background image

horaire sélectionné clignote); appuyer sur “SET” cinq
fois de plus jusqu’à ce que l’année par défaut “00”
clignote sur le LCD de la date.

2) Appuyer brièvement sur “+” pour sélectionner l’année.
3) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer l’année

et passer au mois.

4) Le mois par défaut “1” se mettra à clignoter. Appuyer

brièvement sur “+” pour sélectionner le mois adéquat.

5) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer le mois

et passer à la date.

6) La date par défaut “1” se mettra à clignoter. Appuyer

brièvement sur “+” pour sélectionner la date adéquate.

7) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer la date

et passer au jour.

8) Le jour par défaut  “ MON” (selon la langue

sélectionnée)  se mettra à  clignoter.  Appuyer
brièvement sur “+” pour sélectionner le jour adéquat.

9) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer les

réglages et passer au format 12 ou 24 heures.

VII)REGLAGE 12/24 HEURES
1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes (le fuseau

horaire sélectionné clignote); appuyer brièvement sur
“SET” neuf fois de plus jusqu’à ce que le   f o r m a t
“12” clignote sur le LCD de l’heure.

2) Appuyer brièvement sur “+” pour alterner entre 12 et

24 heures.

3) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer

l’affichage 12/24 heures et sélectionner ˚F ou ˚C.

VIII) SELECTION ˚F OU ˚C
1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes (le fuseau

horaire sélectionné clignote); appuyer brièvement sur
“SET” dix fois de plus jusqu’à ce que le réglage par
défaut “˚F” clignote sur le LCD de l’heure.

2) Appuyer brièvement sur “+” pour alterner entre ˚F et

˚C.

3) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer ˚F ou

˚C et sortir du mode de  programmation.

CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS

I) CHANGEMENT DU MODE D’AFFICHAGE (JOUR,

SECONDES ET TEMPERATURE)

Il y a trois modes d’affichage possibles pour les jour,

secondes et température. Le réglage par défaut est mois-
date/jour/température intérieure/température à
distance.

Pour changer l’affichage :
1) Appuyer brièvement sur “+”.
2) L’affichage devrait indiquer mois-date/secondes/

température intérieure/température à distance.

3) Appuyer une deuxième fois sur “+”.
4) L’affichage indiquera mois-date/jour/secondes/

température à distance.

5) Appuyer brièvement une troisième fois sur “+” et

l’affichage retournera à la normale.

II) L’ALARME

1) REGLAGE DE L’ALARME

Remarque

: La durée de l’alarme est de 85 secondes.

Après les deux premières tranches de 25 secondes,
l’alarme s’intensifie.

(a) Appuyer sur “ALARM” pendant 5 secondes. L’icône

“TIME” sur la droite des minutes (sur le LCD de
l’heure) passe à “ALARM” et les chiffres des heures
de l’alarme clignotent.

(b) Appuyer brièvement sur “+” pour règler les heures

d’alarme.

(c) Appuyer brièvement sur “ALARM” pour confirmer et

passer aux minutes.

(d) Les minutes de l’alarme clignotent.
(e) Appuyer brièvement sur “+” pour les règler.
(f) Appuyer brièvement sur “ALARM” pour confirmer et

sortir du mode de réglage.

Remarque

: L’alarme est automatiquement réglée pour

se déclencher quand on sort du mode de réglage (indiqué
par l’icône “sonore” sur la droite de l’heure).

2) ACTIVER/ANNULER L’ALARME
(a) L’alar me est automatiquement réglée pour se

déclencher quand on sort du mode de réglage
(indiqué par l’icône “sonore” sur la droite de l’heure).

(b) Appuyer sur “ALARM” pour activer et annuler l’alarme.

L’icône “sonore” de l’alarme sur la droite de l’heure
apparaît ou disparaît et l’heure à laquelle l’alarme est

F

P.65

F

P.64

F

P.67

F

P.66

F

P.69

F

P.68

Summary of Contents for WS-8054U

Page 1: ...ION R Contents Language Page English 2 French 44 Spanish 88 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents Additional Equipment 4 About WWVB 4 Quick Set Up Guide 6 Detailed Set Up Guide Battery In...

Page 2: ...the temperature clock All remote temperature sensors must be started before the temperature clock 4 DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 10 MINUTES In this time the temperature clock and remote temperature se...

Page 3: ...ock will search again at 12 00 am the next night PROGRAM MODE To enter the program mode hold down the SET button for 2 seconds until 5EST flashes in the date LCD The program mode is laid out in a mann...

Page 4: ...ess and release the button to select the hour Note when setting the hour PM will appear to the left of the hour display if it is AM nothing will be displayed 3 Press and release the SET button to conf...

Page 5: ...d release the ALARM button to confirm the hour and to set the alarm minutes d The alarm minutes will now flash e Press and release the button to set the alarm minutes f Press and release the ALARM but...

Page 6: ...ion the remote temperature sensor in the desired location ensuring that the temperature alarm can receive the signal VII MAINTENANCE CARE Extreme temperatures vibrations and shock should be avoided to...

Page 7: ...oof of purchase to La Crosse Technology Ltd or La Crosse Technology Ltd s authorized service center La Crosse Technology Ltd will repair or replace this product at our option and at no charge as stipu...

Page 8: ...om information on other products web www lacrossetechnology com Questions Please see instruction video at www lacrossetechnology info 8054 All rights reserved This handbook must not be reproduced in a...

Page 9: ...reils pendant au moins 10 minutes 3 Mettre les piles d abord dans le capteur de temp rature distance PUIS dans l alarme temp rature Tous les capteurs distance doivent tre lanc s avant l alarme temp ra...

Page 10: ...lanc e automatiquement toutes les nuits minuit Si le signal est capt minuit l ic ne tour reste affich e sinon une autre recherche est effectu e toutes les heures jusqu 6h00 jusqu ce qu un signal soit...

Page 11: ...le fuseau horaire s lectionn se mettra clignoter appuyer bri vement sur SET deux fois de plus jusqu ce que la langue par d faut US anglais clignote sur le LCD 2 Appuyer bri vement sur pour s lectionn...

Page 12: ...de programmation CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS I CHANGEMENT DU MODE D AFFICHAGE JOUR SECONDES ET TEMPERATURE Il y a trois modes d affichage possibles pour les jour secondes et temp rature Le r glage p...

Page 13: ...de temp rature distance Il doit se d gager facilement 2 Installer le support l endroit d sir Marquer l emplacement des vis sur le mur avec un crayon 3 Planter les vis l endroit indiqu 4 Visser le sup...

Page 14: ...on Alarme Temp rature 2 x AA LR6 1 5V alcalines Emetteur 2 x AA LR6 1 5V alcalines Dur e des piles 12 mois environ Dimensions L x l x H Alarme Temp rature 95 x 50 x 81 mm 3 74 x 1 96 x 3 18 Emetteur 4...

Page 15: ...nces relatives l installation LA CROSSE TECHNOLOGY N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS CONS CUTIFS PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES RELATIFS L UTILISATION OU AU MAUVAIS FON...

Page 16: ...s de la antena interna de la Alarma de la Temperatura Sin embargo debido a la naturaleza de la Ion sfera de la Tierra la recepci n est muy limitada durante las horas del d a El Sensor de la Alarma de...

Page 17: ...te la instalaci n de las mismas 3 Vuelva a colocar la tapa de la bater a B ALARMA TERMOMETRO SENSOR DE LA TEMPERATURA 1 Quite la tapa de la bater a localizada en la parte trasera de la unidad y direct...

Page 18: ...III Presione el bot n SNOZE en cualquier momento para salir del Modo de Programaci n o espere aproximadamente 15 segundos para que la Alarma se devuelva autom ticamente al modo de funcionamiento norma...

Page 19: ...nada 3 Presione y suelte el bot n SET para confirmar la hora puesta y para cambiar a la selecci n de los minutos 4 Presione y suelte el bot n para seleccionar los minutos 5 Presione y suelte el bot n...

Page 20: ...undos Despu s de cada uno de los dos primeros periodos de 25 segundos la velocidad de la alarma se incrementar a Sostenga el bot n ALARMA durante 5 segundos El icono del TIEMPO al lado d e r e c h o d...

Page 21: ...ontura con un l piz 3 Donde haya marcado empiece a hacer los agujeros en la superficie de montura 4 Atornille el travesa o de montaje en la superficie de montura Aseg rese de que los tornillos queden...

Page 22: ...uier pregunta que no este contestada por favor contacte a La Crosse Technology a la direcci n anotada al final de este manual de instrucci n ESPECIFICACIONES Temperatura Rango o escala de medici n 32...

Page 23: ...es contenidas en el manual de instrucciones del usuario 5 da os ocasionados por la reparaci n o modificaci n efectuadas por personal distinto al del centro de servicio autorizado de La Crosse Technolo...

Page 24: ...Este manual puede contener errores t cnicos y errores de impresi n La informaci n contenida en este manual se verifica regularmente y las correcciones se har n en la pr xima edici n Nosotros no acept...

Reviews: