background image

39

ESP

AÑOL

 

„

 No sumerja el aparato. No pase el 

bloque motor 

(A)

 por debajo del 

agua corriente.

Una vez termine de usar el aparato, 
desenchúfelo.

 

„

 Limpie inmediatamente su bol después 
de usarlo.

 

„

 Pulse los gatillos 

(D2)

 y después levante 

el conjunto del bol 

(D)

.

 

„

Coloque el bol sobre una superficie plana.

 

„

 Desbloquee la tapa girándola un cuarto 
de vuelta en el sentido de las agujas del 
reloj. Retire la tapa con precaución.

 

„

Los elementos de la tapa (junta de 
estanqueidad, soporte de la junta y tapa) 
son desmontables. Cuando las piezas 
se enfríen, desconecte la junta de la 
tapa deslizando el extremo del mango 
de la espátula 

(G)

 entre los elementos y 

presionando ligeramente para separarlos 

(véase img. 15)

 

„

 

Tenga cuidado con las hojas de la 
cuchilla picadora ultrablade (F1) y de 
la cuchilla para amasar/triturar (F4) a la 
hora de limpiarlas y a la hora de vaciar 
el bol, están sumamente afiladas.

„

  Una vez las piezas se hayan enfriado:

- desmonte el accionador común (D3), 

la junta (D4), el anillo de bloqueo (D7) 
(con

sulte la Fig. 13)

.

- limpia el vaso

 (D),

 el mecanismo de 

arrastre común 

(D3)

, la junta 

(D4)

 y la 

junta 

(D6)

, el anillo de bloqueo 

(D7)

, los 

accesorios 

(F1)

(F2),

 

(F3)

(F4)

 y 

(F5)

, el 

tapón regulador de vapor 

(E1)

, la tapa 

(E2)

, el soporte de la junta 

(E3)

 y la junta 

de estanqueidad 

(E4)

 con una esponja, 

agua caliente y jabón.

„

 

Aclare estos elementos con agua 
corriente.

 

„

En caso de restos incrustados o manchas 
en el bol, puede utilizar el lado rascador 
de una esponja que, si es necesario, 
puede ser empapada con vinagre blanco 

o productos de limpieza apropiados para 
el acero inoxidable.

 

„

Si los elementos están muy sucios, 
déjelos en remojo varias horas en agua 
con líquido lavavajillas y, si es necesario, 
raspe con la espátula 

(G)

 o con el lado 

áspero de una esponja.

 

„

Para limpiar el bloque motor

 (A)

 

utilice un paño humedecido. Séquelo 
cuidadosamente.

 

„

Para facilitar la limpieza, recuerda 
que el vaso, el conjunto de la tapa y 
los accesorios pueden lavarse en el 
lavavajillas, excepto el mecanismo de 
arrastre común 

(D3 y D4)

 y el anillo de 

bloqueo 

(D7)

 

(consulte la Fig. 14)

.

 

„

Los accesorios, el accionador común 
móvil y los elementos de la tapa pueden 
tomar un ligero color con ciertos 
ingredientes como el curry, el zumo 
de zanahorias, etc.; esto no supone 
ningún peligro para su salud ni para el 
funcionamiento de su aparato. Para evitar 
esto, limpie los elementos rápidamente 
después de su uso.

 

„

Antes de utilizar su conjunto del bol 

(D) 

asegúrese de que los contactos eléctricos 
de debajo del bol estén siempre limpios y 
secos.

 

„

Para no causar el deterioro del accionador 
común, evite remojarlo en el agua durante 
largos periodos de tiempo.

 

„

Con el fin de no alterar los materiales del 
vaso 

(D)

, respeta las instrucciones de uso 

del lavavajillas y no aumentes la dosis de 
sal o productos para el mismo.

LIMPIEZA DEL APARATO

Summary of Contents for Prep&Cook

Page 1: ...Prep Cook www krups com FR ES EN ...

Page 2: ...B7 A B B C B1 C4 H B4 B3 B2 B5 C5 C1 C2 C3 B6 ...

Page 3: ...F F0 F1 F2 F3 F4 F5 G D3 D2 D1 D6 D I D4 x2 E3 E2 E1 E E4 D5 D4 x2 ...

Page 4: ...3 2 1 2 3 4 1 4 2 4 3 ...

Page 5: ...2 1 a b MAX MIN 5 6 7 8 10 1 9 ...

Page 6: ...10 2 11 14 15 13 12 ...

Page 7: ...16 2 1 2 16 3 3 18 19 50 C 5 17a 17b 10s ...

Page 8: ...ilisationdel appareil certainespiècesatteignentdestempératures élevées paroiinoxdubol entraîneurcommunamovible partiestransparentes du couvercle et du bouchon pièces métalliques sous le bol accessoire fond XL panier Elles peuvent occasionner des brûlures Manipulez l appareil par les pièces plastiques froides poignées bloc moteur Le témoin lumineux de chauffe rouge indique qu il y a un risque de br...

Page 9: ...ouvercle sauf en cas d information spécifique recette AVERTISSEMENT Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l appareil Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade F1 et du couteau pour pétrir concasser F4 lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol elles sont extrêmement coupantes Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le pr...

Page 10: ...dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans à conditi...

Page 11: ...card la vapeur produite pouvant endommager les éléments Ne placez pas votre appareil près d une source de chaleur en fonctionnement plaque de cuisson appareil électro ménager etc Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre ne cherchez pas à boucher l orifice du couvercle utilisez le bouchon régulateur de vapeur Ne laissez pas pendre vos cheveux un foulard une cravate au dessus du bol p...

Page 12: ... batteur F4 couteau pour pétrir concasser F5 panier vapeur G Spatule H Interrupteur 0 1 pour couper l alimen tation électrique de votre appareil I Brosse de nettoyage DESCRIPTION DE L APPAREIL DONNÉES TECHNIQUES DE L APPAREIL Puissance 1550W 1000W résistance chauffante 550W moteur Plage de température de 30 à 150 C réglable par pas de 5 C Plage de durée de fonctionne ment De 5 secondes à 2 heures ...

Page 13: ... Rissolés 5min 500g Mijotés 45min 3L Risottos 22min 1 5kg Ratatouilles Chutneys Légumineuses réglages voir livret recettes Batteur 9 max Blancs en neige 5 10min 7 max Mayonnaises Crèmes fouettées 2 5min 0 5L Sauces Crèmes à 1 20min 1L Ecrasé de pommes de terre à 1min 1L Polenta à 1 16min 1L Couteau pétrin concasseur Pétrir les pâtes à pain blanc 2min 30s 1 2kg Pétrir les pâtes brisées sablées pain...

Page 14: ...uces Position zéro c fixation retrait du bouchon Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la mani pulation lors de leur utilisation au cours d une préparation Fond XL Accessoire fond XL Rissolage et cuisson sans couvercle Augmentation de la surface de cuisson pour vos grosses pièces de viandes ou poissons c ...

Page 15: ... pour faciliter le nettoyage Assurez vous que tout emballage soit retiré avant utilisation notamment la protection si tuée entre le bol D et le bloc moteur A Placez le joint d étanchéité E4 sur le porte joint E3 Cf Fig 1 clipsez l ensemble sur le couvercle E2 Cf Fig 2 Positionnez le joint d étanchéité D4 sur l en traîneur commun D3 Verrouillez l ensemble sur le fond du bol avec la bague de verroui...

Page 16: ...ves Sélection de la vitesse moteur 2 vitesses intermittentes et 10 vitesses continues progressives Augmentation de la vitesse de la température de cuisson et de la durée Diminution de la vitesse de la température de cuisson et de la durée Sélection de la température de cuisson De 30 à 150 C Témoin lumineux de chauffe il s allume au démarrage de la cuisson et s éteint lorsque la température à l int...

Page 17: ...nsommée En programme sauces mijotés P2 et P3 dessert et en mode manuel le moteur de l appareil fonctionne à une vitesse spécifique dans le but de préserver la préparation et d éviter que celle ci n adhère au fond du bol Pour stopper le maintien au chaud il suffit d appuyer sur le bouton stop B7 Si vous ouvrez le couvercle ap puyez sur les gâchettes D2 ou retirez le bol le maintien au chaud sera au...

Page 18: ...Vitesse moteur en maintien au chaud V4 5s ON en V3 20s OFF 10s ON en V3 10s OFF DÉCOUVREZ LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES PROPOSÉS Vapeur P1 Vapeur P2 Pâte P1 Pâte P2 Pâte P3 Dessert Programmes automatiques Accessoires autorisés F5 F4 F1 F2 F3 F4 Vitesse par défaut ajustable V5 pendant 2min 30s V5 pendant 1min 30s puis v6 pendant 2min V3 pendant 40s puis V9 pendant 3min V4 V2 à V8 Température par défa...

Page 19: ...s vos paramèt res appuyez sur le bou ton start B7 Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson le témoin lumineux rouge B3 s allume pour vous informer que la cuisson a démarré Lorsque la programmation est lancée vous avez la possibilité d arrêter l appareil à tout moment en appuyant sur le bouton stop La programmation est alors en mode pause vous avez la possibi lité de la relancer en appuyant d...

Page 20: ...tions à base de lait risque de débor dements Votre appareil est équipé de série de protections électro niques du moteur afin d en garantir sa lon gévité Cette sécurité électronique vous ga rantit contre toute uti lisation anormale ainsi votre moteur est parfaitement protégé Dans certaines conditions d utilisation très sévères ou de recettes personnelles Inter net et autres ne respectant pas les re...

Page 21: ...se Rincez ces différents éléments sous l eau courante En cas d entartrage du bol ou de tâches vous pouvez utiliser le côté grattoir d une éponge imbibée si nécessaire de vinaigre blanc ou de produits d entretien adaptés à l acier inoxydable En cas d encrassement prononcé laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule G o...

Page 22: ...lement les éclaboussures pendant le mixage La position mini vapeur permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance Risotto crèmes dessert sauces etc La position zéro permet de fixer et retirer le bouchon régulateur de vapeur du couvercle Cuisson vapeur insatisfaisante Quantité inadaptée d eau dans le bol Morceaux trop gr...

Page 23: ...ent Utilisation d un mauvais accessoire Veillez à utiliser un accessoire adéquat ex n utilisez pas le batteur F3 pour pétrir ou mélanger des pâtes utilisez le couteau F4 Pour cela reportez vous aux préconisations des recettes et aux consignes d utilisation indiquées dans ce mode d emploi Fuite par le couvercle Volume d ingrédients trop important Réduisez la quantité d ingrédients traités Le couver...

Page 24: ...de verrouillage Contactez un centre agréé Affichage ntc1 témoin lumineux rouge clignote Le capteur 1 de température ne fonctionne plus Contactez un centre agréé Affichage ntc2 témoin lumineux rouge clignote Le capteur 2 de température ne fonctionne plus Contactez un centre agréé Affichage du témoin de sécurité C5 Mauvais verrouillage du bol ou du couvercle Avant de mettre en fonction l appa reil v...

Page 25: ...ions de recyclage en vigueur Pour la mise au rebut de l appareil se renseigner auprès du service approprié de votre commune Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie Participons à la protection de l environnement RECYCLAGE Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué ...

Page 26: ...del aparato Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Durante el uso del aparato algunas piezas alcanzan temperaturas elevadas la pared de acero inoxidable del vaso el mecanismo de arrastre común desmontable las partes transparentes de la tapa y del tapón las piezas metálicas bajo el vaso el accesorio de bas...

Page 27: ...ule el tapón por su parte central No ponga el aparato en funcionamiento si la junta no está colocada sobre su soporte si dicho soporte no está montado en la tapa Resulta imperativo utilizar el aparato con el tapón colocado en el orificio de la tapa salvo en caso de información específica de la receta Atención corre el riesgo de sufrir heridas si utiliza incorrectamente el aparato Tenga cuidado con...

Page 28: ...l aparato como un juguete Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o cuya experiencia o conocimientos no sean suficientes siempre que sean vigiladas o que hayan recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y que comprendan bien los posibles peligros Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años siempre que ...

Page 29: ...iento placa de cocción aparato electrodoméstico etc No cubra su tapa con paños ni nada similar no intente tapar el orificio de la tapa utilice el tapón regulador de vapor No permita que haya cabello largo bufandas o corbatas que queden colgando por encima del bol mientras el aparato esté en funcionamiento No introduzca nunca los accesorios en un microondas No utilice el aparato al aire libre No so...

Page 30: ... E Conjunto tapa E1 tapón regulador de vapor E2 tapa E3 soporte de junta E4 junta de estanqueidad F Accesorios F0 Compartimento para accesorios F1 cuchilla picadora ultrablade F2 mezcladora F3 batidora F4 cuchilla para amasar triturar F5 cesta para cocción al vapor G Espátula H Interruptor 0 1 para interrumpir la alimentación eléctrica del aparato I Cepillo de limpieza DESCRIPCIÓN DEL APARATO DATO...

Page 31: ...Claras a punto de nieve 5 10min 7 max Mayonesas Nata batida 2 5min 0 5L Salsas y cremas to 1 20min 1L Puré de patatas to 1min 1L Polenta to 1 16min 1L Cuchilla para amasar triturar Amasar las masas de pan blanco 2min 30s 1 2kg Amasar las masas quebradas pastafloras panes especiales 2min 30s 1kg Amasar las masas de levadura bollos 1min 30s 2 min 0 8kg Mezclar las masas ligeras bizcocho 40 s 3min 1k...

Page 32: ...specialmente la protección situada entre el bol D y el bloque motor A Coloque la junta de estanqueidad E4 sobre su soporte E3 consulte la Fig 1 y bloquee el conjunto sobre la tapa E2 consulte la fig 2 Coloque la junta de estanqueidad D4 sobre el accionador común D3 Bloquee el conjunto sobre el fondo del bol con el anillo de bloqueo D7 consulte la Fig 3 Si utilizas el modo de cocción sin tapa coloc...

Page 33: ... la temperatura de cocción y del tiempo Selección de la temperatura de cocción De 30 C a 150 C Testigo luminoso de calentamiento Se enciende al iniciarse la cocción y se apaga cuando la temperatura en el interior del bol baja a menos de 50 C Este botón tiene 3 fun ciones Validación de la selección de su programa automático o de sus parámetros elegidos en uso manual velocidad temperatura de cocción...

Page 34: ...nal de los programas de salsa sopa cocción lenta P2 y P3 cocción al vapor y postres elaparatopasaautomáticamente al modo de mantenimiento del calor durante 45 minutos para conservar el plato listo para su consumo En el programa de salsas cocción a fuego lento P2 y P3 postre y en modo manual el motor del aparato funciona a una velocidad específica a fin de conservar el preparado y evitar que se peg...

Page 35: ...einiciarlo pulsando de nuevo start Si se equivoca de programa y quiere anularlo pulse durante 2 segundos el botón stop Salsa Sopa P1 Sopa P2 Cocción lenta P1 Cocción lenta P2 Cocción lenta P3 Programas automáticos Accesorios F1 F2 F3 F1 F1 F1 F2 F1 F2 F1 F2 Velocidad por defecto ajustable V6 V2 a V8 10 pulsos y V12 durante 2 minutos V7 a V10 durante 30 segundos V3 V1 V2 Temperatura por defecto aju...

Page 36: ... de cocción según la cantidad y el tipo de ingredientes véase la tabla siguiente Cocción al vapor P1 Cocción al vapor P2 Masa P1 Masa P2 Masa P3 Postre Programas automáticos Accesorios F5 F4 F1 F2 F3 F4 Velocidad por defecto ajustable V5 durante 2 minuto y 30 segundos V5 durante 1 minuto y 30 segundos y luego V6 durante 2 minutos V3 durante 40 segun dos y luego V9 durante 3 minutos V4 de V2 a V8 T...

Page 37: ... de nuevo start Si se equivoca de programación y quiere anularla pulse durante 2 segundos el botón stop 4 Cuando la programación termina el aparato emite 3 pitidos 5 Pulse los gatillos D2 y después levante el conjunto del bol D consulte la Fig 12 Funciones Turbo Pulse 1 Acceda directamente desde su cuadro de mandos B a las funciones turbo y pulse B5 Para utilizar el modo turbo velocidad máxima en ...

Page 38: ...personales internet y otros en las que no se respeten las recomendaciones del manual véase el apartado de PUESTA EN SERVICIO cantidades demasiado grandes un funcionamiento demasiado prolongado y o demasiadas recetas prepa radas consecutivamente la protección electrónica se puede activar con el fin de preservar el motor En dichos casos el aparato se detendrá y SECU se mostrará en la pantalla LCD de...

Page 39: ...Aclare estos elementos con agua corriente En caso de restos incrustados o manchas en el bol puede utilizar el lado rascador de una esponja que si es necesario puede ser empapada con vinagre blanco o productos de limpieza apropiados para el acero inoxidable Si los elementos están muy sucios déjelos en remojo varias horas en agua con líquido lavavajillas y si es necesario raspe con la espátula G o c...

Page 40: ... etc Cocción al vapor insatisfactoria Cantidad inapropiada de agua en el bol Trozos demasiado gruesos La cantidad de agua en el bol debe corresponder a la graduación 0 7 L Se puede utilizar el modo manual para seleccionar la temperatura de 120 C y el tiempo de cocción en función de la cantidad y el tipo de ingredientes Corte la comida en trozos más pequeños Dificultad para cocinar con éxito cierta...

Page 41: ...loquee el conjunto sobre la tapa La junta de estanqueidad está rota deteriorada Cambie la junta póngase en contacto con un servicio autorizado Accesorios erróneos Compruebe que está utilizando el accesorio recomendado Fuga a través del accionador del bol La junta no se encuentra correctamente colocada Coloque correctamente la junta La junta está deteriorada Póngase en contacto con un centro autori...

Page 42: ...torizado Indicador ntc1 testigo luminoso rojo parpadea El sensor 1 de temperatura no funciona Póngase en contacto con un centro autorizado Indicador ntc2 testigo luminoso rojo parpadea El sensor 2 de temperatura no funciona Póngase en contacto con un centro autorizado Presentación del indicador de seguridad C5 Bloqueo inadecuado del bol o de la tapa Antes de poner en funcionamiento el aparato veri...

Page 43: ...t of reach of children When the appliance is in use some parts will become very hot stainless steel wall of the bowl detachable shared driver transparent parts of the lid and cap metal parts under the bowl XL base accessory basket They can cause burns Handle the appliance by the cool plastic parts handles motor unit The red heating indicator light shows that there is a risk of burning The temperat...

Page 44: ...e kneading grinding blade F4 when you are cleaning them and when you empty the bowl they are extremely sharp Be careful if a hot liquid is poured into the food processor because it could be ejected from the appliance due to it suddenly boiling Place the Ultrablade blade F1 in the bowl after use WARNING Be careful to avoid any spillage on the connector during cleaning filling or pouring WAARSCHUWIN...

Page 45: ...nd maintenance by the user should not be carried out by children without supervision unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult Connection to the power supply The appliance should be plugged in to an earthed electrical socket The appliance is designed to work with alternating current only Check that the supply voltage indicated on the rating plate of the appliance corre...

Page 46: ...ance outdoors Never exceed the maximum quantity indicated in the instructions Store the appliance when it has cooled down Never place your bowl in the freezer to cool it down use the refrigerator After sales Service For your own safety do not use accessories or spare parts other than those provided by the approved after sales centres Any intervention other than cleaning and usual maintenance by th...

Page 47: ...Lid assembly E1 steam regulator cap stopper E2 lid E3 seal holder E4 lid seal F Accessories F0 accessory storage box F1 ultrablade chopping knife F2 mixer F3 whisk F4 kneading and grinding blade F5 steam basket G Spatula H On Off Switch marked 0 1 switches the power supply to your appliance I Cleaning brush APPLIANCE DESCRIPTION APPLIANCE TECHNICAL DATA Power 1550W 1000W heating element 550W motor...

Page 48: ...min 7 max Mayonnaise Whipped cream meringues 2 5min 0 5L Sauces creams to 1 20min 1L Mashed potato to 1min 1L Polenta to 1 16min 1L Kneading grinding knife Kneading white bread dough 2min 30s 1 2kg Kneading short crust pastry bis cuit dough special bread 2min 30s 1kg Kneading rich dough brioche kugelhopf etc 1min 30s 2 min 0 8kg Lockere Teigmassen Mixing light batters cake mixture etc 40 s 3min 1k...

Page 49: ...arly the protection located between the bowl D and the motor unit A Fit the seal E4 on the seal holder E3 See Fig 1 clip the assembly to the lid E2 See Fig 2 Position the seal D4 on the spindle D3 Lock the assembly onto the base of the bowl with the locking ring D6 See Fig 3 If you use the cooking mode without a lid position the gasket D6 over the stopper D5 Use the locking ring to lock the assemb...

Page 50: ...tion Decrease speed cooking temperature and duration Selecting cooking temperature From 30 to 150 C Heating indicator light it lights up when cooking starts and switches off when the temperature inside the bowl falls to below 50 C This button has 3 functions Validation of the choice of your automatic program or your settings chosen in the context of manual use speed cook ing temperature time Pause...

Page 51: ...eps 6 At the end of the sauce soup slow cook programs P2 and P3 steam cooking and desserts the appliance automatically changes to keep warm mode for 45 min utes to maintain the preparation ready for serving In the sauces program P2 and slow cook P3 program desserts and manual mode the appliance motor functions at a specific speed in order to preserve the preparation and avoid it sticking to the bo...

Page 52: ...pause mode you have the possi bility of restarting by pressing the start button again If you have chosen the wrong program and if you want to cancel it press and hold the stop button for 2 seconds Sauce Soup P1 Soup P2 Slow cook P1 Slow cook P2 Slow cook P3 Automatic programs Accessories F1 F2 F3 F1 F1 F1 F2 F1 F2 F1 F2 Default speed adjustable Speed 6 speed 2 to speed 8 10 pulses and S12 for 2 mi...

Page 53: ...e manual mode by selecting a temperature of 130 C and the cooking time according to the quantity and type of ingredients see table below Steamed dishes P1 Steamed dishes P2 Pastry P1 Pastry P2 Pastry P3 Dessert Automatic programs Accessories F5 F4 F1 F2 F3 F4 Default speed adjustable S5 for 2min 30s S5 for 1 min 30 s then S6 for 2 min S3 for 40 s then S9 for 3 min Speed 4 speed 2 to speed 8 Defaul...

Page 54: ...f restarting by pressing start again If you have chosen the wrong program and if you want to cancel it press and hold the stop button for 2 seconds 4 When the program has ended the appli ance emits 3 beeps 5 Press the locks D2 and then remove the bowl assembly D See Fig 12 Turbo Pulse functions 1 Use the control panel B to directly ac cess the turbo and pulse functions B5 To use in turbo mode cont...

Page 55: ...eguards against incorrect use in this way the motor is properly protect ed In cases of extreme use which disregard the recommendations in the instructions see paragraph FIRST USE potentially ex cessively large quantities and or abnormally long use and or preparing different recipes at short intervals the electronic protection will be triggered to preserve the motor in this case the appliance will ...

Page 56: ...some soapy water Rinse these different parts under running water If there is a build up of limescale in the bowl use a damp sponge and if neces sary white vinegar or cleaning products suitable for stainless steel For food stuck in the bowl leave the bowl to soak for several hours in water with a little washing up liquid and dishwashing detergent and scrape if necessary with a spatula G or with the...

Page 57: ...fficient This position also helps to avoid splashing during cooking The mini steam position allows a maximum amount of condensation to escape and is recommended when making sauces and dishes such as risotto egg custard desserts etc The zero position is used to fasten and remove the lid steam regulator stopper Poor cooking results in Manual mode Unsuitable recipes Your recipes either personal or ta...

Page 58: ...ot present Position the seal on the seal holder and clip the assembly to the lid The lid seal is cut or damaged Change the seal contact an approved service centre Accessory error Check that you are using the recommended accessory Leak from the driver in the bowl or from the XL base accessory The bowl seal D4 is not correctly positioned Position the seal correctly The bowl seal is damaged Contact a...

Page 59: ...ed fault Contact an approved service centre Err4 is displayed Communication fault with chopper electronic card Contact an approved service centre Display Err8 Safety locking sensor fault Contact an Approved Service Centre ntc1 is displayed Temperature sensor 1 is no longer working Contact an approved service centre ntc2 is displayed red indicator light is flashing Temperature sensor 2 is no longer...

Page 60: ...04576 010 São Paulo SP БЪЛГАРИЯ BULGARIA 0700 10 330 Груп Себ България ЕООД бул България 58 С ет 9 офис 30 1680 София CANADA 1 800 418 3325 Groupe SEB Canada Inc 36 Newmill Gate Unit 2 Scarborough ON M1V 0E2 CHILE 02 2 884 46 06 GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avenida Santa María 0858 Providencia Santiago COLOMBIA 018000520022 GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172 Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica...

Page 61: ...amansara Uptown 47400 Petaling Jaya Selangor D E Malaysia ARGENTINA 0800 122 2732 GROUPE SEB ARGENTINA S A Billinghurst 1833 3 C1425DTK Capital Federal Buenos Aires ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIA 010 55 76 07 SEB Ուկրանիա խումբ ընկերություն Խարկովի խճուղի 201 203 3 րդ հարկ Կիեվ 02121 Ուկրաինա 2 տարի AUSTRALIA 1 300 307 824 Groupe SEB Australia PO Box 404 North Ryde NSW 1670 ÖSTERREICH AUSTRIA 01 890 3476 GROUPE...

Page 62: ... Կիեվ 02121 Ուկրաինա 2 տարի AUSTRALIA 1 300 307 824 Groupe SEB Australia PO Box 404 North Ryde NSW 1670 ÖSTERREICH AUSTRIA 01 890 3476 GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Theodor Stern Kai 1 60596 Frankfurt البحرين BAHRAIN 17291537 www krups com БЕЛАРУСЬ BELARUS 017 2239290 ЗАО Группа СЕБ Восток Москва 125171 Ленинградское шоссе д 16А строение 3 помещение XII BELGIQUE BELGIE BELGIUM 070 23 31 59 GROUPE SE...

Page 63: ...BH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND 044 837 18 40 GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattpark ประเทศไทย THAILAND 02 765 6565 GROUPE SEB THAILAND 2034 66 Italthai Tower 14th Floor n 14 02 New Phetchburi Road Bangkapi Huaykwang Bangkok 10320 TÜRKIYE TURKEY 444 40 50 GROUPE SEB ISTANBUL AS Dereboyu Cd Bilim Sk Sun Plaza No 5 K 2 Maslak 343...

Page 64: ...8020005179 FR P 6 25 ES P 26 42 EN P 43 59 ...

Reviews: