background image

®

®

www.ktindustries.net

W

ARNiNgS

PAGE | PAGE | PÁGINA 

19

LA GARANTÍA DEL PRODUCTO

La única obligación del fabricante bajo esta garantía se limita a realizar reemplazos o reparaciones dentro de 1 año de la compra. Esta garantía no cubre el mal funcionamiento del producto o los daños 

resultantes de la manipulación, mal uso o abuso del producto. Siga cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento para mantener esta garantía. No hacerlo anulará la garantía. El fabricante tampoco 

se hace responsable de ningún daño indirecto o consecuente que surja del uso de este producto. En ningún caso seremos responsables por muerte, lesiones a personas o propiedad, o por daños incidentales, 

contingentes, especiales o consecuentes que surjan del uso de nuestro producto. Mantenga cuidadosamente esta garantía. Esta garantía no es transferible y se extiende solo al comprador original que compra 

los productos directamente a los distribuidores autorizados. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Se requiere una copia del 

recibo original como prueba de compra. Para reemplazar un producto en garantía, devuélvalo al lugar de compra para un cambio en el mostrador.

!  ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Mantenga siempre el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos y las áreas de trabajo desordenados invitan a los accidentes. Mantenga alejados a transeúntes, niños y visitantes 

durante el funcionamiento. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. Mantenga siempre los materiales combustibles lejos del área de trabajo. Si no es posible, cubra los 

combustibles con material resistente al fuego. La antorcha puede estar caliente después de su uso. No coloque sobre ningún material que no sea concreto desnudo hasta que se enfríe. No 

permita que chispas o escoria caliente entren en contacto con materiales combustibles. No quite las advertencias, las placas de identificación ni las etiquetas. No lo use bajo la influencia 

de drogas, alcohol o medicamentos. Utilice siempre protección para los ojos y el cuerpo. Los rayos de soldadura y la radiación infrarroja pueden dañar los ojos y quemar la piel. Siempre 

use gafas de soldar de tono 5 o superior y protección. No permita que otras personas vean sin la protección adecuada para los ojos y el cuerpo. Utilice siempre guantes secos, aislados, 

resistentes al fuego y al calor. Utilice siempre delantal, gorra, mangas y petos diseñados y aprobados para procedimientos de soldadura. Se debe usar protección para las piernas de cuero 

con zapatos o botas resistentes al fuego. No use pantalones con puños, camisas con bolsillos abiertos o cualquier ropa que pueda atrapar y retener metal fundido o chispas. Use tapones 

para los oídos u orejeras resistentes a las llamas para evitar que las chispas entren en los oídos. Utilice siempre un respirador aprobado por NIOSH. Mantenga los materiales inflamables 

y explosivos al menos a 10 metros del arco para evitar que chispas o escoria provoquen un incendio. Mantenga siempre el extintor de incendios ABC al alcance y sepa cómo usarlo. Utilice 

siempre percutor diseñado para soldadura con oxiacetileno. No utilice butano ni fósforos. Utilice siempre supresores de retroceso de llama en la base de la antorcha. Úselo únicamente con 

oxígeno y acetileno. No modifique para usar con otros gases combustibles. No lo deje desatendido. No se exceda y mantenga el equilibrio adecuado en todo momento. Este producto no 

es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. Almacene de forma segura y fuera del alcance de los niños, personas que no estén familiarizadas con el producto y usuarios no 

capacitados. Evite humos y gases. Mantenga siempre la cabeza alejada de los humos. No respire los humos, use ventilación o escape para mantener los humos y gases lejos de su zona de 

respiración. La exposición a humos puede aumentar el riesgo de: cáncer, enfermedad de Parkinson, enfermedad cardíaca, úlceras, daño a los órganos reproductivos, inflamación de los 

intestinos o el estómago, daño renal y / o enfermedades respiratorias. Servicio solo por un técnico calificado.

Utilice los accesorios de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el producto, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a 

realizar. El uso del producto para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.

!  Advertencia: este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el plomo, que según el estado de California causa cáncer, defectos de nacimiento u 

otros daños reproductivos. Para obtener información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

GUARDE ESTE MANUAL 

CONSERVE LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, LA CONFIGURACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO, LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y LA GA-

RANTÍA. LEA TODO EL MANUAL DEL USUARIO, INCLUIDO TODO EL TEXTO DEBAJO DE LOS SUBTÍTULOS, ANTES DE CONFIGURAR O USAR ESTE PRODUCTO.

          LOS RAYOS DE SOLDADURA PUEDEN QUEMAR

          LOS HUMOS Y GASES PUEDEN SER PELIGROSOS

          LA CHISPA DE SOLDADURA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN

          EL CILINDRO PUEDE EXPLOTAR SI SE DAÑA

SEGURIDAD DEL CILINDRO

NO DEJE TIRAR, GOLPEAR, PERFORAR, CALENTAR O PONER FUEGO A UN CILINDRO. No utilice cilindros abollados o dañados. Siempre asegure los cilindros al carro, pared o poste 

para evitar que se caigan. Use y almacene solo en posición vertical. Utilice siempre tapas de cilindros al mover o almacenar. No almacene los cilindros a una temperatura de 120°F 

(48°C) o superior. Mantenga la llave del tanque de acetileno en la válvula siempre que el cilindro esté en uso para un cierre rápido en caso de emergencia. Comuníquese con las 

autoridades locales de desechos sólidos para eliminar o reciclar correctamente los cilindros vacíos. Consulte la página 23 para conocer las técnicas adecuadas de prueba de fugas. 

Summary of Contents for 31-5009

Page 1: ...USER S MANUAL www ktindustries net USER S MANUAL PORTABLE TORCH KIT ENGLISH MODEL NO 31 5009 READ ALL PARTS OF USER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING...

Page 2: ...FICATIONS Regulators Oxygen CGA 540 Acetylene CGA 200 Welding Nozzle VM W1 VM W2 Cutting Tip 3 101 Hose Size 3 16 x 12 5 Hose Type Twin Welding Hose green oxygen red acetylene Torch Inlet Thread 9 16...

Page 3: ...d hold molten metal or sparks Wear flame resistant ear plugs or muffs to keep sparks out of ears Always wear NIOSH approved respirator Keep flamable and explosive materials at least 10 meters from arc...

Page 4: ...ebris regulators to cylinder Remove plastic Install check valves Connect hoses to torch inlet covers handle The warnings precautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover...

Page 5: ...ecialtechniques suchasedgechamfering thatareoutsidethescopeofthismanual Weldingbooksandclassesarerecommendedtoteachpropermethodsandtechnique CLOSE oxygen and acetylene torch valves then fully close bo...

Page 6: ...ge slightly ADJUST flame to Neutral Flame by adding oxygen slowly MARK cut line as desired on metal workpiece PRE HEAT edge where starting the cut until it is red hot PRESS cutting lever on cutting he...

Page 7: ...COMMON PROBLEMS LOCATION OF LEAK REMEDIES CYLINDER PRESSURE DECREASES DELIVERY PRESSURE INCREASES 1 Leak in the regulator seal Have the regulator repaired by a qualified technician CYLINDER PRESSURE...

Page 8: ...ing Weldingrayscaninjureeyesandburnskin Wearcorrecteyeandbodyprotection PAGE PAGE P GINA 8 K T Industries Inc 3112 NW Blvd Sheldon IA 51201 1 Beforeeachuse inspectthegeneralconditionofthetorchkit Chec...

Page 9: ...USER S MANUAL www ktindustries net UTILISATEURS MANUEL KIT DE TORCHE PORTABLE FRAN AIS MODEL NO 31 5009 LISEZ TOUTES LES PARTIES DU MANUEL DE L UTILISATEUR AVANT D INSTALLER OU D UTILISER...

Page 10: ...GA 540 Ac tyl ne CGA 200 Buse de Soudage VM W1 VM W2 Astuce de Coupe 3 101 Taille du Tuyau 4 76mm x 3 81m Type de Tuyau Tuyau de soudage double vert oxyg ne rouge ac tyl ne Filetage D entr e de la Tor...

Page 11: ...lleoudesmanchonsignifugespouremp cherles tincellesdep n trerdanslesoreilles Porteztoujoursunrespirateurapprouv parNIOSH Gardez lesmat riauxinflammablesetexplosifs aumoins10m tresdel arcpouremp cherles...

Page 12: ...miner les d bris bouteilles Retirer les couvercles Installer les clapets Connectez les tuyaux d entr e en plastique Anti retour la torche Lesavertissements pr cautionsetinstructionsd critsdanscemanuel...

Page 13: ...reinagedesbords quisortentducadredecemanuel Deslivresetdescoursdesoudagesontrecommand spourenseignerlesm thodesettechniquesappropri es FERMEZ lesvannesdelatorche oxyg neet ac tyl ne puisfermezcompl te...

Page 14: ...la flamme la flamme neutre en ajoutant lentement de l oxyg ne MARQUEZ la ligne de coupe comme vous le souhaitez sur la pi ce m tallique PRE HEAT bord o commencer la coupe jusqu ce qu il soit rouge cha...

Page 15: ...VEILLANCE DE JAUGE PROBL MES COMMUNS EMPLACEMENT DE LA FUITE REM DES DIMINUTION DE LA PRESSION DES CYLINDRES ET AUGMENTATIONS DE LA PRESSION DE D PART 1 Fuite dans le joint du r gulateur Faites r pare...

Page 16: ...ezl extincteur proximit lorsdu soudage Lesrayonsdesoudagepeuventblesserlesyeuxetbr lerlapeau Portezuneprotectionoculaireetcorporelleappropri e PAGE PAGE P GINA 16 K T Industries Inc 3112 NW Blvd Sheld...

Page 17: ...USER S MANUAL www ktindustries net USUARIO MANUAL KIT DE LINTERNA PORT TIL ESPA OL MODEL NO 31 5009 LEA TODAS LAS PARTES DEL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALARLO U OPERARLO...

Page 18: ...Acetileno CGA 200 Boquilla de Soldadura VM W1 VM W2 Punta de Corte 3 101 Tama o de la Manguera 4 76mm x 3 81m Tipo de Manguera Manguera de Soldadura Doble verde ox geno rojo acetileno Rosca de Entrad...

Page 19: ...Usetapones paraloso dosuorejerasresistentesalasllamasparaevitarquelaschispasentrenenloso dos UtilicesiempreunrespiradoraprobadoporNIOSH Mantengalosmaterialesinflamables yexplosivosalmenosa10metrosdela...

Page 20: ...dros para limpiar los desechos Retire las cubiertas de Instale v lvulas Conecte las mangueras al entrada de pl stico de retenci n mango de la antorcha Lasadvertencias precaucioneseinstruccionesquesede...

Page 21: ...les comoelachaflanadodebordes queest nfueradelalcancedeestemanual Serecomiendanlibrosyclasesdesoldaduraparaense arlosm todosylat cnicaadecuados CERRAR lasv lvulasdelsopletedeox genoyacetileno luegocer...

Page 22: ...o ox geno lentamente MARQUE la l nea de corte como desee en la pieza de trabajo de metal PRECALIENTE el borde donde se inicia el corte hasta que est al rojo vivo PRESIONE lapalancadecorteenelcabezalde...

Page 23: ...ar SEGUNDA PRUEBA DE FUGAS MONITOREO DE CALIBRE PROBLEMAS COMUNES UBICACI N DE LA FUGA REMEDIOS LAPRESI NDELCILINDRODISMINUYE YLAPRESI NDEENTREGAAUMENTA 1 Fuga en el sello del regulador Haga que un t...

Page 24: ...ntengaunextintordeincendioscercacuandosuelde Losrayosde soldadurapuedenda arlosojosyquemarlapiel Utilicelaprotecci nadecuadaparalosojosyelcuerpo PAGE PAGE P GINA 24 K T Industries Inc 3112 NW Blvd She...

Reviews: