Classic Agricultural Animal Confinement Building Heaters
www.lbwhite.com
Owner’s Manual • Classic
34
Electrical Connection &
Ladder Diagram
ELECTRICAL LADDER DIAGRAM/DIAGRAMME EN ÉCHELLE/
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE ESCALERA
SI L’UN DES FILS D’ORIGINE FOURNIS AVEC LA FOURNAISE DOIT ÊTRE REMPLACÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR DES CÂBLES
DONT LA COTE DE TEMPÉRATURE ÉQUIVALENTE À UN MINIMUM DE 150 °C (302 °F).
Note:
Air Proving Switch/Interrupteur de vérification
d'air/Interruptor de comprobación de aire
High Limit Heat Switch/Interrupteur de fin de
course de la chaleur/Interruptor de límite superior
*Interruptor de comprobación de aire (no
* Interrupteur de vérification d’air (non fourni
sur les fournaises 60 classiques)
Remarque : Si Air Commutateur Proving est
pas fourni, l’alimentation est directement
envoyée à l’interrupteur de fin de course.
Voir la ligne « pointillée »
suministrado en los calefactores Classic 60)
Nota: Si no se suministra el interruptor de
comprobación de aire, se envía corriente
directamente al interruptor de límite superior.
Ver línea de puntos
Gas Control Valve/Robinet de réglage du gaz/
Válvula de control de gas
Jumper(Remove To Add Thermostat)/Cavalier
(enlever afin d’ajouter le thermostat)/Puente
(quitar para agregar termostato)
Motor/Moteur/Motor
Neutral/Neutre/Neutro
Thermostat(Optional)/Thermostat (facultatif)/
Termostato (Opcional)
Terminal Block(AB250 Only)/Bornier (AB250
uniquement)/Bloque determinales (Solo AB250)
Earth Ground/Mise à la terre/Conexión a tierra
Power Cord/Cordon d'alimentation/
Cable de corriente
This wiring diagram is generic in layout and is used on multiple pilot ignition heat-
ers manufactured by L.B. White. Classic series heaters do not use a terminal strip
nor a jumper. The wiring diagram identifi es electrical fl ow and component connec-
tion of the heater’s electrical circuit.