Installazione - Installation - Installation - Installation - Instzlaci6n - Instala~äo
OJ
COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE
Questo collegamento previsto da alcune nonne, ha la funzione di evitare le
differenze di livello di potenziale elettrico, tra le masse delle apparecchiature
installate nello stesso loeale.
Questo apparecchio
e
predisposto con un morsetto pasto sotto il basamento
per il collegamento di un conduttore esterno equipotenziale.
Terminata I'installazione
e
NECESSARIO eseguire queste tipo di
collegamento:
- usare un conduttore avente una sezione nominale in confonnita con le
norme vigenti.
- collegare al morselto (vedi figura) e I'altro capo alle masse delle
apparecchiature adiacenti.
La maneata attuazione di questa nonna di sicurezza seagiona il costruttore
da ogni responsabilita per guasti
0
danni che possano essere eausati a
persone
0
cose.
N.B. NON COLLEGARE ALLA MESSA A TERRA DELL'IMPIANTO 01
DISTRIBUZIONE ELETTRICA IN QUANTO IL CONDUTTORE 01 MESSA
A TERRA IN UN CAVO 01 ALiMENTAZIONE NON VIENE CONSIDERATO
UN CONDUTTORE 01 COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE.
( GB)
POTENTIAL-EQUALIZING CONNECTION
This connection, wh ich is the one ealled for by several nonns, avoids
electrical potential differences building up between any equipment that may
be installed in the same room.
There is a tenninal clip on the under side of the base of the machine to which
an external potential-equalizing wire should be connected.
This connection is ABSOLUTEL Y NECESSARY and must be made right
after the machine is installed.
- Use a wire whose cross-sectional area conforms to the existing nonns.
- Make the terminal connection (see diagram) and then connectthe other
end to the ground connections located on the adjacent equipment.
Failure to do observe these safety preeautions will exemptthe manufacturer
from any responsibility as regards damage eaused to persons or property.
NOTE: DO NOT CONNECT THE MACHINE'S TERMINAL CLIP TO THE
MAINS GROUND TERMINAL BECAUSE THE GROUND TERMINAL OF
ANY MAIN SOURCE OF ELECTRICAL POWER IS NOT CONSIDERED
TO BE A POTENTlAL-EQUALIZING CONNECTION,
o
STROMANSCHLUSS MIT POTENTIALAUSGLEICH
Dieses Gerät ist unter dem Untergestell mit einer Anschlußklemme
versehen, die mit einem externen Stromausgleichsleiter zu verbinden ist.
Nach der Installation MUSS der Stromanschluß wie folgt vorgenommen
werden:
- Einen Leiter verwenden, dessen Nennquerschnilt den einschlägigen
Unfallschutzbestimmungen entspricht;
- ihn wie in der Abbildung gezeigt an die Klemme anschließen.
Bei Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises schließt der Hersteller
jedwede HaflungsansprLJche für Personen- oder Sachschäden aus.
HINWEIS: NICHT AN DIE ERDUNG DER STROMZUFUHRANLAGE
ANSCHLIESSEN, DA DER ERDUNGSLEITER EINES
SPEISUNGSKABELS NICHT ALS AUSGLEICHSLEITER GELTEN KANN.
o
L1GAC;:ÄO EQÜIPOTENCIAL
Este aparelho estä equipado com um borne, colocado sob a sua base, para
a Iiga
y
äo a um condutor externo eqLJipotencial.
Uma vez terminada a instalayäo e NECESSÄRIO efectuar este tipo de
ligayäo'
- usar um condutor com uma secyäo nominal em conformidade com
as normas vigentes,
- ligar
0
borne, ver a figura.
A falta de cumprimento desta norma de seguranya alivia
0
fabricante de
qualquer responsabilidade por avarias ou danos que poderiam ser
causados a pessoas ou bens
NOTA.
NÄO L1GAR
A
L1GAC;:ÄO OE TERRA DA INSTALAC;:ÄO OE
OISTRIBUIC;:ÄO ELECTRICA ENQUANTO 0 CONOUTOR OE
L1GAC;:ÄO OE TERRA NÄO E CONSIDERAOO UM CONDUTOR OE
L1GAC;:ÄO EQÜIPOTENCIAL.
CI]
CONNEXION EQUIPOTENTIELLE
Ce raccordement, prevu par certaines normes, permet d'eviter les
differences de niveau de potentiel electrique entre les masses des
appareils installes dans une meme piece.
Cet appareil poss de sous sa base d'une borne servant pour la connexion
d'un conducteur externe equipotentiel.
Une fois terminee I'installation, il esl NECESSAIRE d'effectuer ce type de
connexion:
- utiliser un conducteur ayant une section nominale conforme aux normes
en vigueur;
- relier a la borne (voir figure) et I'autre extremite aux masses des
appareils adjacents.
Le non-respect de celte norme de securite Iibere le fabricant de toute
responsabilite en eas de panne ou de dommages causes aux personnes
ou aux choses.
N.B.: NE PAS RELIER A LA TERRE DE L'INSTALLATION DE
DISTRIBUTION ELECTRIQUE CAR LE CONOUCTEUR OE TERRE
O'UN CABLE D'ALIMENTATION N'EST PAS CONSIOERE COMME
ETANT UN CONOUCTEUR OE CONNEXION EQUIPOTENTIEL.
o
CONEXION EQUIPOTENCIAL
Este aparato esta preajustado con un borne ubicado debajo de la base
para la conexion de un conductor externo equipotencial.
Una vez terminada la instalacion es NECESARIO efectuar este tipo de
conexion:
usar un conductor con una seccion nominal conforme con las normas
vigentes.
coneclar al borne (ver figura).
La falta de respeto de esta norma de seguridad exime al fabricante de toda
responsabilidad por desperfectos
0
daiios que puedan ser causados a
personas
0
cosas.
NOTA: NO CONECTAR CON LA PUESTA A TIERRA DE LA
INSTALACION OE OISTRIBUCION ELECTRICA DADO aUE EL
CONDUCTOR OE PUESTA A TIERRA EN UN CABLE OE
ALIMENTAClON NO ES CONSIDERAOO UN CONDUCTOR OE
CONEXION EQUIPOTENCIAL.
1
2