background image

7

Störung - Ursache - Behebung          Problema - Causa - Soluci ón
Dérangement - Cause - Remède       Problem - Possible cause - Solution
Guasto - Causa - Rimedio

 

Störung/Fehler 

 

Mögliche  Ursache 

 

Behebung

lightpin leuchtet überhaupt nicht 

• Netzteil defekt 

• Netzteil austauschen

(Bei Berührung)

 

• Kabel sind nicht korrekt eingesteckt 

• Kontrolle der Stecker

 

• Netzkabel (Netzgerät) flasch eingesteckt  

• Korrekt einstecken

 

• Stromversorgung 

• Kontrolle Stromversorgung

(Netzstecker) nicht ok

Fehlfunktion der LED-Beleuchtung 

• Steuerung/Elektronik defekt 

• Ersatzteil Z.536.031 auswechseln/ersetzen

Es fliesst kein Wasser oder

 

• keine Wasserversorgung 

• Kontrolle vom Haupthahnen

zuwenig 

• Zuleitungsdruck zu gering 

• Zuleitung prüfen

 

 

• Eckventile geschlossen 

• Eckventile öffnen

 

 

• Schläuche verdreht/geknickt 

• Schläuche richtig anschliessen

 

Incident/défaut 

 

Cause possible 

 

Remède

lightpin n‘édaire pas du tout

 

• Capteurs défectueux 

• Remplacer les capteurs

(par contact)

 

• Câbles mal branchés 

• Contrôler les fiches

 

• Câble secteur (adaptateur) 

• Brancher correctement

 

 

• Alimentation électrique 

• Contrôler l’alimentation électrique

(fiche secteur ou piles) en mauvais état

Edairage LED ne fonctione pas 

•  Unite électronique défectueuse 

• Pièces de rechange Z.536.031 Remplacer

L’eau ne coule pas ou trés peu

 

• Coupure de l’approvisionnement d’eau 

• Contrôler les robinets principaux

 

 

• Pression d’alimentation trop faible 

• Contrôler la tuyauterie d’alimentation

 

 

• Robinets d’équerre fermés 

• Ouvrir robinets d’équerre

 

 

• Flexibles tordus/pliés 

• Raccorder correctement les flexibles

E

Sp

I

D

F

 

Guasto / errore 

 

Possibile causa 

 

Riparazione

La leva lightpin, toccandola, non si

  • Alimentatore difettosi  

• Sostituire l’alimentatore 

illumina (da contatto)

 

• Cavi non inseriti correttamente 

• Controllare i connettori   

 

 

 

• Cavo di rete (alimentatore di rete) 

• Inserire correttamente

 

 

• Alimentazione elettrica 

• Controllare l’alimentazione elettrica

 

 

  (spina di rete o batteria) non ok

Non corretto funzionamento del LED 

• Unità elettronica difettosa 

• Pezzi di ricambio Z.536.031 sostituire

Esce poca acqua o non esce

 

• Nessun rifornimento di acqua 

• Controllare il rubinetto principale

 

 

• Pressione troppo bassa nel tubo di rifornimento  • Controllare il tubo di rifornimento 

 

 

• Valvole ad angolo chiuse 

• Aprire le valvole ad angolo

 

 

• Tubi flessibili storti / piegati 

• Collegare correttamente i tubi flessibili

 

Avería/Fallo 

 

Posibles causas 

 

Reparación

lightpin no se ilumina

 

• Fuente de alimentación defectuosa 

• Sustituir fuente completa

(al contacto)

 

• Cables conectados incorrectamente 

• Comprobar los conectores 

 

• Cable de red (fuente alimentación) 

• Conectar correctamente

 

 

• Alimentación eléctrica defectuosa 

• Comprobar la alimentación eléctrica

(conector de red o baterías)

Funci ón de error del LED iluminado

  • Unidad electrónica defectuosa 

• Repuestos Z.536.031 sustituir

No sale agua o poca

 

• No hay alimentación de agua 

• Comprobar los grifos principales 

 

 

 

• Mangueras retorcidas/dobladas 

• Conectar las mangueras correctamente

 

 

• Válvulas angulares cerradas 

• Abrir las válvulas angulares

 

 

• Mangueras retorcidas/dobladas 

• Conectar las mangueras correctamente

 

Fault/defect 

 

Possible cause 

 

Remedy

lightpin dosen‘t work at all

 

• Mains adapter faulty 

• Replace mains adapter

(at contact)

 

• Cables not correctly connected 

• Check plugs

 

• Mains cable (mains device) 

• Plug in correctly

 

• Power supply 

• Check power supply

(mains plug or batteries) faulty 

• No protective cover on system plug

Malfunction of LED light  

• Fault in electronic unit 

• Spare parts Z.536.031 replace

No water or only small flow rate

 

• No water supply 

• Check main stop cocks

 

 

• Incoming pressure too low 

• Check supply

 

 

• Shut-off valves closed 

• Open shut-off valves

 

 

• Hoses twisted/bent 

• Connect hoses correctly

Summary of Contents for KWC ONO lightpin

Page 1: ...2 768 61 62 USA KWC Faucets Inc 1770 Corporate Drive 580 Norcross Georgia 30093 Phone 678 334 2121 Fax 678 334 2128 Oesterreich Hansa Austria GmbH Rottfeld 7 5020 Salzburg Tel 0662 433 100 Fax 0662 433 100 20 Deutschland KWC Deutschland GmbH Sigmaringer Strasse 107 70567 Stuttgart Tel 0711 49 08 39 0 Fax 0711 49 08 39 30 France Hansa France Rue Ettoré Bugatti 67038 Strasbourg Cedex2 Tél 03 88 78 8...

Page 2: ...unterlagen Attenzione Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio Pressione di servizio ideale 3 bar Pressione di servizio mass 5 bar Si raccomanda pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mass 80 C Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre dettagliate documentazioni Atención Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del montaje Presión ideal de...

Page 3: ...Montage Montage Montagio Montajo Installation D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush Kalt und Warmwasser öffnen Ouvrir eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fría y caliente Open cold and hot water 1 2 3 4 Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio emessa in funczione Montaje y puesto en servicio Installation and initial operation...

Page 4: ...4 Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio emessa in funczione Montaje y puesto en servicio Installation and initial operation ...

Page 5: ...iele Exemples Esempi Ejempi Examples Beispiele Exemples Esempi Ejempi Examples C 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 59 sec 60 sec 38 C OFF 62 sec 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 59 sec 60 sec 38 C 55 C 50 C 45 C OFF 61 sec C C C 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 59 sec 60 sec 38 C OFF 62 sec 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 59 sec 60 sec 38 C 55 C 50 C 45 C OFF 61 sec C C 25 C 42 C 45 C 25 42 C ...

Page 6: ...535 940 Z 634 680 M18 5x1 Z 535 941 Z 635 295 Z 600 034 Z 600 528 Z 600 035 A D B C 36 Z 635 392 32 14 M18 5x1 Z 634 729 Z 536 031 Z 635 577 SW 32 A EU Z 535 360 GB Z 535 502 USA CAN Z 535 373 AUS Z 535 503 JPN Z 535 900 L 800 mm 31 1 2 Z 535 364 L 1200 mm 47 1 4 Z 535 778 L 450 mm 3 8 M10 Inbuss 3 Z 535 953 Z 536 131 ...

Page 7: ...are i connettori Cavo di rete alimentatore di rete Inserire correttamente Alimentazione elettrica Controllare l alimentazione elettrica spina di rete o batteria non ok Non corretto funzionamento del LED Unità elettronica difettosa Pezzi di ricambio Z 536 031 sostituire Esce poca acqua o non esce Nessun rifornimento di acqua Controllare il rubinetto principale Pressione troppo bassa nel tubo di rif...

Page 8: ...ve essere asciugato quotidianamente con un panno morbido Evitare assolutamente paglietta spugne abrasive o similari La pulizia Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con detergenti non aggresivi Subito dopo la pulizia sciacquare bene i residui di detergente con acqua fredda Asciugare con un panno morbido Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su s...

Reviews: