background image

34

35

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУССКИЙ

РУССКИЙ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Настольная варочная панель и встраиваемая варочная панель

Настольная варочная панель и встраиваемая варочная панель

РАЗДЕЛ 6.

 

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА И УСТАНОВКА НАСТОЛЬНОЙ 

ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ

Предварительная подготовка 

и установка варочной панели, 

работающей  на сжиженном 

нефтяном газе (опционально).

Если  варочная  панель  предназначена 

для подключения к  сжиженному нефтяно

-

му газу (баллону), то она оснащена шлангом 

для подключения к  сжиженному нефтяно

-

му газу (баллону). Запрещается располагать 

газовый шланг варочной панели вокруг го

-

рячих поверхностей. Опустите конец пласт

-

массового  шланга,  который  будет  исполь

-

зоваться для соединения варочной панели 

и  редукционного  клапана    на  сжиженном 

нефтяном газе на 1 минуту в кипящую воду 

для того, чтобы размягчить его, а затем за

-

крепите  его  на  своем  месте.  Прочно  затя

-

ните зажим. Выполните такую же процеду

-

ру для другого конца шланга и прикрепите 

его к редукционному клапану  сжиженного 

нефтяного газа. Подключите изделие к вен

-

тилю сжиженного нефтяного газа (баллона) 

таким образом, чтобы не допустить утечек. 

Проверьте уплотнение. В целях безопасно

-

сти  длина  используемого  пластмассового 

шланга не должна превышать 125 см. Изде

-

лие  подключено  к  сжиженнму  нефтяному 

газу  (баллон).  При  эксплуатации  варочной 

панели  на  сжиженном  нефтяном  газе  ис

-

пользуйте  редукционный  клапан  из  не

-

ржавеющей стали 300 мм SS с давлением 

на  выходе  1,5  кг/ч  и  сертификатом  соот

-

ветствия  TSE.  Для  подключения  варочной 

панели к природному газу обратитесь в ав

-

торизованный сервисный центр.

Предварительная подготовка 

и установка варочной панели, 

работающей на природном газе 

(опционально).

Если  варочная  панель  предназначена 

для работы на природном газе, то она ос

-

нащена  шлангом  для  подключения  к  при

-

родному  газу.  Подключите  газовый  шланг 

варочной  панели  к  вентилю  природного 

газа,  не  допуская  его  деформации.    Про

-

верьте  уплотнение.  В  целях  безопасности 

длина  используемого  спирального  шланга 

не должна превышать 125 см. Для подклю

-

чения варочной панели к сжиженному не

-

фтяному газу (баллону) обратитесь в авто

-

ризованный сервисный центр.

Размещение варочной панели:

РЕКОМЕНДАЦИИ И УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. 

 

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед  первым  применением  вни

-

мательно изучите руководство по экс

-

плуатации. Таким образом, Вы обеспе

-

чите  свою  защиту  и  защиту  Вашего 

оборудования.

Пользоваться оборудованием мож

-

но только после его установки. Только 

в  этом  случае  исключается  опасность 

соприкосновения  с  деталями  под  на

-

пряжением.

Используйте  настоящее  обору

-

дование  только  для  приготовления 

пищи.  Использование  его  в  каких-ли

-

бо  других  целях  запрещено  и  может 

быть  опасным.  Производитель  не  не

-

сет ответственность за какие-либо по

-

вреждения,  возникшие  в  результате 

неправильного  и  ненадлежащего  ис

-

пользования вопреки рекомендациям.

Не  используйте  настоящее  обо

-

рудование  для  обогрева  помещения. 

Вследствие выделения высокого уров

-

ня  тепла  существует  вероятность  воз

-

горания предметов и материалов, рас

-

положенных рядом с оборудованием.

При использовании газовой вароч

-

ной панели в окружающую среду выде

-

ляется тепло и влага. По этой причине 

убедитесь в том, что в помещении хо

-

рошая  вентиляция,  или  отверстия  для 

естественной вентиляции открыты, или 

установлена механическая вентиляция, 

например, вытяжка.

В  случае  интенсивного  исполь

-

зования  варочной  панели  в  течение 

продолжительного  периода  времени 

необходимо  оставлять  окно  открытым 

или включать вытяжку на полную мощ

-

ность  с  целью  обеспечения  достаточ

-

ной вентиляции.

Используйте изделие в помещении 

с хорошей вентиляцией.

Поджиг  газовых  горелок  осущест

-

вляйте  только  после  установки  всех 

деталей.

Не  зажигайте  газовые  горелки 

до  того,  как  установите  посуду.  Суще

-

ствует вероятность возникновения по

-

вреждений  или  возгорания  вытяжки 

над газовой варочной панелью вслед

-

ствие высокой температуры пламени.

Не  используйте  посуду,  диаметр 

дна  которой  отличается  от  указанно

-

го.  (См.  раздел  «посуда  для  приготов

-

ления  пищи»)  Если  диаметр  кастрюли 

или сковороды очень маленький, воз

-

никает вероятность ее опрокидывания. 

Если диаметр очень большой, то горя

-

чие газы, отходящие ото дна кастрюли, 

могут повредить рабочую поверхность, 

покрытие стенок или не жаропрочные 

детали  оборудования.  Производитель 

не  несет  ответственность  за  повреж

-

дения,  вызванные  подобными  факто

-

рами.

Не  размещайте  рядом  с  газовой 

варочной панелью легковоспламеняю

-

щиеся предметы и материалы.

Внимание!

Запрещается использовать зажигалку или спички с целью контроля утечки газа 

Контроль уплотнения:

Убедитесь в том, что кнопки выключены, а баллон закрыт. Для контроля утечки газа 

нанесите мыльный раствор на оконечную точку подключения шланга. При наличии утечки 

газа мыльный раствор начнет пузыриться. В этом случае снова проверьте газовое под

-

ключение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Срок службы данного изделия составляет 10 лет.

Summary of Contents for 18916

Page 1: ...USER MANUAL TABLE TOP COOKER BUILT IN COOKER FGC 63 FS 61 FG 61 FS 65 FG 65...

Page 2: ...late Dear Customer We put into your service our free toll consumer hotline as a token of importance we give our valuable customers By use of this comprehensive service you may get information about th...

Page 3: ...er 4 Strong burner 5 Ancillary burner 6 Gas burning control buttons 7 Cooker upper tray 8 Cooker lower tray 9 Burner lid SABAF BURNER GAS CONSUMPTION Bek cinsi Kategori G20 13mbar G20 20mbar G20 25mba...

Page 4: ...nce of the worktop Worktop Cooker installation sheet Fixing points for the installation sheet screw Put your cooker upside down in the styrofoam taken from the package and apply the silicone Installat...

Page 5: ...ower cord does not remain under the body Do not run it near the burners otherwise cable insulation may he damaged When the power cord is damaged replace it by visiting the nearest authorized service c...

Page 6: ...rfaces Use a liquid non scratching detergent and clean with a soft cloth Do not use the following materials to clean your cooker SECTION 4 IDENTIFICATION OF THE CONTROL PANEL AND USE OF THE BURNERS Ga...

Page 7: ...g manual carefully Thus you will protect bot yourself and your equipment You may use the equipment only when it is installed Only in this way the risk of contact with the live parts is eliminated Use...

Page 8: ...kept under supervision to assure they do not play with the equipment The accessible surfaces of the equipment may be high he cautious The equipment does not operate with external timer and remote cont...

Page 9: ...not used for an extended time you should clean it thoroughly before using it again and have its functions controlled by qualified service personnel EFFECTIVE ENVIRONMENTAL PROTECTION REMOVAL OF THE PA...

Page 10: ...S Burner Pan Frying pan minimum Base Diameter CM Small 12 Big 14 Pan Frying pan maximum Base Diameter CM Small 22 Big 24 Select the containers in which you will cook your food e g pan and fiying pan a...

Page 11: ...ker cools down you may remove and clean the burner parts The Burner Parts Are Dismounted and Cleaned as follows Remove all movable parts and wash with detergent hot water And then wipe dry them Meanwh...

Page 12: ...was positioned correctly If the electric ignition system lighted of the cooker s burner apparatus does not operate Control whether there is any food remnant between the ignition electrode and burner l...

Page 13: ...24 25 1 26 2 29 3 31 4 32 5 33 6 34 7 44...

Page 14: ...27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G20 13 G20 20 G20 25 G25 3 25 G30 30 G30 37 G30 50 G31 37 1 15 0 90 0 95 0 95 0 90 0 90 0 90 0 90 1 75 1 70 1 70 1 70 1 65 1 65 1 65 1 65 2 80 2 90 2 90 2 80 2 80 2 50 2 80 2 8...

Page 15: ...28 29 2 1 1 4 4 5 5 6 6 2 2 3 3 5 5...

Page 16: ...30 31 3 220 TSE 300 SS 1 5 125 3 4 1 3 4 1 2 1 2...

Page 17: ...32 33 5 1 2 3 4 5 4...

Page 18: ...34 35 6 1 125 300 SS 1 5 TSE 125 10...

Page 19: ...36 37...

Page 20: ...38 39 5...

Page 21: ...40 41 on on 12 14 22 24...

Page 22: ...42 43 TSE 6 1250 300 SS 1 5 TSE 6...

Page 23: ...44 45 7 B B B B B B B B B B B B 9 17 141400 4...

Page 24: ...46 47 32 33 7 495 236 90 67 Kuppersberg 8 800 250 17 18 9 00 18 00 Kuppersberg http kuppersberg ru 7 8 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 Kuppersberg 2 3 4 1 2 Kuppersberg 10 2 3 4 5 6 19 2...

Page 25: ...48 49 34 35 NOTES NOTES...

Page 26: ...Kuppersberg www kuppersberg ru info kuppersberg ru...

Reviews: