background image

Calefactore de tubo radiante Oval U-100

www.lbwhite.com

Manual del propietario • 

Calefactore de tubo radiante Oval U-100

6

El gas propano y el gas natural contienen aromatizantes 

artificiales agregados específicamente para la detección 

de fugas de gas combustible. Si se produce una pérdida 

de gas, debería ser capaz de oler el gas combustible.

¡ESA ES LA SEÑAL PARA ACTUAR DE INMEDIATO!

■  No haga nada que pueda encender el gas combus

-

tible. No accione interruptores eléctricos. No tire de 

cables de corriente ni alargues. No encienda fósforos 

ni ninguna otra fuente de fuego. No use su teléfono.

■  Haga que todos salgan del edificio y que se alejen del 

área inmediatamente.

■    Cierre todas las válvulas de suministro de gas propano 

o combustible en cilindros, o la válvula de suministro 

de combustible principal ubicada en el medidor, si usa 

gas natural.

■  El gas propano es más pesado que el aire y podría 

depositarse en áreas bajas. Cuando tenga motivos 

para sospechar que existe una fuga de gas propano, 

manténgase alejado de todas las áreas bajas.

■  Use el teléfono de un vecino y llame a su proveedor 

de gas combustible y al departamento de bomberos. 

No vuelva a entrar al edificio ni al área.

■  Permanezca fuera del edificio y alejado del área hasta 

que sea declarada segura por los bomberos y por su 

proveedor de gas combustible.

■  FINALMENTE, deje que el técnico de mantenimiento 

experto en gas combustible y los bomberos revisen 

para identificar la pérdida de gas. Haga que ellos 

ventilen el edificio y el área antes de que usted vuelva 

a entrar. Técnicos de mantenimiento adecuadamente 

capacitados deben reparar la fuga, revisar para 

detectar otras fugas y volver a encender el artefacto 

por usted.

■  Algunas personas no pueden oler bien. No pueden 

percibir el olor del químico artificial agregado al gas 

propano o natural. Debe determinar si es capaz de 

sentir el aromatizante que se agrega a estos gases 

combustibles.

■  Aprenda a reconocer el olor del gas propano y del gas 

natural. Los vendedores locales de gas propano y su 

proveedor local de gas natural (empresa de servicio 

público) estarán más que contentos de proporcionarle 

un folleto del tipo "raspe y huela". Úselo para familiari-

zarse con el olor del gas combustible.

■  Fumar puede disminuir su capacidad para oler. Estar 

en contacto con emanaciones de olor durante un 

tiempo determinado también podría afectar su sensi-

bilidad a ese olor en particular. Los olores presentes 

en edificios donde se encuentran confinados animales 

podrían disfrazar el olor del gas combustible.

■  El odorante existente en el gas propano y el gas 

natural es incoloro y la intensidad de ese olor puede 

disiparse bajo algunas circunstancias.

■  Si hay una fuga subterránea, el paso del gas a través 

del suelo puede filtrar el odorante.

■  La intensidad del olor del gas propano puede diferir 

en intensidad en diferentes niveles. Dado que el gas 

propano es más pesado que el aire, puede haber más 

olor en niveles más bajos.

■  Siempre tome en serio la más mínima presencia de 

olor a gas. Si aún detecta algún tipo de olor a gas, 

no importa lo poco que sea, trátelo como si fuera 

una fuga seria. Actúe de inmediato, como se explicó 

anteriormente.

Olor a gas combustible

Precauciones de seguridad

El olor se disipa; no 

se detecta olor

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia

■ No use este calefactor radiante para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos.

■ No lo use en áreas sin ventilación.

■ El flujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse.

■  Se deberá proveer aire de ventilación apropiado para mantener los requisitos de aire de combustión del 

calefactor que se está usando.

■  Consulte la sección de especificaciones del manual del usuario y la placa de datos del calefactor, o co

-

muníquese con LB White Company para determinar los requisitos de ventilación del aire de combustión 

del calefactor.

■ La falta de una cantidad de aire de ventilación apropiada resultará en combustión inadecuada.

■  La combustión inadecuada puede resultar en envenenamiento por monóxido de carbono en seres huma

-

nos y producir lesiones graves o la muerte. Los síntomas del envenenamiento por monóxido de carbono 

pueden incluir dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar.

■  Los síntomas de la combustión inadecuada que afectan al ganado pueden ser enfermedades, menor 

índice de transformación de los alimentos o la muerte.

Summary of Contents for Oval-U 100

Page 1: ...et Onalaska WI 54650 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 fax www lbwhite com Congratulations You have purchased the finest radiant tube heater available for the heating of poultry confinement build...

Page 2: ...Instructions 15 General Service Instructions 16 Troubleshooting Information 22 Electrical Connection and Ladder Diagram 26 Service Parts Identification 28 Warranty Policy 32 WARNING Standard products...

Page 3: ...E OR EXPLOSION ASPHYXIATION DUE TO LACK OF ADEQUATE AIR SUPPLY OR CARBON MONOXIDE POISONING ELECTRICAL SHOCK READ THIS OWNER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR USING THIS PRODUCT ONLY PERSONS WHO CAN READ...

Page 4: ...5 NG MIN LPG 11 0 NG 7 0 Burner manifold pressure in W C LPG 10 0 NG 4 0 Ventilation air required to support combustion 140 CFM Motor Characteristics 1 30 H P 3020 RPM CW Rotation Electrical supply V...

Page 5: ...anual with you so that you fully understand the heater and how it functions The gas supply line installation and the repair instal lation and servicing of the heater requires continuing General Inform...

Page 6: ...ane gas dealers and your local natural gas supplier utility will be more than happy to give you a scratch and sniff pamphlet Use it to become familiar with the fuel gas odor Smoking can decrease your...

Page 7: ...equipment and selecting proper pipe size to be used This must be done in accordance with all local state and national codes as well as the manufacturer s requirements 2 All installations and applicat...

Page 8: ...ose assembly shall be that specified by the manufacturer See parts list 10 Check for gas leaks and proper function upon heater installation and before building repopula tion 11 This heater should be i...

Page 9: ...in ID PVC Do not locate the heater s air inlet by any building air inlet Air inlet FIG 2 Cut 4 1 4 in hole in ceiling adjacent to joist Spread insulation away and fasten ceiling flange to joist Flex t...

Page 10: ...talled inside should be vented outside Local state and national codes apply to regulator installation Refer to NFPA 54 National Fuel Gas Code and NFPA 58 Standard for Storage and Handling of Liquified...

Page 11: ...vapor withdrawal or natural gas only Do not use this heater in a propane liquid withdrawal system Do not permit propane in liquid form to enter the heater 15 The corrosive atmosphere present in animal...

Page 12: ...EYE BOLT 1 FT BURNER DISCHARGE 10 shown in Fig 6 Aligning to the center of the burner box discharge hang chains at these points using open eye hooks FIG 6 A B C D E HEATER LENGTH TRUSS CENTERS A B B...

Page 13: ...e mounted in a vertical position Check all connections for gas leaks using approved gas leak detectors Air Turbulation Strips Exhaust Cap Sediment Trap Assembly FIG 8 NIPPLE TEE NIPPLE CAP TO GAS CONT...

Page 14: ...trical shock will cause severe injury or death Connecting a Series Tap Thermostat Connect the power cord of the heater to the female side of the thermostat cord set Plug the male side of the thermosta...

Page 15: ...dust removed periodi cally a After each flock or between building re popula tion give the heater a general cleaning using pressurized air or a soft brush on its burner box reflectors and tubes b At le...

Page 16: ...abrasions or ruptures Replace any hoses that are suspect 4 Check all gasketing on burner box and fan housing discharge Ensure all is in good condition Replace any gasket material if suspect WARNING B...

Page 17: ...use files drills broaches etc to clean the orifice hole Doing so will enlarge the hole causing ignition or combustion problems Replace the orifice if it cannot be cleaned properly 5 Disconnect appropr...

Page 18: ...f the orifices are plugged disconnect the tubing and remove retain clip and clean the orifice with compressed air FIG 16 Pressure switch tubes See Fig 17 Check for blockage Clean with compressed air a...

Page 19: ...itch orifices should be free of dirt If cleaning is needed use pressurized air See picture below Remove the respective orifice from the switch Hold up to light If blocked clean with air Ensure the ori...

Page 20: ...s to operate or verify operation of components Refer to the following and Fig 21 to understand the ignition control s terminal designators if doing voltage checks on the control L1 Line voltage to con...

Page 21: ...23 FIG 23 5 Attach pressure barb and hose to either the gas valve inlet or outlet to measure gas pressure Securely tighten the pressure barb 6 Open the fuel supply valves to the heater recon nect the...

Page 22: ...ow the heater to burn off any remaining fuel 2 Disconnect the heater from its electrical supply 3 Remove the gauges and associated hardware Install plugs in gas control valve and in connector Tighten...

Page 23: ...ing on the heater Failure to follow this warning may result in property damage personal injury or death A flashing light indicates a problem The flash pattern will be followed by a pause and then a re...

Page 24: ...r broken wire present Repair or replace Voltage drop from thermostat to terminal W on ignition control Incor rect wire size from thermostat to terminal W on ignition control Is proper voltage supplied...

Page 25: ...an loose on motor shaft Is proper voltage sup plied to heater Provide proper voltage Check electrical supply circuit breakers etc Ensure clear pressure switch tubes are not plugged or kinked Check dif...

Page 26: ...trol P osition a screwdriver tip about 3 16 inch away from ignition control where lead was connected Start the heater When fan motor starts by pass the air pressure switch If spark is not observed rep...

Page 27: ...edor Ignition Control Control De Encendido Ignition Wire Cable De Encendido Motor Motor Power Cord Cord n De Potencia Pressure Differential Switch Interruptor Diferencial De Presi n Neum tica Transfor...

Page 28: ...Oval U 100 Radiant Tube Heaters www lbwhite com Owner s Manual Oval U 100 Radiant Tube Heaters 28 Service Parts Identification Schematic Tube Reflector 1 9 8 11 10 7 4 3 5 6 2...

Page 29: ...eflector Oval U 574226 2 Heater end plate 574227 3 Tube calorized 4 in x 10 ft with clamp 573011 4 Tube oval 4 in x 10 ft with clamp 574228 5 Vent cap AR 573971 6 Air turbulation strip 572892 7 Clamp...

Page 30: ...val U 100 Radiant Tube Heaters www lbwhite com Owner s Manual Oval U 100 Radiant Tube Heaters 30 Service Parts Identification Schematic Burner Box 14 16 17 20 23 27 22 24 12 26 25 30 18 29 28 21 19 13...

Page 31: ...20 Ignition Control 573946 21 Transformer 573697 22 Gasket burner 573006 23 Gas control valve LPG 573774 NG 573773 24 Motor 572860 25 Fan Wheel 572864 26 Housing fan 574233 27 Power cord with connect...

Page 32: ...ng any implied warranties or merchantability or fitness for a particular purpose are expressly disclaimed In the event any implied warranty is not hereby effectively disclaimed due to operation of law...

Page 33: ...411 Mason Street Onalaska WI 54650 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 fax www lbwhite com Felicitaciones Ha adquirido el mejor calefactor de tubo radiante disponible para la calefacci n de edific...

Page 34: ...s de apagado 17 Instrucciones de limpieza 17 Instrucciones de mantenimiento 18 Instrucciones generales de servicio 18 Informaci n de resoluci n de problemas 25 Diagrama de conexi n el ctrica y escaler...

Page 35: ...RO DE AIRE ADECUADO O ENVENENAMIENTO POR MON XIDO DE CARBONO DESCARGAS EL CTRICAS LEADETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIOANTES DE INSTALAR O USAR ESTE PRODUCTO SOLO AQUELLAS PERSONAS QUE PUEDAN LEER...

Page 36: ...si n del colector del quemador en pulg de columna de agua GPL 10 0 GN 4 0 Aire de ventilaci n requerido para mantener la combusti n 140 CFM Caracter sticas del motor 1 30 H P 3020 RPM CW Rotation Sumi...

Page 37: ...e manual para que pueda entender perfectamente el calefactor y su funcionamiento Informaci n general Distancias de seguridad con materiales combustibles La instalaci n de la l nea de suministro de gas...

Page 38: ...ervicio p blico estar n m s que contentos de proporcionarle un folleto del tipo raspe y huela selo para familiari zarse con el olor del gas combustible Fumar puede disminuir su capacidad para oler Est...

Page 39: ...White deben cumplir con todos los c digos locales estatales y nacionales incluidos los c digos de gas PL de electricidad y de seguridad Su proveedor local de gas combustible un electricista local aut...

Page 40: ...ubicaci n adecuados para el calefactor Consulte las instrucciones de Requisitos de entrada de aire Si no se proporciona una entrada de aire fresco puede ocurrir lo siguiente Da os en el edificio prod...

Page 41: ...C lisos de 6 pulgadas de DI No ubique la entrada de aire del cale factor cerca de ninguna entrada de aire del edificio Entrada de aire FIG 2 Corte un agujero de 4 1 4 in en el techo de modo que quede...

Page 42: ...C digo nacional de gas combustible y NFPA 58 est ndar para el almacenamiento y la manipulaci n de gases licuados de petr leo 8 Siempre use un compuesto de junta de tuber as que sea resistente al gas l...

Page 43: ...e recuperaci n de l quido de gas propano No permita que entre propano en forma l quida al calefactor 15 La atm sfera corrosiva presente en los edificios donde se confinan animales puede causar fallas...

Page 44: ...ale los c ncamos en la viga del techo vea la FIG 5 para referencia de distancia entre c ncamos Cadenas colgantes Ganchos en S C ncamo FIG 5 OPEN EYE BOLT 1 FT BURNER DISCHARGE 10 open eye hooks FIG 6...

Page 45: ...ector de sedimentos siempre se debe montar en posici n vertical Veri fique todas las conexiones en busca de fugas de gas mediante detectores de fugas de gas aprobados Tiras de turbulaci n de aire y ta...

Page 46: ...del conjunto de conexi n en serie del termostato Conecte el cable de alimentaci n en la ficha hembra del conjunto de cables del termostato Enchufe la ficha macho del conjunto de cables a un cable de...

Page 47: ...En este momento abra la caja del quemador y cepille o sople los componentes del control y el conjunto del motor del ventilador Comprue be que no se acumule polvo en los puertos venturi de la entrada d...

Page 48: ...su proveedor de gas que revise todas las tuber as de gas para detectar fugas o restricciones en las l neas de gas Tambi n en este momento pida a su proveedor de gas que limpie el colector de sedimento...

Page 49: ...de tubo a la caja del quemador 5 Retire el adaptador del tubo de la caja del quemador 6 Retire el encendedor del adaptador del tubo Vea la FIG 12 B MANTENIMIENTO 1 Aseg rese de que la separaci n sea...

Page 50: ...ador el encendedor no echar chispa ni tampoco se abrir la v lvula de control de gas En la luz roja de diagn stico de falla se producir un destello r pido El control de encendido permanecer en cierre e...

Page 51: ...control Ver Fig 19 4 Deslice el conjunto de v lvula por la abertura de la puerta de la v lvula de gas Ver Fig 19 PUERTA DE LA V LVULA DE GAS FIG 19 Transformador El transformador Fig 20 reduce el volt...

Page 52: ...ula de gas es la presi n de entrada y la presi n de gas medida en la salida de la v lvula de gas es la presi n del colector del quemador MATERIALES NECESARIOS Cantidad Descripci n 2 Obtenga dos man me...

Page 53: ...todos los elementos Cierre y trabe el panel Vuelva a conectar la entrada de aire a la caja del quema dor si es necesario 4 Vuelva a conectar la manguera y el adaptador al colector de sedimentos y aj s...

Page 54: ...nes sobre mantenimiento seg n sea necesario para obtener informaci n sobre los proce dimientos de desarmado y reemplazo del componente una vez identificado el problema a trav s del diagrama de flujo S...

Page 55: ...epare o reemplace Ca da de tensi n desde el termostato hasta el terminal W en el control de encendido Tama o de cable inco rrecto desde el termostato hasta el terminal W en el control de encendido Se...

Page 56: ...inuidad Se suministra el vol taje adecuado al motor del ventilador Existen desperfectos en el motor Replace el motor M dulo de encendido defec tuoso Reemplace el m dulo Cableado o conexiones defectuos...

Page 57: ...ique la punta de un destornillador aproximadamente a 3 16 in del control de encendido donde estaba conectado el cable Encienda el calefactor C uando se active el motor del ventilador saltee el interru...

Page 58: ...e Gas Igniter Encendedor Ignition Control Control De Encendido Ignition Wire Cable De Encendido Motor Motor Power Cord Cord n De Potencia Pressure Differential Switch Interruptor Diferencial De Presi...

Page 59: ...Calefactore de tubo radiante Oval U 100 Manual del propietario Calefactore de tubo radiante Oval U 100 27 Notas...

Page 60: ...tore de tubo radiante Oval U 100 www lbwhite com Manual del propietario Calefactore de tubo radiante Oval U 100 28 Diagrama de identificaci n de piezas de mantenimiento Tubo Reflector 1 9 8 11 10 7 4...

Page 61: ...del calentador 574227 3 Tubo calorizado 4 pulgadas x 10 pies con abrazadera 573011 4 Tubo ovalado 4 pulgadas x 10 pies con abrazadera 574228 5 Tapa de ventilaci n AR 573971 6 Tira de turbulencia de ai...

Page 62: ...radiante Oval U 100 www lbwhite com Manual del propietario Calefactore de tubo radiante Oval U 100 30 Diagrama de identificaci n de piezas de mantenimiento Burner Box 14 16 17 20 23 27 22 24 12 26 25...

Page 63: ...ntrol de encendido 573946 21 Transformador 573697 22 Junta quemador 573006 23 V lvula de control de gas LPG 573774 NG 573773 24 Motor 572860 25 Turbina 572860 26 Cable de alimentaci n con conector 574...

Page 64: ...n prop sito en particular son expresa mente denegadas En el caso de cualquier garant a im pl cita que no est eficazmente denegada en el presente documento por efecto de la ley tal garant a impl cita e...

Reviews: