137
Knuckle Collar
Lagerbuschse
Bague guide de fusée
Casquillo
4
137
137
137
137
141
142
142
4x12mm
4x12mm
4x12mm
4x12mm
For Front
Vorne
Avant
Delanteros
27
/ Front Suspension
Vordere Aufhängung / Suspension avant / Suspensión Delantera
4
5
8 x 16 x 5mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento
2
204
2.6 x 14mm
Pin
Stift
Axe 2.6x14mm
Pasador
140
138
5
139
5
204
143
203
2
3
1
28
/ Front Suspension
Vordere Aufhängung / Suspension avant / Suspensión Delantera
For Left.
Links
Gauche
Izquierda
For Right.
Rechts
Drolte
Derecha
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans l’ordre indiqué.
Realice el montaje en el orden indicado.
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
4
4 x 12mm
Cap Screw
Inbusschraube
Vis
Tornillo allen
A
A
Marked “R”
R
links markiert
Marqué “R”
"R" derecha
B
B
Marked “L”
L
links markiert
Marqué “L”
"L" izquierda
A
A
B
B
141
A
Short
Kurz
Courte
Corto
B
Long
Lang
Longue
Largo
Lang / Longue / Largo
Long /
Kurz / Courte / Corto
Short /
C
C
Pay attention to the lengths.
Unterschiedliche Längen beachten!
Attention aux longueurs des pièces.
Preste atención a las diferentes longitudes.
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
Fíjarse en el dibujo.
Outside
Aussenseite
Extérieur
Exterior
Inside
Innenseite
Intérieur
Interior
84.5mm
114mm
Apply threadlocker (screw cement).
Verwenden Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique líquido fijatornillos.
ナックルカラー
フロント用
フロントサスペンション
ベアリング
ピン
フロントサスペンション
左側用。
右側用。
番号の順に組立てる。
注意して組立てる所。
左右同じように組立てる。
キャップビス
R
のマーク
L
のマーク
短いシャフト
長いシャフト
長い方
/
短い方
/
長さに注意。
向きに注意。
外側
内側
ネジロック剤を塗る。
19
Summary of Contents for mad force kruiser ve
Page 36: ...MEMO 37...