background image

n

La forma del papel puede variar de una marca de monodosis a otra; asegúrese de centrarla bien en el filtro
y apriétela ligeramente para que sus bordes adquieran la forma requerida.

NOTA

En caso necesario, pliegue los bordes del papel hacia dentro para evitar que sobresalgan del filtro.
Así evitará que el café se derrame fuera del portafiltros y obtenga un mal resultado

C. Función espresso

Preparación de la máquina

n

Compruebe el nivel de agua del depósito y rellénelo en caso necesario.

n

Compruebe que el mando giratorio esté colocado en la posición "Espera" 

(

)

y el botón de selección

de la temperatura (h5) esté en “Espresso/Agua caliente”   

.

n

Conecte el aparato a la red girando el botón de “Encendido/Apagado” (h7) hasta la posición 

(I)

.

n

El indicador de temperatura (h6) parpadeará.

NOTA

Mientras el indicador de temperatura (h6) parpadee, las funciones del “modo espresso” no estarán
funcionando.

n

Ajuste el portafiltro al grupo de distribución alineando el asa con la marca “INSERTION” (Inserción) y
bloquéelo con firmeza con un giro de izquierda a derecha 

(Fig.15)

.

Ajuste de la rejilla reposa tazas

Se puede regular la altura de la rejilla reposa tazas

n

Si va a utilizar tazones, vasos de recetas o tazas de desayuno, déjela en posición baja.

n

Si va a utilizar tazas de café espresso, suba la rejilla reposa tazas apretando simultáneamente los 2
botones de regulación de la altura 

(Fig.13)

.

NOTA

Para volver a colocar la rejilla reposa tazas en posición baja, apriete simultáneamente los 2 botones
de regulación hasta el tope.

n

Coloque 1 o 2 tazas (según el caso) sobre la rejilla reposa tazas, asegurándose de que estén bien
situadas bajo la salida de café del portafiltro, con ayuda de las referencias de colocación de tazas

(Fig.14)

.

Preparación del café

n

Espere a que la luz del indicador de temperatura (h6) se quede fija, lo que indicará que el aparato ha
alcanzado la temperatura óptima para elaborar café espresso. El aparato ya está listo para su uso.

n

Accione el botón espresso 

hacia la derecha para activar la función “Espresso”. La bomba se

activará brevemente para prehumedecer la molienda, luego se detendrá durante algunos segundos y
se volverá a poner en funcionamiento para verter el café.

NOTA

Esta operación de prehumidificación garantiza una mayor liberación de los aromas.

n

Cuando se alcanza el volumen de café deseado, el aparato se detiene automáticamente.

Observación importante
Por defecto, el volumen de café para “1 taza” es de 50 ml y para “2 tazas”, de 100 ml.

n

Espere algunos segundos hasta que se purgue el exceso de agua contenido en el Thermo block (es
decir, hasta que acabe el "ruido de aspiración").

ATENCIÓNPuede que emane algo de vapor del depósito de agua. Se trata de un
fenómeno completamente normal.

Español

64

KR_ESPRESSO-COMBI_XP6040_NAFTA_NC00023128-03  20/01/12  14:46  Page64

Summary of Contents for XP6040

Page 1: ...ais p 29 Espa ol p 53 R alisation Espace Graphique d c G D E C f g h e B A m l j k i q t r p s H a b n d3 d2 d1 F MAX o u h1 h2 h5 h3 h4 h6 h7 LOCK XP6040 EN FR ES WWW KRUPS COM KR_ESPRESSO COMBI_XP60...

Page 2: ...6 fig 17 fig 18 fig 21 fig 19 fig 20 FECHA DE COMPRA CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1V 3N8 MEXICO GROUPE SEB MEXICO S A de C V Goldsmith 38 Desp 401 Col Polanco Delegacion Mi...

Page 3: ...E FIRST USE p 13 ESPRESSO SIDE 1 ESPRESSO PREPARATION p 15 2 HOT WATER FUNCTION p 17 3 STEAM FUNCTION p 18 4 DESCALING p 19 5 CLEANING AND MAINTENANCE p 20 COFFEE 1 COFFEE PREPARATION p 22 2 DESCALING...

Page 4: ...ssories and before cleaning or storing 11 All appliances are subject to strict quality controls Practical tests are conducted on randomly selected appliances which may explain small marks or coffee re...

Page 5: ...t your nearest service centre To reduce risks of fire and electric shock do not dismantle the base of the appliance All repairs should be performed by Krups approved personnel only INSTRUCTIONS FOR A...

Page 6: ...his to overheat and burn the coffee thus lending it a distinct bitterness The coffee will be dispensed drop by drop and the foam will not form in the cup If the coffee is ground too coarsely it will p...

Page 7: ...n d3 STEAM function e Adjustable HOT WATER STEAM nozzle f Spout nozzle g Frothing nozzle h Control panel h1 FILTER COFFEE light h2 FILTER COFFEE button h3 Preprogrammed 1 cup espresso button h4 Prepro...

Page 8: ...kly and effciently maintaining the ideal temperature longer b Group head The group head enables the locking of the filter holder c Stainless steel body The body of your espresso machine is stainless s...

Page 9: ...he far left then turn it to the right to lock it into place q 1 cup espresso filter The cup size is identified on the bottom of the filter by the marking This filter allows you to prepare 1 cup of esp...

Page 10: ...n while the coffee is being dispensed and while the coffee is being kept warm 2 hours h2 FILTER COFFEE button This button allows you to brew coffee depending on the quantity of water poured into the t...

Page 11: ...the other accessories n Wipe the appliance body and staineless steel tray cover using a soft wet cloth IMPORTANT Any action performed on the machine must be done with the power cord disconnected Neve...

Page 12: ...it without using the filter holder n When the TEMPERATURE light h6 stops flashing briefly turn the Pre programmed 2 cup espresso button to the right and let the water flow the machine s pump stops aut...

Page 13: ...he spoon into the filter then gently shake to distribute the ground coffee uniformly n Press down the ground coffee using the ground tamper If the coffee seems too light press the coffee more n If nec...

Page 14: ...y are correctly positioned under the dispensing spout of the filter holder using the cup positioning marks fig 14 Coffee preparation n Wait until the TEMPERATURE light h6 stops flashing therefore indi...

Page 15: ...volume of espresso is reached release the button The dispensing of coffee is stopped immediately and the personalized setting is stored in the memory Programming 2 cups of espresso The steps are iden...

Page 16: ...the I setting n The TEMPERATURE light h6 flashes IMPORTANT If the rotating control button d is not at PENDING the TEMPERATURE light h6 flashes quickly and heating does not occur n Turn the TEMPERATUR...

Page 17: ...not performed first 4 DESCALING Reminder The guarantee does not cover faulty appliances on which descaling was not performed regularly Important If you use your machine on almost a daily basis regular...

Page 18: ...ontained in the tank and rinse thoroughly with fresh water Rinsing of circuits n Fill the tank with fresh water up to the maximum water level n Turn the machine on and wait until the TEMPERATURE light...

Page 19: ...e It is highy recommended that you clean the spout and its frothing nozzle after each production of milk froth Important Ensure that the spout and its nozzle have cooled down before performing any mai...

Page 20: ...n Clean the stainless steel cover using a non abrasive slightly damp cloth Dry Do not allow water to get into the adjustment buttons mechanisms n Re assemble the tray by simply applying pressure on th...

Page 21: ...rve n If you do not return the FILTER COFFEE button h2 to the setting the FILTER COFFEE light h1 remains on and the keep warm function for the coffee pot remains active IMPORTANT Thanks to the anti dr...

Page 22: ...NCE To ensure that your Dual Espresso Filter Coffee Machine works for many years we advise that you perform regular maintenance Important Before any cleaning disconnect the machine s power cord and en...

Page 23: ...flashes quickly and the pump stops your machine has detected that the water in the tank is at the minimum level and warns you as if the tank was empty In this case 1 Turn the rotating control button i...

Page 24: ...om the initial date of purchase The manufacturer s warranty by Krups is an extra benefit which does not affect consumer s Statutory Rights The Krups warranty covers all costs related to restoring the...

Page 25: ...pecifications c The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by Krups d In cases where the product is not repairabl...

Page 26: ...Fran ais 28 KR_ESPRESSO COMBI_XP6040_NAFTA_NC00023128 03 20 01 12 14 46 Page28...

Page 27: ...MANDES p 36 AVANT LA PREMI RE UTILISATION p 37 COT EXPRESSO 1 PR PARATION D UN ESPRESSO p 39 2 FONCTION EAU CHAUDE p 42 3 FONCTION VAPEUR p 42 4 D TARTRAGE p 43 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN p 45 CAFETI RE...

Page 28: ...la vapeur peut causer des br lures 10 D brancher l appareil de la prise murale s il n est pas utilis pendant quelques jours et avant de le nettoyer Laisser l appareil refroidir avant d installer ou d...

Page 29: ...doit tre effectu par le personnel agr de Krups uniquement Visiter notre site Web www krupsusa com aux USA ou www krups ca au Canada ou communiquer avec le service la client le pour le centre de servic...

Page 30: ...onc e Trop de r sistance fera en sorte que le caf coule au goutte goutte la mousse ne se formera pas dans la tasse Si le caf est moulu de fa on trop grossi re il ne va pratiquement pas pr senter de r...

Page 31: ...haude et la vapeur f Anneau de la buse g Buse sp ciale pour cappuccino h Panneau de commandes h1 Voyant du caf filtre h2 Bouton pour le caf filtre h3 Bouton pr programm pour 1 espresso h4 Bouton pr pr...

Page 32: ...e plus longtemps b T te de percolation La t te de percolation permet le verrouillage du porte filtre c Corps en acier inoxydable Pour une meilleure qualit et durabilit de votre machine espresso son co...

Page 33: ...ltre sur la t te de percolation la poign e vers la gauche puis faites la tourner vers la droite pour le verrouiller en place q Filtre espresso de 1 tasse Le format de tasse est identifi au fond du fil...

Page 34: ...tion du produit en page 33 h1 Voyant du caf filtre Ce voyant est allum durant le temps d coulement du caf et pendant la phase de maintien au chaud de 2 heures h2 Bouton pour le caf filtre Ce bouton pe...

Page 35: ...ude savonneuse Faites de m me avec les diff rents accessoires n Essuyez le corps de l appareil et le rev tement en acier inoxydable du bac avec un linge doux et humide IMPORTANT Toute action sur la ma...

Page 36: ...Fig 4 n Si l eau ne coule pas se reporter la section S curit et avertisseurs visuels n Placez un r cipient suffisamment large sous la t te de percolation sans utiliser le porte filtre n Lorsque le vo...

Page 37: ...2 tasses selon la quantit de caf d sir e et placez le dans le porte filtre n Remplissez la cuill re mesurer en prenant soin qu elle soit bien rase Filtre 1 tasse 1 cuill re de caf environ 7 g Filtre 2...

Page 38: ...la en position basse n Pour l utilisation de tasses espresso remontez la grille repose tasses en appuyant simultan ment sur les 2 boutons de r glage de la hauteur Fig 13 IMPORTANT Pour remettre la gr...

Page 39: ...s facilement IMPORTANT 2 volumes de caf sont programm s par d faut sur votre machine Pr programme 1 1 tasse 50 ml environ Pr programme 2 2 tasses 100 ml environ Programmation d une tasse d espresso P...

Page 40: ...ig 4 n La pompe s arr te instantan ment et le circuit de la buse est ferm IMPORTANT Il se peut qu un l ger d gagement de vapeur se produise au niveau du r servoir d eau Ce ph nom ne est tout fait norm...

Page 41: ...sforme en une mousse onctueuse et cr meuse n Lorsque la quantit de mousse de lait souhait e est atteinte refermez le circuit de la buse en pla ant simplement le bouton de contr le en position attente...

Page 42: ...de la buse est tr s similaire celle du circuit espresso n Placez le r cipient sous la buse en le positionnant correctement n Mettez l appareil en marche v rifiez que le bouton de contr le est en posit...

Page 43: ...u aucun r sidu n obstrue les trous Si c est le cas proc dez un nettoyage plus minutieux en veillant ter toutes les particules l aide d une brosse synth tique ou d une aiguille fine Fig 16 Important As...

Page 44: ...etirez et videz le r servoir d eau Rincez le l eau claire et remettez le correctement en place en vous assurant qu il est correctement log dans son socle n Si une couche de tartre s est form e sur les...

Page 45: ...r es IMPORTANT Nous vous conseillons d utiliser 1 cuill re mesurer rase de caf moulu pour une tasse de 100 ml Vous pouvez cependant adapter le dosage selon votre go t et la marque de caf utilis n Refe...

Page 46: ...z le porte filtre l aide des poign es n tez le filtre papier et jetez le n Rincez le porte filtre sous l eau chaude et essuyez le avant de le remettre en place 2 D TARTRAGE Rappel La garantie ne couvr...

Page 47: ...r sidus de caf Nettoyage du r servoir d eau n Chaque jour retirez et videz le r servoir d eau Rincez le l eau claire et remettez le correctement en place en vous assurant qu il est correctement cal d...

Page 48: ...ions 2 ou 3 fois avant que la pompe soit nouveau enti rement op rationnelle Cas 2 mauvais positionnement du s lecteur rotatif Si lors de la mise sous tension de votre appareil le voyant de la temp rat...

Page 49: ...on similaires un centre de service autoris La liste compl te des centres de service autoris s de chaque pays ainsi que leurs coor donn es compl tes est disponible sur le site de Krups www krups com ou...

Page 50: ...t ou un produit alternatif de m me valeur si c est possible Droits l gaux des consommateurs Cette garantie de Krups n affecte ni les droits l gaux dont b n ficie tout consommateur qui ne sauraient tre...

Page 51: ...ARCHA p 61 MODO ESPRESSO 1 PREPARACI N DE UN ESPRESSO p 63 2 FUNCI N DE AGUA CALIENTE p 66 3 FUNCI N DE VAPOR p 66 4 ELIMINACI N DE LA CAL p 67 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO p 69 CAFETERA DE FILTRO 1 PRE...

Page 52: ...durante algunos d as y antes de limpiarlo Deje que el aparato se enfr e antes de instalar o retirar los accesorios y antes de limpiarlo o guardarlo 11 Todos los aparatos se someten a rigurosos control...

Page 53: ...io web www krupsusa com en EE UU o www krups ca en Canad o www krups com mx M xico o p ngase en contacto con el Servicio de Atenci n al Cliente del Centro de Servicio m s pr ximo a su domicilio Para r...

Page 54: ...es demasiado fina opondr tal resistencia al paso del agua caliente que esta ltima se calentar y quemar el caf d ndole un pronunciado gusto amargo El caf caer gota a gota y no habr espuma en la taza S...

Page 55: ...rotector de agarre de la boquilla g Lanza Especial Capuccino h Panel de control h1 Indicador de Caf de filtro h2 Bot n Caf de filtro h3 Bot n espresso Programa 1 h4 Bot n espresso Programa 2 h5 Bot n...

Page 56: ...buci n permite bloquear el portafiltros c Cuerpo de acero inoxidable Para una mejor calidad y una mayor longevidad de su m quina espresso el cuerpo del aparato est totalmente fabricado en acero inoxid...

Page 57: ...afiltros al grupo de distribuci n gir ndolo de izquierda a derecha y bloqu elo con firmeza p Filtro espresso 1 taza Se puede identificar gracias a la marca que aparece en el fondo El filtro permite pr...

Page 58: ...emiten a la descripci n del producto de la p gina 57 h1 Indicador de Caf de filtro Este indicador se ilumina durante el tiempo de salida del caf y durante la fase de conservaci n en caliente durante 2...

Page 59: ...l aparato y l mpielas con agua caliente jabonosa Haga lo mismo con los distintos accesorios n Seque el cuerpo del aparato y la cubierta de acero inoxidable con un pa o suave y h medo OBSERVACIONES IMP...

Page 60: ...a con volver a colocar el mando giratorio en modo Espera Fig 4 n si no hay circulaci n de agua consulte la secci n Seguridad y avisos visuales n Coloque un recipiente lo bastante grande bajo el grupo...

Page 61: ...n Elija el filtro para 1 taza o para 2 tazas seg n la cantidad de caf deseada y col quelo en el portafiltros n Rellene la cuchara dosificadora completamente sin exceder los bordes Filtro 1 taza 1 cuc...

Page 62: ...posa tazas apretando simult neamente los 2 botones de regulaci n de la altura Fig 13 NOTA Para volver a colocar la rejilla reposa tazas en posici n baja apriete simult neamente los 2 botones de regula...

Page 63: ...ma 2 2 tazas aproximadamente 100 ml Programaci n de 1 taza de espresso Para personalizar 1 taza de caf a su gusto respete las etapas de preparaci n de un espresso consulte el apartado Funci n de espre...

Page 64: ...aborar una espuma de leche utilizada en la preparaci n de bebidas l cteas Cappuccino latte machiatto chocolate caliente etc n Compruebe el nivel de agua del dep sito n Aseg rese de que la lanza Especi...

Page 65: ...e recomendamos encarecidamente que limpie la boquilla y su lanza Especial Capuccino siempre despu s de producir espuma de leche consulte la secci n Limpieza y mantenimiento de la p gina 69 Esta operac...

Page 66: ...onectado que el mando giratorio est en la posici n de Espera y que el bot n de selecci n de la temperatura h5 est colocado en Espresso Agua caliente n Espere a que el indicador de Temperatura h6 est i...

Page 67: ...duo que obstruya los agujeros En caso de que s lo haya proceda a efectuar una limpieza m s minuciosa procurando eliminar todas las part culas con un cepillo sint tico o una aguja fina fig 16 Observaci...

Page 68: ...a clara y vuelva a colocarlo correctamente en su sitio asegur ndose de que est correctamente emplazado en su lugar n Si se ha formado una capa de cal en las paredes del dep sito proceda a su eliminaci...

Page 69: ...No obstante puede adaptar la dosificaci n de caf a su gusto y seg n la marca de caf empleado n Vuelva a cerrar la tapa de la cafetera de filtro hasta que oiga un clic que indicar que se ha bloqueado c...

Page 70: ...ue el soporte para filtros con agua caliente y s quelo antes de volver a colocarlo en su lugar 2 ELIMINACI N DE LA CAL Recordatorio la garant a no cubre los aparatos averiados de los que no se haya el...

Page 71: ...peque o objeto no puntiagudo o con un mondadientes NOTA Le aconsejamos que ponga en funcionamiento la cafetera de forma peri dica con el portafiltros en su lugar pero sin caf para as eliminar los posi...

Page 72: ...gina 66 Observaci n Si la bomba no se ceba por completo el indicador de Temperatura h6 se pondr a parpadear a un ritmo r pido o normal En ese caso vuelva a apagar la m quina Espere algunos segundos vu...

Page 73: ...n en M xico razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garant a exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado La nica obligaci n de Krups y su...

Page 74: ...e uso puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente d En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo pa s la garant a Krups se limita al reemplazo por un producto...

Reviews: