background image

SHOULD YOU REQUIRE ANY 

2

 

SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE WITH YOUR PRODUCT,

 

DO NOT RETURN TO ORIGINAL PLACE OF PURCHASE

 

oAfter referring to the operation manual, if assistance is still needed, please consult our website at

 

www.kushlanproducts.com

 

o

 

From our website you may 

e-mail us 

directly If assistance is still required, please call our customer service  department at 

1-800-469-4178.

 

Safety Alert Symbol: This safety alert symbol is used to attract your attention!

 

o

 

Personal Safety is involved when you see this symbol, Pay extra attention, become alert-be sure to heed it’s  message. Failure to 

do so may lead to serious personal injury or damage may occur.

 

o

 

Warnings and safety instruction: If these warnings and safety instructions are not read and carefully followed,  serious personal 

injury could occur.

 

WARNINGS

 

1.

 

Do not start, or attempt to operate this machine until all of the instructions have been read and fully understood.

 

2.

 

Never allow anyone to operate this machine unless the person is well acquainted with these rules of safe operation.

 

3.

 

Never operate this machine without all guards in place and firmly attached to the machine.

 

4.

 

Make certain that the mixing drum is clear of obstructions and stand clear of the machine with out all guards in place  and firmly attached to 
the machine.

 

5.

 

When cleaning, lubricating, or adjusting the mixer, disconnect the power plug.

 

6.

 

Keep all people (except operator) a minimum of five (5) feet away from the machine during operation.

 

7.

 

Always make certain that the mixer is connected to a properly grounded electric circuit to protect the operator from  possible electric 
shock.

 

8.

 

Do not plug or unplug the motor while standing in or around damp or wet ground.

 

9.

 

Do not start the motor if the drum is Fully loaded.

 

10.

 

Do not overload the mixer.

 

11.

 

Never attempt to move the mixer while the motor is on.

 

 

EN CASO DE QUE REQUIRIERA AYUDA

 

CON LA INSTALACIÓN O EL MANEJO DE SU PRODUCTO,

 

NO ACUDA AL LUGAR DE LA COMPRA ORIGINAL

 

o

 

Después de consultar el manual de operación, si sigue necesitando ayuda consulte nuestro sitio Web en

 

www.kushlanproducts.com.

 

o

 

Desde nuestro sitio Web puede enviarnos un mensaje directamente. Si siguiera necesitando ayuda, llame a nuestro  departamento de 

atención al cliente al 

1-800-469-4178.

 

Símbolo de alerta: Este símbolo de alerta se usa para llamar su atención!

 

o

 

Cuando vea este símbolo sabrá que está implicada su seguridad personal; ponga atención especial, esté alerta y no olvide  seguir su mensaje. No 

hacerlo puede provocar graves lesiones físicas o daños.

 

o

 

Advertencias e instrucciones de seguridad: Pueden ocurrir graves lesiones físicas si no se leen y se siguen cuidadosamente  estas advertencias e 

instrucciones de seguridad.

 

ADVERTENCIAS

 

1.

 

No use esta máquina, ni la arranque ni trate de manejarla antes de haber leído y entendido plenamente todas las instrucciones.

 

2.

 

Nunca permita que nadie maneje esta máquina si la persona no está bien familiarizada con estas reglas operación segura.

 

3.

 

Nunca maneje esta máquina sin las guardas en su lugar y bien fijadas en la máquina.

 

4.

 

Cerciórese de que el tambor de mezclado no tenga obstrucciones, que libre bien la máquina y que todas las guardas están en su  lugar, bien fijadas en la 
máquina.

 

5.

 

Cuando limpie, lubrique o ajuste la mezcladora, desconecte la clavija de corriente.

 

6.

 

Toda la gente (salvo el operador) debe estar por lo menos a 1.5 metros de distancia de la máquina durante su operación.

 

7.

 

Cerciórese siempre de que la mezcladora esté conectada a un circuito eléctrico debidamente aterrizado, para proteger al  operador de un posible 
choque eléctrico.

 

8.

 

No enchufe ni desenchufe el motor al estar parado en tierra húmeda o mojada.

 

9.

 

No arranque el motor si el tambor está totalmente cargado.

 

10.

 

No sobrecargue la mezcladora.

 

11.

 

Nunca trate de mover la mezcladora mientras esté encendido el motor.

 

Summary of Contents for 350DD

Page 1: ...URE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE ADVERTENCIA NO INTENTE ARRANCAR NI MANEJAR LA MÁQUINA ANTES DE HABER LEÍDO Y ENTEN DIDO TODAS LAS INSTRUCCIONES NO HACERLO PUEDE PROVOCAR GRAVES LESIONES FÍSICAS Y DAÑOS MATERIALES AVERTISSEMENT L OPÉRATEUR NE DOIT PAS METTRE LA MACHINE EN MARCHE NI L UTILISER SANS AVOIR LU ET COMPRIS LES INSTRUCTIONS SI CETTE CONSIGNE N EST...

Page 2: ...8 ounces of 75 90W gear lube Atención Este motor viene con grasa de rodaje Antes de usar 1 llene con 8 onzas de lubricante de engranajes de 75 90W Attention Ce moteur est livré avec de la graisse de rodage Avant 1ère utilisation remplir avec 8 onces d 75 90W lubrifiant engrenage ...

Page 3: ...ve the mixer while the motor is on EN CASO DE QUE REQUIRIERA AYUDA CON LA INSTALACIÓN O EL MANEJO DE SU PRODUCTO NO ACUDA AL LUGAR DE LA COMPRA ORIGINAL oDespués de consultar el manual de operación si sigue necesitando ayuda consulte nuestro sitio Web en www kushlanproducts com oDesde nuestro sitio Web puede enviarnos un mensaje directamente Si siguiera necesitando ayuda llame a nuestro departamen...

Page 4: ...contre tout choc électrique potentiel 8 Ne pas brancher ni débrancher le moteur alors que l environnement est humide ou le sol mouillé 9 Ne pas mettre le moteur en marche si le tambour est chargé 10 Ne pas surcharger le mélangeur 11 Ne jamais déplacer le mélangeur avec le moteur en marche SAFETY INSTRUCTIONS For the safety of yourself and others around you it is extremely important that you observ...

Page 5: ...es autour de vous il est très important de toujours observer les remarques suivantes 1 Tenir les mains et les vêtements à l écart des pièces mobiles 2 Ne jamais utiliser cette machine sous l influence de l alcool ou de médicaments qui pourraient affaiblir les sens ou les réactions 3 S assurer que la zone de travail autour de la machine ne comporte pas de débris ni d obstructions 4 Toujours tenir l...

Page 6: ...bo espaciador del eje Entretoise pour tube d essieu 1 15 DD350 15 R Clip for washer Sujetador R con rondana Clip R pour rondelle 2 16 DD350 16 5 8 Wheel Bearing Cojinete de la rueda de 5 8 Roulement de roue de 5 8 po 4 17 DD350 17 3 8 Nut Tuerca de 3 8 Écrou de 3 8 po 14 18 DD350 18 5 16 Nut Tuerca de 5 16 Écrou de 5 16 po 2 19 DD350 19 3 8 x1 Carriage bolt Pwrno de carruaji 3 8 x1 Boulon de carro...

Page 7: ...Model 350WSB 350WSB With Stand Parts List Model350DD With Optional Stand Parts List 6 35 37 35 38 35 39 35 40 35 41 35 42 ...

Page 8: ...Mango del asa Prise de poignée 2 13 DD600 13 5 8 Steel Washer Rondana de acero de 5 8 Rondelle en acier de 5 8 po 2 14 DD600 14 Axle Tube Spacer Tubo espaciador del eje Entretoise pour tube d essieu 1 15 DD600 15 R Clip for washer Sujetador R con rondana Clip R pour rondelle 2 16 DD600 16 5 8 Wheel Bearing Cojinete de la rueda de 5 8 Roulement de roue de 5 8 po 4 17 DD600 17 3 8 Nut Tuerca de 3 8 ...

Page 9: ...with Straight Bushing 5 16 X 1 Whizlock Screw Side of Drum Tambor de polietileno de 3 5 pies cúbicos Perno para máquina de 3 8 x 2 1 2 Placa del tambor interior con buje recto Model600DD With Optional Stand Parts List 8 ...

Page 10: ...Logement de Bell 1 21 DDMA 21 Fan Ventilador Fan 1 22 DDMA 22 Screw 4x10mm Tornillo 4x10mm Vis 4x10mm 4 23 DDMA 23 Fan Cover Cubierta del Ventilador Couvercle de ventilateur 1 24 DDMA 24 Bolt 5x135mm Bolt 5x135mm Bolt 5x135mm 4 26 DDMA 26 On Off Switch On Off Interrupteur On Off 1 27 DDMA 27 Power Cord with Plug Cable de alimentación con enchufe Cordon d alimentation avec fiche 1 28 DDMA 28 Screw ...

Page 11: ...A ...

Page 12: ...3 Take gear motor and remove the nuts from the 4 longer mounting bolts in the center of the gear motor Remove flat washer and lock washer Then tighten the 4 nuts on the gear motor to 10 pounds of torque Sometimes they come loose and it is best to tighten to prevent gear motor from leaking oil Paso 3 Tomar el engranaje motor y retire las tuercas de los pernos de montaje más 4 en el centro del motor...

Page 13: ... un fût attaché au moteur Alignez les trous avant de la bague bride à l arbre Step 9 Once the holes are aligned insert the machine bolt and tighten Pasos 9 Una vez que los agujeros estén alineados Inserte el perno de la máquina y apretar Étape 9 Une fois que les trous soient bien alignés insérez le verrou de la machine et serrer Step 10 Install motor cover with 5 16 x 1 2 whizlock screws nuts Paso...

Page 14: ...ed approx 5 gallons of water 2 4 80 lb bags of pre mix concrete 3 Start Mixer in motion 4 Add 4 gallons of water 5 Add 1st 80 lb bag of pre mix concrete and then 2nd bag NOTE Mixture will be very sloppy 6 Slowly add 3rd bag of concrete 7 Add 1 gallon of water slowly to obtain de sired thickness 8 Slowly add 4th bag of concrete 9 Add 1 2 1 gallon of water slowly How to Mix Sand Gravel 1 Use a 8 1 2...

Page 15: ... del chasis Figure 3 Tourner la plaque de montage pivot sur la butée du châssis 3 Insert pivot tube of pedestal stand assembly through pivot mount and tighten thumbscrew Figure 4 3 Inserte el tubo del pivote del conjunto de la base del pedestal a través de la montura del pivote y apri ete el tornillo de mariposa Figura 4 3 Introduisez le tube pivot du piédestal par le montage pivot et serrez la vi...

Page 16: ...ECIALES O CONSECUENTES QUE SURGIERAN POR EL USO DE NUESTROS PRODUCTOS EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO QUE LA LIMITACIÓN Y LA EXCLUSIÓN ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A USTED Para aprovechar esta garantía el producto o la pieza deben ser devueltos para su examen con franqueo pagado a Kushlan Products La mercancía debe ir acompa...

Reviews: