background image

46

EEB 6200.0

backmobil

®

 (toebehoren nr. 600)

De backmobil

®

 vervangt de 

bakplaat-/roosterhouders in uw 
oven en kan als een wagen in zijn 
geheel uit de oven worden 
getrokken. Voor het schoonmaken 
kan hij uit de oven genomen en 
gedemonteerd worden.
Als uw oven met een backmobil

®

 

is uitgerust, moet u de handleiding 
lezen die met de backmobil

®

 is 

meegeleverd.

Telescopisch railsysteem (toebehoren nr. 601)

is een als toebehoren verkrijgbaar 
railsysteem dat de zijroosters 
vervangt en u het werk in de hete 
oven aanzienlijk vergemakkelijkt. 
Platen of roosters worden op het 
telescopisch railsysteem geplaatst. 
Ze kunnen individueel en 
onafhankelijk van elkaar uit de 
oven worden getrokken.

Als uw oven met het telescopisch 
railsysteem is uitgerust, moet u de 
handleiding lezen die met het 
telescopisch railsysteem is meegeleverd.

Snel voorverwarmen

F

Braad- of bakproducten pas in de oven leggen als het snel voorverwar-
men is beëindigd en u de oven op de normale werkwijze hebt ingesteld.

F

Met de werkwijze pizzastand 

 kan de lege oven in relatief korte tijd 

worden voorverwarmd. 

– De ovendeur sluiten.

– De werkwijzeschakelaar op pizzastand 

 zetten.

– De gewenste temperatuur instellen. De verwarmingsindicatie gaat aan. 

– Zodra de verwarmingsindicatie uitdooft, de gewenste werkwijze instellen.

– Het gerecht in de oven plaatsen.

Braden

F

Gebruik de druippan en het rooster.

■ 

Vlees of vis dient u pas vanaf een gewicht van 1 kg in de oven te bakken.

■ 

De braadduur is afhankelijk van de vleessoort, de kwaliteit en de dikte van 
het vlees.
Het vlees lichtjes optillen om het te meten, daar het door zijn eigen gewicht 
inzakt.

■ 

De braadduur voor vlees met een vetlaag kan tot het dubbele oplopen.

■ 

Als u in de oven meerdere kleine stukken vlees of gevogelte bakt, wordt de 
bereidingstijd per stuk met ca. 10 min. verlengd. De braadtijd voor een kip 
bedraagt bijv. ca. 60 min., voor 2 kippen zo'n 65 tot 75 minuten.

F

Opmerkingen i.v.m. de inschuifhoogten altijd lezen!

Inschuifhoogten (van beneden geteld!):

Braden op het rooster

■ 

Grote stukken gebraad kunt u direct in de druippan of op het rooster met de 
druippan eronder bereiden (bijv. kalkoen, gans, 3-4 kippen of varkenspoten).

■ 

Het gebraad na 2/3 van de bereidingstijd omdraaien, tenzij u met hete lucht 

#

 werkt.

Braden in een pan (oven)

F

Kies de werkwijze intensief-hetelucht 

0

 op 180-200 °C.

■ 

Magere vleessoorten dient u in een braadpan met gesloten deksel te braden 
(bijv. kalfsgebraad en gemarineerd gebraad, gesmoord rundvlees of 
diepgevroren vlees). Zo blijft het vlees malser.

■ 

U kunt elke pan (staal, email, gietijzer of glas) gebruiken die geen houten 
of kunststof handvatten heeft en hittebestendig is. 

■ 

Als een aarden pot wordt gebruikt, dienen de instructies van de fabrikant 
te worden gevolgd.

Het best gaat u als volgt te werk:

– Pan met water uitspoelen of wat vet in de pan doen.

– Voorbereid (gekruid) gebraad in de pan leggen. Deksel op de pan leggen 

en in de koude oven platsen.

– Intensief-hetelucht 

0

 met een temperatuur van 180 tot 200 °C instellen.

De saus bereidt u op de gebruikelijke manier.

Richtwaarden braden

De waarden van de bij voorkeur te gebruiken werkwijze 

zijn vet gedrukt

.

* hele kippen 45-60 minuten

Intensief-hetelucht 

 

0  

Druippan: inschuifhoogte 0
Rooster: inschuifhoogte 1

Hete lucht 

#

Druippan: inschuifhoogte 1 
Rooster: inschuifhoogte 2

Boven-/onderverwarming 

$

Druippan: inschuifhoogte 1 
Rooster: inschuifhoogte 2

Vleessoort

Hetelucht 

#

Boven-/
onderverwar-
ming 

$

Intensief-
 hetelucht 

0

Braadduur

Temperatuur in °C

per cm 

vleeshoogte 

in min.

Rundergebraad

160

170-190

18

Rosbief

180

200-220

180-200

8-10

Filet

180

200-220

180-200

8

Kalfsvlees

160

170-190

160-180

12

Varkensgebraad

160

170-190

160-180

12-15

Casseler rib

160

170-190

160-180

8

Varkensschouder

160

170-190

160-180

12-15

Varkensgebraad met 
zwoerd

160

170-190

160-180

12-15

Wild

160

170-190

15

Everzwijn

160

170-190

15

Filet van wild

180

200-220

180-200

8-10

Schapenvlees

150-160

170-190

15

Eend

160

170-190

160-180

12

Gans

160

170-190

160-180

12

Kip*

160

180-200

160-180

8*

Kalkoen

160

200-220

160-180

12

Vis

160

200-220

8

Summary of Contents for EEB 6200.0

Page 1: ...BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding EEB 6200 0 072373 H11 ...

Page 2: ...f oder Leuchtmittel Die verlängerte Garantiezeit gilt nicht wenn die Typen oder Serien Nr des Produkts geändert gelöscht entfernt oder unleserlich gemacht worden ist 2 Innerhalb der Werksgarantie werden alle Funktionsfehler die trotz vorschriftsmäßigen Anschlusses sachgemäßer Behandlung und Be achtung der gültigen KÜPPERSBUSCH Einbauvorschriften und Betriebs anleitungen nachweisbar auf Fabrikation...

Page 3: ...nweise 5 für Anschluß und Funktion Backofen Vor dem ersten Benutzen 5 Verpackungsmaterial und Altgerät entsorgen Uhrzeit einstellen Erstreinigung So nutzen Sie Ihren Backofen 6 Allgemeine Hinweise Bedienelemente und Anzeigen für den Backofen Schaltsymbole und Betriebsarten Aufheizanzeige und Betriebsanzeige Backofen ein und ausschalten Einschubteile Einschubebenen backmobil Zubehör Nr 600 Teleskop...

Page 4: ... Mitgeliefertes Zubehör Bratrost Backblech Email Fettpfanne Grillrost mit Heber Lieferbares Sonderzubehör Grillrost mit Heber Zub 125 Pizzastein Zub 145 Bratrost Zub 124 Bratenblech als Spritzschutz Zub 441 Backblech Email Zub 541 Backblech Aluminium Zub 542 Fettpfanne Zub 543 backmobil Zub 600 Teleskop Einzelauszüge Zub 601 Lieferbares Sonderzubehör für die Teleskop Einzelauszüge Zub 601 Bratrost...

Page 5: ...uft oder auch Wasserdampf aus der Türöffnung Die Backofentür muß gut schließen Bei Beschädigungen der Scharniere oder bei Bruch des Türglases Gerät sofort außer Betrieb nehmen bis es vom Fachmann repariert und überprüft ist Eine beschädigte Türdichtung muß ausgetauscht werden Der Backofen darf mit defekter Türdichtung nicht benutzt werden Backofentür bei Zubereitungen im Backofen immer völlig schl...

Page 6: ...h rechts drehen Temperatur einstellen Temperaturregler 2 Schalter von links nach rechts drehen Backofen ausschalten Drehen Sie beide Schalter auf 0 zurück Einschubteile Backbleche Beim Herausnehmen leicht anheben Nach dem Wiedereinschieben muß die schräge Kante der Bleche zur Back ofentür zeigen Fettpfanne und Backblech mit den beiden Löchern nach hinten in den Back ofen einschieben Rost Achten Si...

Page 7: ...se zu den Einschubebenen unbedingt beachten Einschubebenen von unten gezählt Braten auf dem Rost Große Braten können Sie direkt in der Fettpfanne oder auf dem Rost mit untergesetzter Fettpfanne garen z B Pute Gans 3 4 Hähnchen oder Haxen Den Braten nach 2 3 der Garzeit wenden es sei denn Sie verwenden die Betriebsart Heißluft Braten im Topf Backofen F Wählen Sie die Betriebsart Intensiv Heißluft 0...

Page 8: ...en kneten und weitere 15 Minuten gehen lassen Backofen vorheizen Pizza Stufe bei 250 C Backblech einfetten Wenn Sie kleine runde Pizzen backen das Backblech bereits jetzt in den Ofen schieben und mit vorheizen Den Teig ausrollen auf ein Backblech legen einen Rand formen Beliebig und schnell belegen damit der Teig nicht feucht wird Kleine Pizzen Belegten Teig auf das vorgeheizte Backblech geben Bac...

Page 9: ... 2 Belag trocken 2 150 160 2 180 190 2 0 150 160 25 35 Belag feucht 2 160 170 2 170 180 2 160 170 30 50 Hefeteig Napfkuchen 2 150 160 1 175 180 40 65 Hefekranz 2 150 160 2 175 180 40 50 Stollen vorheizen 2 150 160 2 175 180 50 70 Kleingebäck 2 140 150 2 180 200 15 30 Blechkuchen 2 Belag trocken 2 150 160 2 175 180 2 0 150 160 30 40 Belag feucht 2 160 170 2 170 180 2 160 170 30 50 Bisquitteig Torte...

Page 10: ...blichen Rezepten vorbereiten Max 6 Einkochgläser à 1 Liter einkochen Nur Gläser gleicher Höhe verwenden mit gleichem Inhalt zu 3 4 füllen Die Gläser dürfen sich nicht berühren Die Fettpfanne in die 1 Einschubebene von unten schieben 1 Tasse mit Wasser in die Fettpfanne stellen Pizza Stufe auf 160 C einstellen und Einkochvorgang beobachten Nach ca 10 bis 20 Minuten bei 1 l Gläsern beginnt die Flüss...

Page 11: ...ratur wieder ausstellen Die Taste n drücken um das Gerät wieder auf normale Bedienung zu rückzustellen F Wenn der Backofen auf normale Bedienung zurückgestellt wird ohne daß zuvor Betriebsart und Temperatur abgeschaltet wurden läuft der Back ofen wie eingestellt weiter Automatisches Ein und Abschalten Der Backofen schaltet sich automatisch zur Startzeit ein und zur gewünschten Abschaltzeit aus Die...

Page 12: ...uftzutritt Korrosion bilden Kochflächen Verwenden Sie zur Pflege von Edelstahl handelsübliche Edelstahl Pflegemit tel Beachten Sie dabei grundsätzlich die Angaben des jeweiligen Herstellers und probieren Sie zunächst eine kleine Stelle aus bevor Sie das Mittel ganzflächig einsetzen Edelstahlmulde mit handelsüblichen Edelstahlputzmitteln reinigen Glaskeramik Kochfläche Emailmulde und Kochplatten mi...

Page 13: ... Lassen Sie Gerät und Lampe unbedingt abkühlen bevor Sie die Lampe tauschen Lampen werden bei Gebrauch heiß Typ 25 W 230 240 V Fassung E14 wichtig temperaturbeständig bis 300 C Sie erhalten diese Lampen beim KÜPPERSBUSCH Kundendienst oder im Elek trofachhandel Störung Ursache Abhilfe Abschalten Backofens ist nicht möglich Elektronisches Bauteil ist defekt Sicherung ausschalten Kun dendienst rufen ...

Page 14: ...ehmens müssen vollständig eingehalten werden Bei Anschluß Reparatur und Auswechseln der Backofenglühlampe das Ge rät stromlos machen Schukostecker ziehen oder Sicherung ausschalten Der vollständige Berührungsschutz muß durch den Einbau sichergestellt sein Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden Das Verlegen einer St...

Page 15: ... ansetzen von innen nach außen mit dem Schrankelement verschrauben Coupon für ein Kochbuch Liebe Kundin lieber Kunde Küppersbusch hält für Sie ein Kochbuch mit vielen interessanten Tips und Re zepten bereit Füllen Sie das untenstehende Adreßfeld oder wenn Sie die Anleitung nicht zerschneiden wollen eine Fotokopie deutlich lesbar in Druckbuchstaben aus und senden Sie es an KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE A...

Page 16: ...16 EEB 6200 0 ...

Page 17: ...nder guarantee the sales receipt must be produced Contents Your appliance at a glance 17 Safety instructions 18 Connection and operation Oven Before using the appliance for the first time 18 Disposing of the packaging and the old appliance Setting the clock Initial cleaning Using your oven 19 General Controls and displays for the oven Symbols and operating modes Heating up indicator and pilot ligh...

Page 18: ...namel Drip pan Grilling rack with lifter Accessories available Grilling rack with lifter acc No 125 Pizza stone acc No 145 Gridiron acc No 124 Roasting tray as splash guard acc No 441 Baking tray enamel acc No 541 Drip pan aluminium acc No 542 Drip pan acc No 543 backmobil acc No 600 Telescopic glide out shelves acc No 601 Accessories available for the telescopic glide out shelves acc No 601 Gridi...

Page 19: ...nges or to the glass pane do not use the appliance until it has been repaired and checked by a qualified person A damaged door sealing must be replaced The oven must not be used with damaged door sealing Always close the oven door completely when preparing food in the oven Keep food at a distance of at least 5 cm from the grill and top heat If the oven door is to get less hot e g when you have lit...

Page 20: ...e Turn the temperature control the 2nd switch from the left to the right Turning the oven off Turn both switches to the 0 position Oven trays Baking trays Lift slightly when removing After baking trays are placed back into the oven the sloping edge of the tray must point towards the oven door Push the drip pan and baking tray with the two slots right at the back into the oven Gridiron Please ensur...

Page 21: ...asts directly in the drip pan or on the gridiron with the drip pan inserted underneath e g turkey goose 3 4 chickens or knuckles Turn the roast after 2 3 of the cooking time unless you are using the hot air convection mode Roasting in a pan oven F Select Intensive hot air convection 0 at 180 200 C You should roast lean types of meat in the roasting pan with the lid closed e g roast of veal or mari...

Page 22: ... the dough to rise for approx 30 minutes until it has doubled in size Then knead the dough for a few minutes and allow it to prove for another 15 minutes Preheat the oven Pizza mode at a temperature of 250 C Grease the baking tray If you are making small round pizzas insert the baking tray into the oven now and preheat it as well Roll out the dough place on a baking tray and form an edge Add any t...

Page 23: ... 150 160 2 180 190 2 0 150 160 25 35 with a moist topping 2 160 170 2 170 180 2 160 170 30 50 Leavened dough Ring cake 2 150 160 1 175 180 40 65 Yeast cake 2 150 160 2 175 180 40 50 Rich sweet bread preheated 2 150 160 2 175 180 50 70 Small biscuits 2 140 150 2 180 200 15 30 Large flat cakes 2 with a dry topping 2 150 160 2 175 180 2 0 150 160 30 40 with a moist topping 2 160 170 2 170 180 2 160 1...

Page 24: ...r into the drip pan A lot of steam would emerge from the vapour opening and you could burn yourself on it Place a cup of water in the drip pan not on the bottom of the oven F Select Pizza mode Only use fresh food and prepare according to the usual recipes Prepare no more than 6 preserving jars with a capacity of 1 litres at one time Only use jars of the same height and fill 3 4 full with the same ...

Page 25: ...to return the appliance to normal operation F If the oven is reset to normal operation without first turning off the mode and temperature the oven continues to function as set Automatic turn on and shut off The oven automatically turns itself on at the start time and off at the desired shut off time The start time is calculated from the entered cooking time Example It is 8 00 and you wish to have ...

Page 26: ...s steel cleaning agent Clean a glass ceramic hob enamel hob and hotplates with a moist cloth and some washing up liquid Remove incrustations and spilt food from glass ceramic cooking surfaces with a cleaning scraper Remove sugar and melted plastic immediately while the cooking surface is still hot Oven From time to time the oven needs to be cleaned thoroughly Never wipe an open grill socket No wat...

Page 27: ...ne corner after the other into the oven front Take care not to deform the hooks Rating label Always indicate the data provided on the rating label when calling in customer service or ordering spare parts The rating label for the oven is located on the right hand side strip and is visible when the oven door is open Make a note of this information in case you have to consult our customer service Fau...

Page 28: ...ust be temperature resistant to at least 70 C The unit must be installed absolutely horizontal on a level solid base The base must not be allowed to sag If the cupboard element is not attached to the way screw on using an ordinary bracket Electrics WARNING This appliance must be earthed Electrical requirements for UK and Republic of Ireland only Check that the voltage stamped on the rating plate c...

Page 29: ...ésenter dans chaque cas le document d achat Sommaire Vue d ensemble de votre appareil 30 Consignes de sécurité 31 Raccordement et fonctionnement Four Avant la première utilisation 31 Retrait de l emballage et élimination de votre ancien appareil Réglage de l heure Premier nettoyage Utilisation du four 32 Remarques générales Eléments de commande et d affichage du four Symboles de commande et foncti...

Page 30: ...érie Gril à rôtir Tôle de cuisson émaillée Lèchefrite Grille avec levier Accessoires en option disponibles Grille avec levier pour grillades No acc 125 Pierre à pizzas No acc 126 Grille à rôtir No acc 124 Tôle anti éclaboussures No acc 441 Tôle à pâtisserie émail No acc 541 Tôle à pâtisserie alu No acc 542 Lèchefrite No acc 543 backmobil No acc 600 Glissières télescopiques No acc 601 Accessoires e...

Page 31: ...érioration des charnières ou en cas de bris de la porte en verre mettez aussitôt l appareil hors service jusqu à ce qu il ait été réparé ou inspecté par un professionnel Un joint de porte endommagé doit être replacé Le four ne peut pas être utilisé quand le joint de porte est endommagé Lorsque vous faites cuire un plat au four fermez toujours entièrement la porte Respectez un écart d au moins 5 cm...

Page 32: ...s bouton le plus à gauche Régulation de la température Tournez vers la droite le régulateur de température 2ème bouton en partant de la gauche Arrêt du four Ramenez les deux boutons sur 0 Accessoires du four Tôles à pâtisserie Pour les retirer soulevez les légèrement Lorsqu elles sont remises en place le bord oblique doit faire face à la porte du four Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson ...

Page 33: ...e bas en haut Rôtir sur la grille Vous pouvez cuire directement les gros rôtis au four dans la lèchefrite ou sur la grille avec la lèchefrite placée en dessous par ex pour les dindes les oies 3 ou 4 petits poulets oudes jarrets Retournez le rôti au 2 3 du temps de cuisson sauf si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Rôtir dans un faitout au four F Choisissez la fonction Chaleur tourn...

Page 34: ...a pâte jusqu à ce que le volume ait doublé compter env 30 minutes Pétrissez alors la pâte quelques minutes et laissez la reposer à nouveau 15 minutes Préchauffez le four Fonction pizza à 250 C Graissez la tôle de cuisson Quand vous cuisez de petites pizzas rondes enfournez la tôle de cuisson tout de suite et préchauffez le four avec Etalez la pâte disposez la sur une tôle de cuisson faites un bord...

Page 35: ... 180 190 2 0 150 160 25 35 Garnissage humide 2 160 170 2 170 180 2 160 170 30 50 Pâte à la levure Baba allemand savarin 2 150 160 1 175 180 40 65 Couronne 2 150 160 2 175 180 40 50 Pain d épices préchauffer 2 150 160 2 175 180 50 70 Biscuits 2 140 150 2 180 200 15 30 Tartes 2 Garnissage sec 2 150 160 2 175 180 2 0 150 160 30 40 Garnissage humide 2 160 170 2 170 180 2 160 170 30 50 Pâte à biscuit G...

Page 36: ...u sur la tôle de cuisson Cela amplifierait le volume de vapeur s échappant lors de l ouverture de la porte Déposez une tasse pleine d eau sur la tôle de cuisson et non sur le fond du four F Choisissez la fonction pizza N utilisez que des aliments frais et préparez les selon les recettes habituelles Préparez au maximum 6 bocaux de 1 litre Nous vous recommandons de n utiliser que des bocaux de même ...

Page 37: ... clignote Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le signal Remettez à zéro la fonction et la température Pressez la touche n pour rebasculer l appareil en mode normal F Lorsque l appareil est rebasculé en mode d utilisation normal sans que la fonction et la température aient été préalablement remises à zéro le four continue à fonctionner selon la programmation antérieure Mise en route et a...

Page 38: ...être attaqués par la corrosion provoquée par le manque d air sous ces taches La table de cuisson Pour l entretien des appareils en acier inox utilisez les produits d entretien usuels pour inox Observez toujours les indications du fabricant et testez d abord le produit sur une partie limitée de l appareil avant de l appliquer sur toute la surface Nettoyez la table de cuisson en inox avec un nettoya...

Page 39: ...rs refroidir l appareil ainsi que la lampe avant de remplacer la lampe Les lampes s échauffent en cours d utilisation Type 25 W 230 240 V douille E14 Important résiste à des températures d au moins 300 C Vous pouvez vous procurer ces lampes auprès du service après vente KÜPPERSBUSCH ou en magasin spécialisé Panne Cause Remède Impossible de stopper le four Composant électronique défectueux Débranch...

Page 40: ...t respectées Lors du raccordement des réparations et du remplacement de la lampe du four mettez l appareil hors tension Débranchez la fiche ou coupez le fusible L encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l appareil L appareil est livré prêt au branchement et ne doit être raccordé qu à une prise à contact de protection installée selon les normes Le déplacement d une pr...

Page 41: ... connecteur dans la prise Insérez entièrement l appareil dans la niche Ce faisant ne coincez pas le branchement de l appareil Fixation de l appareil Ouvrez la porte du four et vissez l ap pareil à l élément de l extérieur vers l intérieur grâce aux vis fournies in sérées de biais ...

Page 42: ...Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie is het overleggen van de rekening in ieder geval vereist Inhoud Overzicht van het apparaat 43 Veiligheidsinstructies 44 Voor aansluiting en werking Oven Voor het eerste gebruik 44 Verpakking en het oude apparaat verwijderen Tijd instellen Eerste schoonmaak Zo gebruikt u uw oven 45 Algemene opmerkingen Bedieningselementen en displays voor de oven S...

Page 43: ...n Braadrooster Bakplaat email Druippan Grillrooster met afzonderlijk handvat Leverbaar extra toebehoren Grillrooster met afzonderlijk handvat toeb 125 Pizzasteen toeb 145 Braadrooster toeb 124 Braadslede als spatbescherming toeb 441 Bakplaat email toeb 541 Bakplaat aluminium toeb 542 Druippan toeb 543 backmobil toeb 600 Telescopisch railsysteem toeb 601 Leverbaar extra toebehoren voor het telescop...

Page 44: ...lucht en eventueel ook waterdamp uit de deuropening De ovendeur moet goed sluiten Bij beschadigingen aan de scharnieren of bij een gebroken deurglas het apparaat onmiddellijk buiten werking stellen tot het door een vakman gerepareerd en gecontroleerd is Een beschadigde deurpakking moet vervangen worden De oven mag niet met een defecte deurpakking worden gebruikt Ovendeur bij het bereiden van gerec...

Page 45: ...elaar 2e schake laar van links naar rechts draaien Oven uitschakelen Draai de beide schakelaars weer op 0 Ovenaccessoires Bakplaten Bij het uitnemen lichtjes optillen Als ze weer zijn ingeschoven moet de schuine kant van de platen naar de ovendeur gericht zijn Druippan en bakplaat met de beide gaten naar achter in de oven schuiven Rooster Let erop dat de dwarse stang van de roosters altijd naar ac...

Page 46: ...de inschuifhoogten altijd lezen Inschuifhoogten van beneden geteld Braden op het rooster Grote stukken gebraad kunt u direct in de druippan of op het rooster met de druippan eronder bereiden bijv kalkoen gans 3 4 kippen of varkenspoten Het gebraad na 2 3 van de bereidingstijd omdraaien tenzij u met hete lucht werkt Braden in een pan oven F Kies de werkwijze intensief hetelucht 0 op 180 200 C Mager...

Page 47: ...n Daarna het deeg opnieuw een paar minuten kneden en nog eens 15 minuten laten rijzen Oven voorverwarmen pizzastand op 250 C Bakplaat invetten Als u kleine ronde pizza s bakt moet u de bakplaat nu al in de oven schuiven en mee voorverwarmen Het deeg uitrollen op een bakplaat leggen een rand vormen Naar smaak en snel beleggen om te voorkomen dat het deeg vochtig wordt Kleine pizza s het belegde dee...

Page 48: ...60 2 180 190 2 0 150 160 25 35 vochtig beleg 2 160 170 2 170 180 2 160 170 30 50 Gistdeeg Tulband 2 150 160 1 175 180 40 65 Gistkrans 2 150 160 2 175 180 40 50 Kerststol voorverwarmen 2 150 160 2 175 180 50 70 Koekjes 2 140 150 2 180 200 15 30 Plaatgebak 2 droog beleg 2 150 160 2 175 180 2 0 150 160 30 40 vochtig beleg 2 160 170 2 170 180 2 160 170 30 50 Biscuitdeeg Taarten 2 150 160 2 175 180 30 ...

Page 49: ... deksel Metalen blikken zijn niet geschikt F Giet geen water in de druippan Er zou zeer veel waterdamp ontstaan die bij het openen van de oven deur in één keer ontsnapt Plaats een kopje met water in de druippan niet op de bodem van de oven F Kies de pizzastand Alleen verse levensmiddelen gebruiken en volgens de gebruikelijke recepten voorbereiden Max 6 weckglazen à 1 liter wecken Alleen glazen met...

Page 50: ...wijze en temperatuur kiezen Na afloop van de ingestelde bereidingsduur wordt de oven automatisch uitgeschakeld U hoort een signaal Het woord AUTO knippert Druk op een willekeurige toets om het signaal af te zetten Werkwijze en temperatuur weer uitzetten Op de toets ndrukken om het apparaat weer op normale bediening in te stellen F Als de oven op normale bediening werd teruggezet zonder dat eerst w...

Page 51: ... droogwrijven Na het schoonmaken sporen van schoonmaakproducten restloos verwijderen Verwijder kalk vet zetmeel en eiwitvlekken zo snel mogelijk Bij metalen vlakken kan anders onder deze lagen wegens het ontbreken van luchttoevoer corrosie ontstaan Kookplaten Gebruik voor het onderhoud van roestvrij staal een normaal onderhoudspro duct voor roestvrij staal Let daarbij altijd op de instructies van ...

Page 52: ...uittrekken Laat het apparaat en de lamp in elk geval afkoelen voor u de lamp vervangt Lampen worden bij het gebruik heet Type 25 W 230 240 V fitting E14 Belangrijk temperatuurbestendig tot 300 C Deze lampen zijn verkrijgbaar bij de KÜPPERSBUSCH klantenservice of in de gespecialiseerde elektriciteitszaak Storing Oorzaak Oplossing Uitschakelen van de oven is niet mogelijk Elektronisch onderdeel is d...

Page 53: ...paratie en vervangen van de ovenlamp het apparaat stroomloos maken De geaarde stekker uit de contactdoos trekken of de zekering uitschakelen Bij het ingebouwde apparaat mag geen contact mogelijk zijn met onderdelen die bij het gebruik onder spanning staan Het apparaat wordt met stekker geleverd en mag alleen op een reglementair geïnstalleerde geaarde contactdoos worden aangesloten De installatie v...

Page 54: ...actdoos steken Het apparaat volledig in de kastopening schuiven Daarbij de aansluitkabel van het apparaat niet inklemmen Apparaat bevestigen De ovendeur openen en het apparaat met de meegeleverde schroeven schuin inzetten van binnen naar buiten aan het kastelement vastschroeven ...

Page 55: ......

Page 56: ...nkirchen Küppersbuschstr 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 02 09 4 01 3 03 www kueppersbusch de Küppersbusch Ges m b H Eitnergasse 13 1231 Wien Telefon 01 8 66 80 0 Telefax 01 8 66 80 72 www kueppersbusch at e Mail verkauf kueppersbusch at ...

Reviews: