Regolazioni - Setting - Reglages - Einstellungen - Regulacione$ - Regulac;öes
.
(jl
MACCHINA EQUIPAGGIATA CON TERMOSTATO 01
LJ
SICUREZZA
In caso di intervento dei termostato, riarmare
Q
MACHINE EQUIPPEO WITH SAFETY THERMOSTAT ~
In case of thermostat intervention, switch on again
~ MAQUINE EQUIPEE OE THERMOSTAT OE SURETE
~ En cas d'intervention du thermostat, brancher de nouveau
Q
MIT SICHERHEITSTHERMOSTAT AUSGESTATTETE ~
MASCHINE
Falls der Thermostat ausgelöst wird, ihn wiederinschalten
~E
MAQUINAS EQUIPAOAS CON THERMOSTATO OE
L:J
SEGURIOAD
En caso de intervenci6n dei thermostato, reencender de nuevo
r:::J
MAQUINA EQUIPAOA COM THERMOSTATO OE ~
SEGURANC;:A
Em caso de intervenyäo do thermostato, reacender de novo
I;l
POMPA VOLUMETRICA
~ AII'insorgere della rumorosita pulire il filtro (B)
BY-PASS
A - Vite di regolazione pressione pompa
Q
VOLUMETRIC PUMP
~ If there is noise, clean the filter (B)
SY·PASS
A - Screw fer adjusting the pump pressure
~ POMPE VOLUMETRIQUE
~ Nettoyer le filtre (B) lorsqu'elle commence a devenir bruyante SV-PASS
A - Vis de reglage pression pompe
Q
VOLUMETRISCHE PUMPE
~ Bei Geräuschen den Filter (B) reinigen
SV-PASS
A - Pumpendruck-Einstellschraube
~ SOMBA VOLUMETRICA
L.:J
Cuando hace ruido limpiar el filtre (B)
SV-PASS
A - Tomillo regulaci6n bomba
r:::J
SOMBA VOLUMETRICA
~ Quando comeya a fazer barulho, limpiar
°
filtro (B)
SV-PASS
A - Parafuso de regulayäo pressäo bomba
B