background image

Gearbox and Motor Assembly Parts List

 

9

 

Item

 

Part  Number

 

DESCRIPTION

 

Qty

 

1

 

DD-808

 

Gearbox and Motor Assembly (110V-60Hz)

 

Caja de cambios y el motor de la Asamblea

 

Boîte de vitesses et le moteur de l’Assemblée

 

1

 

2

 

DDMA-02

 

Screw (6x25mm)

 

Tornillo (6x25mm)

 

Vis (6x25mm)

 

1

 

3

 

DDMA-03

 

Seal (40mm)

 

Seal (40mm)

 

Seal (40mm)

 

1

 

4

 

DDMA-04

 

Screw (6x50mm)

 

Tornillo (6x50mm)

 

Vis (6x50mm)

 

4

 

5

 

DDMA-05

 

Gearbox Case Front Half

 

Caso Caja de cambios delantero mitad

 

La moitié avant Boîte de vitesses Boîtier

 

1

 

6

 

DDMA-06

 

Gearbox Gasket

 

Caja de cambios juntas

 

Joint boîte de vitesses

 

1

 

7

 

DDMA-07

 

Pin (8x20mm)

 

Pin (8x20mm)

 

Pin (8x20mm)

 

1

 

8

 

DDMA-08

 

Locking Key For Gear and Axle (8x7x15mm)

 

Tecla de bloqueo para engranaje y del eje

 

Clé de verrouillage pour engrenages et essieux

 

1

 

9

 

DDMA-09

 

Gearbox Ball Bearing

 

Caja de cambios de rodamientos a bolas

 

Roulement à billes Boîte de vitesses

 

1

 

10

 

DDMA-10

 

Gear (Z79)

 

Gear (Z79)

 

Gear (Z79)

 

1

 

11

 

DDMA-11

 

Locking Key for Gear Axle (5x5x12mm)

 

Bloqueo con llave para el eje de engranaje

 

Verrouillage Clé pour axe de marche

 

1

 

12

 

DDMA-12

 

Pinion 

(Z9)

 

Piñón (Z9)

 

Pignon (Z9)

 

1

 

13

 

DDMA-13

 

Gearbox Case Back Half

 

Caja de cambios de nuevo caso Mitad

 

Case Boîte Retour moitié

 

1

 

14

 

DDMA-14

 

Motor Seal (20mm)

 

Sello del Motor (20 mm)

 

Moteur Seal (20mm)

 

1

 

15

 

DDMA-15

 

Space Washer A (30mm)

 

Espacio Lavadora A (30 mm)

 

Rondelle espace A (30mm)

 

1

 

16

 

DDMA-16

 

Motor Bearing (6004z)

 

Motor Bearing (6004z)

 

Moteur de roulement (6004z)

 

1

 

17

 

DDMA-17

 

Motor Casing

 

Carcasa del motor

 

Carter de moteur

 

     1

 

18

 

DDMA-18

 

Motor Rotor

 

Motor de rotor

 

Moteur à rotor

 

1

 

19

 

DDMA-19

 

Motor Bearing (6003z)

 

Motor Bearing (6003z)

 

Moteur de roulement (6003z)

 

1

 

20

 

DDMA-20

 

Bell Housing

 

Campana de Vivienda

 

Logement de Bell

 

1

 

21

 

DDMA-21

 

Fan

 

Ventilador

 

Fan

 

1

 

22

 

DDMA-22

 

Screw (4x10mm)

 

Tornillo (4x10mm)

 

Vis (4x10mm)

 

4

 

23

 

DDMA-23

 

Fan Cover

 

Cubierta del Ventilador

 

Couvercle de ventilateur

 

1

 

24

 

DDMA-24

 

Bolt (5x135mm)

 

Bolt (5x135mm)

 

Bolt (5x135mm)

 

4

 

26

 

DDMA-26

 

On/Off Switch

 

On / Off

 

Interrupteur On / Off

 

1

 

27

 

DDMA-27

 

Power Cord with Plug

 

Cable de alimentación con enchufe

 

Cordon d’alimentation avec fiche

 

1

 

28

 

DDMA-28

 

Screw (4x22mm)

 

Tornillo (4x22mm)

 

Vis (4x22mm)

 

1

 

29

 

DDMA-29

 

Electric Panel Gasket

 

Eléctrico Panel Junta

 

Joint de panneau électrique

 

1

 

30

 

DDMA-30

 

Support

 

Apoyar

 

Soutenir

 

1

 

31

 

DDMA-31

 

Screw (4x15mm)

 

Tornillo (4x15mm)

 

Vis (4x15mm)

 

1

 

32

 

DDMA-32

 

Condenser

 

Condensador

 

Condenseur

 

1

 

33

 

DDMA-33

 

Manual Reset Themal Protector

 

Manual Cambiar Themal Protector

 

Réinitialisation manuelle Thermal Protector

 

1

 

34

 

DDMA-34A

 

Electric Box Assembly

 

Conjunto de la caja eléctrica

 

Assemblée Electric Box

 

1

 

35

 

DDMA-35

 

Motor Gasket

 

Motor Junta

 

Gasket Moteur

 

1

 

36

 

DDMA-36

 

Gearbox Nut (6mm)

 

Tuerca Caja de cambios (6 mm)

 

Ecrou Boîte de vitesses (6mm)

 

10

 

37

 

DDMA-37

 

Gearbox Washer (6mm)

 

Lavadora Caja de cambios (6 mm)

 

Rondelle boîte de vitesses (6mm)

 

10

 

38

 

DDMA-38

 

Gearbox Bearing (36205)

 

Caja de cojinetes (36205)

 

Roulement boîte de vitesse (36 205)

 

1

 

39

 

DDMA-39

 

Space Washer B (30mm)

 

Espacio Arandela B (30 mm)

 

Espace Rondelle B (30mm)

 

1

 

40

 

DDMA-40

 

Gear (Z68)

 

Gear (Z68)

 

Gear (Z68)

 

1

 

41

 

DDMA-41

 

Gearbox Bearing (36108)

 

Caja de cojinetes (36108)

 

Roulement boîte de vitesse (36 108)

 

1

 

42

 

DDMA-42

 

Locking Pin (6x10mm)

 

Locking Pin (6x10mm)

 

Pointeau de blocage (6x10mm)

 

2

 

43

 

DDMA-43

 

Bolt (6x40mm)

 

Bolt (6x40mm)

 

Bolt (6x40mm)

 

1

 

45

 

DDMA-45

 

Gearbox Washer (4mm)

 

Caja de cambios Lavadora (4 mm)

 

Rondelle boîte de vitesses (4mm)

 

1

 

46

 

DDMA-46

 

Screw (4x6mm)

 

Tornillo (4x6mm)

 

Vis (4x6mm)

 

8

 

47

 

DDMA-47

 

Gearbox Drive Shaft

 

Gearbox Shaft Drive

 

Drive Shaft Gearbox

 

1

 

48

 

DDMA-48

 

Stop Ring (30mm)

 

Anillo de tope (30 mm)

 

Arrêtez Ring (30mm)

 

1

 

 

Summary of Contents for 350DD

Page 1: ...URE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE ADVERTENCIA NO INTENTE ARRANCAR NI MANEJAR LA MÁQUINA ANTES DE HABER LEÍDO Y ENTEN DIDO TODAS LAS INSTRUCCIONES NO HACERLO PUEDE PROVOCAR GRAVES LESIONES FÍSICAS Y DAÑOS MATERIALES AVERTISSEMENT L OPÉRATEUR NE DOIT PAS METTRE LA MACHINE EN MARCHE NI L UTILISER SANS AVOIR LU ET COMPRIS LES INSTRUCTIONS SI CETTE CONSIGNE N EST...

Page 2: ...8 ounces of 75 90W gear lube Atención Este motor viene con grasa de rodaje Antes de usar 1 llene con 8 onzas de lubricante de engranajes de 75 90W Attention Ce moteur est livré avec de la graisse de rodage Avant 1ère utilisation remplir avec 8 onces d 75 90W lubrifiant engrenage ...

Page 3: ...ve the mixer while the motor is on EN CASO DE QUE REQUIRIERA AYUDA CON LA INSTALACIÓN O EL MANEJO DE SU PRODUCTO NO ACUDA AL LUGAR DE LA COMPRA ORIGINAL oDespués de consultar el manual de operación si sigue necesitando ayuda consulte nuestro sitio Web en www kushlanproducts com oDesde nuestro sitio Web puede enviarnos un mensaje directamente Si siguiera necesitando ayuda llame a nuestro departamen...

Page 4: ...contre tout choc électrique potentiel 8 Ne pas brancher ni débrancher le moteur alors que l environnement est humide ou le sol mouillé 9 Ne pas mettre le moteur en marche si le tambour est chargé 10 Ne pas surcharger le mélangeur 11 Ne jamais déplacer le mélangeur avec le moteur en marche SAFETY INSTRUCTIONS For the safety of yourself and others around you it is extremely important that you observ...

Page 5: ...es autour de vous il est très important de toujours observer les remarques suivantes 1 Tenir les mains et les vêtements à l écart des pièces mobiles 2 Ne jamais utiliser cette machine sous l influence de l alcool ou de médicaments qui pourraient affaiblir les sens ou les réactions 3 S assurer que la zone de travail autour de la machine ne comporte pas de débris ni d obstructions 4 Toujours tenir l...

Page 6: ...bo espaciador del eje Entretoise pour tube d essieu 1 15 DD350 15 R Clip for washer Sujetador R con rondana Clip R pour rondelle 2 16 DD350 16 5 8 Wheel Bearing Cojinete de la rueda de 5 8 Roulement de roue de 5 8 po 4 17 DD350 17 3 8 Nut Tuerca de 3 8 Écrou de 3 8 po 14 18 DD350 18 5 16 Nut Tuerca de 5 16 Écrou de 5 16 po 2 19 DD350 19 3 8 x1 Carriage bolt Pwrno de carruaji 3 8 x1 Boulon de carro...

Page 7: ...Model 350WSB 350WSB With Stand Parts List Model350DD With Optional Stand Parts List 6 35 37 35 38 35 39 35 40 35 41 35 42 ...

Page 8: ...Mango del asa Prise de poignée 2 13 DD600 13 5 8 Steel Washer Rondana de acero de 5 8 Rondelle en acier de 5 8 po 2 14 DD600 14 Axle Tube Spacer Tubo espaciador del eje Entretoise pour tube d essieu 1 15 DD600 15 R Clip for washer Sujetador R con rondana Clip R pour rondelle 2 16 DD600 16 5 8 Wheel Bearing Cojinete de la rueda de 5 8 Roulement de roue de 5 8 po 4 17 DD600 17 3 8 Nut Tuerca de 3 8 ...

Page 9: ...with Straight Bushing 5 16 X 1 Whizlock Screw Side of Drum Tambor de polietileno de 3 5 pies cúbicos Perno para máquina de 3 8 x 2 1 2 Placa del tambor interior con buje recto Model600DD With Optional Stand Parts List 8 ...

Page 10: ...Logement de Bell 1 21 DDMA 21 Fan Ventilador Fan 1 22 DDMA 22 Screw 4x10mm Tornillo 4x10mm Vis 4x10mm 4 23 DDMA 23 Fan Cover Cubierta del Ventilador Couvercle de ventilateur 1 24 DDMA 24 Bolt 5x135mm Bolt 5x135mm Bolt 5x135mm 4 26 DDMA 26 On Off Switch On Off Interrupteur On Off 1 27 DDMA 27 Power Cord with Plug Cable de alimentación con enchufe Cordon d alimentation avec fiche 1 28 DDMA 28 Screw ...

Page 11: ...A ...

Page 12: ...3 Take gear motor and remove the nuts from the 4 longer mounting bolts in the center of the gear motor Remove flat washer and lock washer Then tighten the 4 nuts on the gear motor to 10 pounds of torque Sometimes they come loose and it is best to tighten to prevent gear motor from leaking oil Paso 3 Tomar el engranaje motor y retire las tuercas de los pernos de montaje más 4 en el centro del motor...

Page 13: ... un fût attaché au moteur Alignez les trous avant de la bague bride à l arbre Step 9 Once the holes are aligned insert the machine bolt and tighten Pasos 9 Una vez que los agujeros estén alineados Inserte el perno de la máquina y apretar Étape 9 Une fois que les trous soient bien alignés insérez le verrou de la machine et serrer Step 10 Install motor cover with 5 16 x 1 2 whizlock screws nuts Paso...

Page 14: ...ed approx 5 gallons of water 2 4 80 lb bags of pre mix concrete 3 Start Mixer in motion 4 Add 4 gallons of water 5 Add 1st 80 lb bag of pre mix concrete and then 2nd bag NOTE Mixture will be very sloppy 6 Slowly add 3rd bag of concrete 7 Add 1 gallon of water slowly to obtain de sired thickness 8 Slowly add 4th bag of concrete 9 Add 1 2 1 gallon of water slowly How to Mix Sand Gravel 1 Use a 8 1 2...

Page 15: ... del chasis Figure 3 Tourner la plaque de montage pivot sur la butée du châssis 3 Insert pivot tube of pedestal stand assembly through pivot mount and tighten thumbscrew Figure 4 3 Inserte el tubo del pivote del conjunto de la base del pedestal a través de la montura del pivote y apri ete el tornillo de mariposa Figura 4 3 Introduisez le tube pivot du piédestal par le montage pivot et serrez la vi...

Page 16: ...ECIALES O CONSECUENTES QUE SURGIERAN POR EL USO DE NUESTROS PRODUCTOS EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO QUE LA LIMITACIÓN Y LA EXCLUSIÓN ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A USTED Para aprovechar esta garantía el producto o la pieza deben ser devueltos para su examen con franqueo pagado a Kushlan Products La mercancía debe ir acompa...

Reviews: