar me Température affiche l’heure WWVB  ou
abandonne la recherche si elle ne réussit pas à la capter
dans les 10 minutes qui suivent. Si  la recherche est
annulée “-:—” s’affiche sur le LCD de l’heure.  L’Alarme
Température lance une recherche des signaux WWVB
toutes les heures jusqu’à ce qu’elle capte un premier
signal. Une fois l’heure WWVB trouvée, une recherche
est lancée automatiquement toutes les nuits à minuit. Si
le signal est capté à minuit, l’icône tour reste affichée;
sinon, une autre recherche est effectuée toutes les
heures (jusqu’à 6h00) jusqu’à ce qu’un signal soit capté.
Si aucun signal n’est capté durant cette période, l’icône

tour ne s’affiche pas et la pendule reprend ses recherches
à minuit le lendemain.

MODE DE PROGRAMMATION
Pour entrer le mode de programmation, appuyer sur
“SET” pendant 2 secondes jusqu’à ce que “-5EST”
c l i g n o t e   s u r   l e   L C D   d e   l a   d a t e .   L e   m o d e   d e
programmation est établi de façon à pouvoir programmer
chaque fonction individuellement ou suivre toutes les
instructions pour programmer l’Alarme Température. Il
e s t   g é n é r a l e m e n t   né c e s s a i r e   d ’ e f fe c t u e r   u n e
programmation complète lors du paramètrage initial;
dans ce cas, sauter l’étape 1 des sections de
p r o g r a m m a t i o n   I I I   à  V I I I .  S o r t i r   d u   m o d e   d e
programmation  à tout moment en appuyant sur

“SNOOZE” ou attendre que l’appareil retour ne
automatiquement au mode normal 15 secondes plus
tard.

I) TOUCHES DE FONCTION
Il y a trois touches de fonction sur le devant de l’Alarme

+

S I Z E   A A

+

S I Z E   A A

SIZE AA LR6

SIZE AA LR6

Temp. Transmitter

433 MHz

R A D I O   C O N T R O L L E D

SET

ALARM

OUTDOOR

INDOOR

DATE

+

TIME

TIME

ALARM

SNOOZE

 Réception radio WWVB

Icon 
d'alarme

Heure
WWVB

Date

Affichage du jour
ou des secondes

Affichage de la température
intérieure ou des secondes

Température
extérieure

F

P.53

F

P.52

F

P.55

F

P.54

F

P.57

F

P.56

Summary of Contents for WS-8054U

Page 1: ...ION R Contents Language Page English 2 French 44 Spanish 88 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents Additional Equipment 4 About WWVB 4 Quick Set Up Guide 6 Detailed Set Up Guide Battery In...

Page 2: ...the temperature clock All remote temperature sensors must be started before the temperature clock 4 DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 10 MINUTES In this time the temperature clock and remote temperature se...

Page 3: ...ock will search again at 12 00 am the next night PROGRAM MODE To enter the program mode hold down the SET button for 2 seconds until 5EST flashes in the date LCD The program mode is laid out in a mann...

Page 4: ...ess and release the button to select the hour Note when setting the hour PM will appear to the left of the hour display if it is AM nothing will be displayed 3 Press and release the SET button to conf...

Page 5: ...d release the ALARM button to confirm the hour and to set the alarm minutes d The alarm minutes will now flash e Press and release the button to set the alarm minutes f Press and release the ALARM but...

Page 6: ...ion the remote temperature sensor in the desired location ensuring that the temperature alarm can receive the signal VII MAINTENANCE CARE Extreme temperatures vibrations and shock should be avoided to...

Page 7: ...oof of purchase to La Crosse Technology Ltd or La Crosse Technology Ltd s authorized service center La Crosse Technology Ltd will repair or replace this product at our option and at no charge as stipu...

Page 8: ...om information on other products web www lacrossetechnology com Questions Please see instruction video at www lacrossetechnology info 8054 All rights reserved This handbook must not be reproduced in a...

Page 9: ...reils pendant au moins 10 minutes 3 Mettre les piles d abord dans le capteur de temp rature distance PUIS dans l alarme temp rature Tous les capteurs distance doivent tre lanc s avant l alarme temp ra...

Page 10: ...lanc e automatiquement toutes les nuits minuit Si le signal est capt minuit l ic ne tour reste affich e sinon une autre recherche est effectu e toutes les heures jusqu 6h00 jusqu ce qu un signal soit...

Page 11: ...le fuseau horaire s lectionn se mettra clignoter appuyer bri vement sur SET deux fois de plus jusqu ce que la langue par d faut US anglais clignote sur le LCD 2 Appuyer bri vement sur pour s lectionn...

Page 12: ...de programmation CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS I CHANGEMENT DU MODE D AFFICHAGE JOUR SECONDES ET TEMPERATURE Il y a trois modes d affichage possibles pour les jour secondes et temp rature Le r glage p...

Page 13: ...de temp rature distance Il doit se d gager facilement 2 Installer le support l endroit d sir Marquer l emplacement des vis sur le mur avec un crayon 3 Planter les vis l endroit indiqu 4 Visser le sup...

Page 14: ...on Alarme Temp rature 2 x AA LR6 1 5V alcalines Emetteur 2 x AA LR6 1 5V alcalines Dur e des piles 12 mois environ Dimensions L x l x H Alarme Temp rature 95 x 50 x 81 mm 3 74 x 1 96 x 3 18 Emetteur 4...

Page 15: ...nces relatives l installation LA CROSSE TECHNOLOGY N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS CONS CUTIFS PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES RELATIFS L UTILISATION OU AU MAUVAIS FON...

Page 16: ...s de la antena interna de la Alarma de la Temperatura Sin embargo debido a la naturaleza de la Ion sfera de la Tierra la recepci n est muy limitada durante las horas del d a El Sensor de la Alarma de...

Page 17: ...te la instalaci n de las mismas 3 Vuelva a colocar la tapa de la bater a B ALARMA TERMOMETRO SENSOR DE LA TEMPERATURA 1 Quite la tapa de la bater a localizada en la parte trasera de la unidad y direct...

Page 18: ...III Presione el bot n SNOZE en cualquier momento para salir del Modo de Programaci n o espere aproximadamente 15 segundos para que la Alarma se devuelva autom ticamente al modo de funcionamiento norma...

Page 19: ...nada 3 Presione y suelte el bot n SET para confirmar la hora puesta y para cambiar a la selecci n de los minutos 4 Presione y suelte el bot n para seleccionar los minutos 5 Presione y suelte el bot n...

Page 20: ...undos Despu s de cada uno de los dos primeros periodos de 25 segundos la velocidad de la alarma se incrementar a Sostenga el bot n ALARMA durante 5 segundos El icono del TIEMPO al lado d e r e c h o d...

Page 21: ...ontura con un l piz 3 Donde haya marcado empiece a hacer los agujeros en la superficie de montura 4 Atornille el travesa o de montaje en la superficie de montura Aseg rese de que los tornillos queden...

Page 22: ...uier pregunta que no este contestada por favor contacte a La Crosse Technology a la direcci n anotada al final de este manual de instrucci n ESPECIFICACIONES Temperatura Rango o escala de medici n 32...

Page 23: ...es contenidas en el manual de instrucciones del usuario 5 da os ocasionados por la reparaci n o modificaci n efectuadas por personal distinto al del centro de servicio autorizado de La Crosse Technolo...

Page 24: ...Este manual puede contener errores t cnicos y errores de impresi n La informaci n contenida en este manual se verifica regularmente y las correcciones se har n en la pr xima edici n Nosotros no acept...

Reviews: