Installazione -Installation -Installation -Installation - Instalacion -Instalac;äo
o
COLLEGAMENTIIDRAULICI
Posizionare I'apparecchio in perfetlo piano orizzontale agendo sui piedini,
indi fissarli.
Eseguire i collegamenti idraulici come indicato in figura.
lnstallare il sifone dello searico dell'acqua in maniera ben accessibile, in
modo da facilitarne la periodiea pulizia.
Ricordarsi di interporre nelle giunzioni tra tubi e raccordi le relative
guarnizioni.
Se la durezza dell'acqua
e
superiore ai 8°F, si consiglia I'installazione di
un appropriato addolcitore; per la scelta atlenersi alle norme loeali vigenti
in materia di igiene.
Nel caso si dovesse alimentare la macchina con acqua di durezza
superiore agli 8°F, per il buon funzionamento della stessa, occorre
applieare un piano di manutenzione specifico.
La quantita di cloro contenuta nell'acqua non deve superare i 100 mgll; in
caso contra no prowedere all'installazione di appropnati disposrtlvi.
N. B. : Nel caso la pressione di rete possa salire oltre 6 bar, prima
dell'addolcitore installare un ridutlore di pressione tarato a 2 .• 3 bar.
(
GB)
HYDRAULICCONNECTION
Place the machine on a perfectly levelled surface, adjusting and then
fixing the feet in place.
Make the hydraulic connections as per Figure.
Install the drain siphon in the water-drain line so that it is easily accessible
and will thus facilitate periodic cleaning.
Remember to put the relevant washer in the junctions between the tubes
and the connectors.
If water hardness is higher than 8° F, it is advised to install a water soften
er. For the choice, please comply with loeal hygiene laws.
If the machine is fed with water with a hardness of over 8° F, a specific
maintenance plan must be implemented to ensure correct functioning of
the machine.
The amount of chlorine in the water must not exceed 100 mg/I; otherwisw,
install the appropriate devices.
N. B. : If the main pressure could rise above 6 bar, install apressure
reducer calibrated at 2 ~ 3 bar before the softener.
o
CONNECTION HYDRAULIQUE
Positionner I'appareil parfaitement horizontal en agissant sur les pieds.
Faire les connections hydrauliques comme indique dans la fig. Installer le
siphon de vidange de I'eau de fayon bien accessible, afin de faciliter son
netloyage periodique.
Se rappeier d'interposer dans les jonctions entre tuyaux et raccords les
joints relatifs.
Si la durete de I'eau est superieure a 8°F, il est conseille d'installer un
adoucisseur approprie; pour faire son choix, se referer aux normes
locales en vigueur en matiere d'hygiene.
Au cas ou I'alimentation de la machine avec une eau de durete superieure
a 8°F serait necessaire, pour le bon fonctionnement de cetle derniere,
appliquer un plan d'entretien specifique.
La quantite de chlore contenue dans I'eau ne doit pas depasser 100 mg/I;
en GaS contra ire veiller a I'installation de disposrtifs appropnes.
N. B. : Dans les cas ou la pression de reseau puisse monter a plus de 6
bar installer, avant de I'adoucisseur, un reducteur de pression tare
ci
2" 3
bar.
o
CONEXIONES HIDRAULICAS
Posicionar el aparato en un perfecto plano horizontal, obrando sobre los
pies, luego fijarlos .•
Efectuar las conexiones hidraulicas segun
10
indicado en la figura. lnstalar
el sifan de la salida dei agua de manera bien accesible, de manera tal que
la limpieza periadica sea facil.
Acordarse de interponer las relativas ensambladuras en los empalmes
que unen los tubos a las conexiones.
Si la dureza dei agua es superior a los 8°F, se aconseja la instalacian de
un adecuado ablandador; para la eleccian hay que tener en cuenta las
normas locales vigentes en materia de higiene.
En el caso de que tuviese que alimentar la maquina con agua que tenga
una dureza superior a los 8°F, para el buen funcionamiento de la misma,
hay que aplicar un programa de mantenimiento especffico. La cantidad
de cloro contenida en el agua no tiene que superar
105
100 mg/I: en caso
contrario, hay que in.ltalar adecuados dispositivos. N. B. : Si la presian de
la red hidriea pudiese subir a mas de 6 bar, instalar antes dei adulcorador
un reductor de presian, calibrado a 2 .• 3 bar.
MACCHINA
MACHINE
MACHINE
MASCHINE
MÄOUINA
MAOUINA
ADDOLCfTORE
ADOUCISSEUR
SOFTENER
ENTHÄRTER
ADULCORADOR
AOD<;ADOR
o
WASSERANSCHLÜSSE
Die Maschine muß vollkommen waagerecht stehen (zu diesem Zweck
sind die entsprechenden verstellbaren Füße zu verwenden): dann sind
die Füße mit den Sperrmüttern zu sichern.
Die Wasseranschlüsse sind nach Abbildung herzustellen.
Den Wasserablauf-Siphon an zugänglicher Stelle anbrigen, damit dieser
unschwer regelmässig gereinigt werden kann.
Es ist daran zu erinnern, daß Dichtungen zwischen Rohre und
entsprechende Anschluß-stücke zu fügen sind
Bei einer Wasserhärte über 8°F wird geraten, einen Wasserenthärter zu
installieren. Halten Sie sich bei der Wahl des zu installierenden Systems
an die am Aufstellungsort der Maschine in Sachen der Hygiene
geltenden Bestimmungen.
Sollte die Maschine mit Wasser mit einer Härte über 8°F versorgt werden
müssen, so muß, um die vorschriftsmaßige Funktion der Maschine zu
gewährleisten, ein spezifischer Wartungsplan eingehalten werden.
Der Chlorgehalt des Wassers darf 100 mg/I nicht überschreiten:
anderenfalls muß ein geeignetes Klärsystem installiert werden.
ANMERKUNG: Falls der Netzwasserdruck über 6 bar steigen konnte, ist
vor dem Enthärter ein auf 2 bis 3 bar tarierter Druckreduzierer zu
installieren.
o
L1GA<;öes HIDRAuLiCAS
Colocar
0
aparelho em perfeita posiyäo horizontal regulando mediante
05
pes e depois fixa-los.
Proceder as ligayöes hidraulicas tal corno ilustrado na figura. lnstalar
0
sifäo para desearga de agua de modo bem accessivel, a firn de facilitar
una limpeza periodica.
Näo esquecer de interpor nas ligayöes entre os tubos e os acessarios as
respectivas juntas.
Se a dureza da agua for superior a 8°F, aconselha-se a instalayäo de um
adoyante apropriado; para a escolha respeitar as normas locais em vigor
em materia de higiene.
Caso se tenha de alimentar a maquina com agua de dureza superior aos
8°F, para um born funcionamento da mesma, e necessario aplicar um
plano de manutenyäo especifico.
A quantidade de cloro existente na agua näo deve superar os 100 mgll;
caSO contrano proceder a instalayäo de dlSPOSrtlvos apropnados.
N. B. : No ca so em que a pressäo de rede possa subir alem de 6 bar,
antes do adoyador instalar um redutor de pressäo tarado a 2
+
3 bar.
9