background image

®

®

www.ktindustries.net

M

iSES

 

EN

 

gARdE

PAGE | PAGE | PÁGINA 

11

GARANTIE DU PRODUIT

La seule obligation du fabricant dans le cadre de cette garantie se limite au remplacement ou aux réparations dans l’année suivant l’achat. Cette garantie ne couvre pas les dysfonctionnements du produit ou les 

dommages résultant d’une altération, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus du produit. Veuillez suivre attentivement les instructions d’utilisation pour maintenir cette garantie. Le non-respect de cette consigne 

annulera la garantie. Le fabricant ne sera pas non plus tenu responsable des dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit. Nous ne serons en aucun cas responsables de la mort, des blessures 

aux personnes ou aux biens, ou des dommages accidentels, contingents, spéciaux ou consécutifs résultant de l’utilisation de notre produit. Veuillez maintenir soigneusement cette garantie. Cette garantie n’est pas 

transférable et s’applique uniquement à l’acheteur d’origine qui achète les produits directement auprès de revendeurs agréés. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir 

d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Une copie du reçu original est requise comme preuve d’achat. Pour remplacer un produit sous garantie, veuillez retourner au lieu d’achat pour un échange sans ordonnance.

!  AVERTISSEMENT: LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

Gardez toujours la zone de travail propre et bien éclairée. Les bancs et les zones de travail encombrés sont propices aux accidents. Tenez les spectateurs, les 

enfants et les visiteurs éloignés pendant le fonctionnement. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. Gardez toujours les matériaux combustibles à l’écart de la zone 

de travail. Si ce n’est pas possible, couvrir les combustibles avec un matériau résistant au feu. La torche peut être chaude après utilisation. Ne pas placer sur un matériau autre que 

le béton nu jusqu’à ce qu’il soit refroidi. Ne laissez pas d’étincelles ou de scories chaudes entrer en contact avec des matériaux combustibles. Ne retirez pas les avertissements, les 

plaques signalétiques ou les étiquettes. Ne pas utiliser sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Portez toujours une protection oculaire et corporelle. Les rayons de 

soudage et le rayonnement infrarouge peuvent blesser les yeux et brûler la peau. Portez toujours des lunettes de protection et des lunettes de protection de teinte 5 ou supérieure. 

Ne laissez personne voir sans une protection adéquate des yeux et du corps. Portez toujours des gants secs, isolés, résistants au feu et à la chaleur. Utilisez toujours un tablier, une 

casquette, des manches et des bavoirs conçus et approuvés pour les procédures de soudage. Une protection des jambes en cuir avec des chaussures ou des bottes résistantes au feu 

doit être portée. Ne portez pas de pantalons à revers, de chemises à poches ouvertes ou de vêtements susceptibles d’attraper et de retenir du métal en fusion ou des étincelles. 

Portez des bouchons d’oreille ou des manchons ignifuges pour empêcher les étincelles de pénétrer dans les oreilles. Portez toujours un respirateur approuvé par NIOSH. Gardez 

les matériaux inflammables et explosifs à au moins 10 mètres de l’arc pour empêcher les étincelles ou les scories de déclencher un incendie. Gardez toujours l’extincteur ABC à 

portée de main et sachez comment l’utiliser. Utilisez toujours un percuteur conçu pour le soudage oxyacétylénique. N’utilisez pas de butane ou d’allumettes. Utilisez toujours des 

pare-flammes sur la base de la torche. Utiliser uniquement avec de l’oxygène et de l’acétylène. Ne pas modifier pour une utilisation avec d’autres gaz combustibles. Ne laissez 

pas sans surveillance. Ne dépassez pas les limites et gardez un bon équilibre à tout moment. Ce produit n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Stocker en toute 

sécurité et hors de portée des enfants, des personnes ne connaissant pas le produit et des utilisateurs non formés. Évitez les fumées et les gaz. Gardez toujours votre tête à l’écart 

des vapeurs. Ne respirez pas les fumées, n’utilisez pas de ventilation ou d’échappement pour éloigner les fumées et les gaz de votre zone de respiration. L’exposition aux fumées 

peut augmenter le risque de: cancer, maladie de Parkinson, maladie cardiaque, ulcères, lésions des organes reproducteurs, inflammation des intestins ou de l’estomac, lésions 

rénales et / ou maladies respiratoires. Service par un technicien qualifié uniquement. 

Utilisez les accessoires conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le produit, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à 

effectuer. L’utilisation du produit pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.

!  Avertissement: ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que le plomb, qui est connu dans l’État de Californie pour provoquer le cancer, des 

anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.

CONSERVEZ CE MANUEL 

CONSERVEZ LES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ, LA CONFIGURATION, LE FONCTIONNEMENT, LE DÉPANNAGE ET LA GARANTIE. LISEZ 

L’INTÉGRALITÉ DU MANUEL DE L’UTILISATEUR, Y COMPRIS TOUT LE TEXTE SOUS LES SOUS-TITRES AVANT DE CONFIGURER OU D’UTILISER CE PRODUIT.

          LES RAYONS DE SOUDAGE PEUVENT BRÛLER

          LES FUMÉES ET LES GAZ PEUVENT ÊTRE DANGEREUX

          UNE ÉTINCELLE DE SOUDAGE PEUT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION

          LE CYLINDRE PEUT EXPLOSER S’IL EST ENDOMMAGÉ

SÉCURITÉ DES BOUTEILLES 

NE PAS FAIRE CHUTER, FRAPPER, PERCER, CHAUFFER OU METTRE LE FEU SUR UN CYLINDRE. N’utilisez pas de cylindres bosselés ou endommagés. Fixez 

toujours les bouteilles au chariot, au mur ou au poteau pour éviter qu’elles ne tombent. Utiliser et stocker en position verticale uniquement. Utilisez toujours des bouchons de bouteille 

lors du déplacement ou du stockage. Ne pas entreposer les bouteilles à une température de 120 ° F (48 ° C) ou plus. Gardez la clé du réservoir d’acétylène sur la valve chaque fois que 

la bouteille est utilisée pour une fermeture rapide en cas d’urgence. Contactez les autorités locales de gestion des déchets solides pour l’élimination ou le recyclage corrects des bouteilles 

vides. Reportez-vous à la page 15 pour les techniques de test d’étanchéité appropriées. 

Summary of Contents for 31-5009

Page 1: ...USER S MANUAL www ktindustries net USER S MANUAL PORTABLE TORCH KIT ENGLISH MODEL NO 31 5009 READ ALL PARTS OF USER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING...

Page 2: ...FICATIONS Regulators Oxygen CGA 540 Acetylene CGA 200 Welding Nozzle VM W1 VM W2 Cutting Tip 3 101 Hose Size 3 16 x 12 5 Hose Type Twin Welding Hose green oxygen red acetylene Torch Inlet Thread 9 16...

Page 3: ...d hold molten metal or sparks Wear flame resistant ear plugs or muffs to keep sparks out of ears Always wear NIOSH approved respirator Keep flamable and explosive materials at least 10 meters from arc...

Page 4: ...ebris regulators to cylinder Remove plastic Install check valves Connect hoses to torch inlet covers handle The warnings precautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover...

Page 5: ...ecialtechniques suchasedgechamfering thatareoutsidethescopeofthismanual Weldingbooksandclassesarerecommendedtoteachpropermethodsandtechnique CLOSE oxygen and acetylene torch valves then fully close bo...

Page 6: ...ge slightly ADJUST flame to Neutral Flame by adding oxygen slowly MARK cut line as desired on metal workpiece PRE HEAT edge where starting the cut until it is red hot PRESS cutting lever on cutting he...

Page 7: ...COMMON PROBLEMS LOCATION OF LEAK REMEDIES CYLINDER PRESSURE DECREASES DELIVERY PRESSURE INCREASES 1 Leak in the regulator seal Have the regulator repaired by a qualified technician CYLINDER PRESSURE...

Page 8: ...ing Weldingrayscaninjureeyesandburnskin Wearcorrecteyeandbodyprotection PAGE PAGE P GINA 8 K T Industries Inc 3112 NW Blvd Sheldon IA 51201 1 Beforeeachuse inspectthegeneralconditionofthetorchkit Chec...

Page 9: ...USER S MANUAL www ktindustries net UTILISATEURS MANUEL KIT DE TORCHE PORTABLE FRAN AIS MODEL NO 31 5009 LISEZ TOUTES LES PARTIES DU MANUEL DE L UTILISATEUR AVANT D INSTALLER OU D UTILISER...

Page 10: ...GA 540 Ac tyl ne CGA 200 Buse de Soudage VM W1 VM W2 Astuce de Coupe 3 101 Taille du Tuyau 4 76mm x 3 81m Type de Tuyau Tuyau de soudage double vert oxyg ne rouge ac tyl ne Filetage D entr e de la Tor...

Page 11: ...lleoudesmanchonsignifugespouremp cherles tincellesdep n trerdanslesoreilles Porteztoujoursunrespirateurapprouv parNIOSH Gardez lesmat riauxinflammablesetexplosifs aumoins10m tresdel arcpouremp cherles...

Page 12: ...miner les d bris bouteilles Retirer les couvercles Installer les clapets Connectez les tuyaux d entr e en plastique Anti retour la torche Lesavertissements pr cautionsetinstructionsd critsdanscemanuel...

Page 13: ...reinagedesbords quisortentducadredecemanuel Deslivresetdescoursdesoudagesontrecommand spourenseignerlesm thodesettechniquesappropri es FERMEZ lesvannesdelatorche oxyg neet ac tyl ne puisfermezcompl te...

Page 14: ...la flamme la flamme neutre en ajoutant lentement de l oxyg ne MARQUEZ la ligne de coupe comme vous le souhaitez sur la pi ce m tallique PRE HEAT bord o commencer la coupe jusqu ce qu il soit rouge cha...

Page 15: ...VEILLANCE DE JAUGE PROBL MES COMMUNS EMPLACEMENT DE LA FUITE REM DES DIMINUTION DE LA PRESSION DES CYLINDRES ET AUGMENTATIONS DE LA PRESSION DE D PART 1 Fuite dans le joint du r gulateur Faites r pare...

Page 16: ...ezl extincteur proximit lorsdu soudage Lesrayonsdesoudagepeuventblesserlesyeuxetbr lerlapeau Portezuneprotectionoculaireetcorporelleappropri e PAGE PAGE P GINA 16 K T Industries Inc 3112 NW Blvd Sheld...

Page 17: ...USER S MANUAL www ktindustries net USUARIO MANUAL KIT DE LINTERNA PORT TIL ESPA OL MODEL NO 31 5009 LEA TODAS LAS PARTES DEL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALARLO U OPERARLO...

Page 18: ...Acetileno CGA 200 Boquilla de Soldadura VM W1 VM W2 Punta de Corte 3 101 Tama o de la Manguera 4 76mm x 3 81m Tipo de Manguera Manguera de Soldadura Doble verde ox geno rojo acetileno Rosca de Entrad...

Page 19: ...Usetapones paraloso dosuorejerasresistentesalasllamasparaevitarquelaschispasentrenenloso dos UtilicesiempreunrespiradoraprobadoporNIOSH Mantengalosmaterialesinflamables yexplosivosalmenosa10metrosdela...

Page 20: ...dros para limpiar los desechos Retire las cubiertas de Instale v lvulas Conecte las mangueras al entrada de pl stico de retenci n mango de la antorcha Lasadvertencias precaucioneseinstruccionesquesede...

Page 21: ...les comoelachaflanadodebordes queest nfueradelalcancedeestemanual Serecomiendanlibrosyclasesdesoldaduraparaense arlosm todosylat cnicaadecuados CERRAR lasv lvulasdelsopletedeox genoyacetileno luegocer...

Page 22: ...o ox geno lentamente MARQUE la l nea de corte como desee en la pieza de trabajo de metal PRECALIENTE el borde donde se inicia el corte hasta que est al rojo vivo PRESIONE lapalancadecorteenelcabezalde...

Page 23: ...ar SEGUNDA PRUEBA DE FUGAS MONITOREO DE CALIBRE PROBLEMAS COMUNES UBICACI N DE LA FUGA REMEDIOS LAPRESI NDELCILINDRODISMINUYE YLAPRESI NDEENTREGAAUMENTA 1 Fuga en el sello del regulador Haga que un t...

Page 24: ...ntengaunextintordeincendioscercacuandosuelde Losrayosde soldadurapuedenda arlosojosyquemarlapiel Utilicelaprotecci nadecuadaparalosojosyelcuerpo PAGE PAGE P GINA 24 K T Industries Inc 3112 NW Blvd She...

Reviews: