background image

28

seleccionarse para 2, 4, 6, 8 o 10 tazas 

Fig. 13

.

 

„

Seleccione la intensidad del café. El selector de intensidad del café 

(7)

 se utiliza para 

seleccionar la intensidad deseada del café. El selector de intensidad del café 

(7)

 se puede 

configurar a: café suave (MILD), café medio (MEDIUM) y café fuerte (STRONG) 

Fig. 14

.

 

„

Coloque la jarra de vidrio 

(17)

 sobre la placa térmica 

(18) Fig. 16

.

 

„

Presione el botón de molienda y colado 

(1)

. El símbolo de "taza de café" 

(E)

 aparecerá en 

pantalla (Función de conservación del calor) 

Fig. 15

.

 

„

Al cabo de unos segundos, el aparato comienza a moler los granos de café y a colar el 
café.

 

„

Para interrumpir el proceso, presione el botón de molienda y colado 

(1)

.

 

„

Una vez que el aparato haya finalizado el proceso, emitirá un aviso acústico y entrará 
en el modo de conservación de calor. El símbolo de "taza de café" 

(E)

 comenzará a 

parpadear. El aparato se puede apagar presionando el botón de molienda y colado 

(1)

 o 

se apagará automáticamente al cabo de 2 horas.

Cómo hacer café a partir de café molido

Antes de continuar, le pedimos que preste atención a las siguientes observaciones:

 

„

Utilice café molido únicamente.

 

„

Utilice solo filtros de papel para café o un filtro permanente apropiado para este aparato. 

 

„

Llene el depósito del agua 

(15)

 con la cantidad de agua necesaria.

 

„

No llene el depósito con más agua de la necesaria para hacer café. Llene el depósito solo 
con la cantidad de agua necesaria para hacer café.

 

„

Presione el Botón de liberación 

(12)

 para abrir el portafiltro. 

Fig. 6

.

 

„

Coloque un filtro de papel apropiado o un filtro permanente en el portafiltro 

(10)

  

Fig. 7a o 7b

.

 

„

Nota: El aparato solo puede utilizarse cuando la pantalla está activada. Si la pantalla no

   está activada, presione cualquier botón para activarla. El aparato está listo para utilizarse.

 

„

Agregue la cantidad adecuada de café en el portafiltro 

Fig. 12

.

 

„

Cierre el conjunto del portafiltro 

(10)

 hasta que el botón de liberación 

(12)

 se enganche 

en su lugar.

 

„

Coloque la jarra de vidrio 

(17)

 sobre la placa térmica 

(18) Fig. 16

.

 

„

Presione el botón Grind Off para apagar la moledora. Luego, presione el botón Grind and 
Brew para que aparezca el símbolo de café 

(E)

.

 

„

Al cabo de unos segundos, el aparato comienza a colar el café

 

„

Para interrumpir el proceso, presione el botón de molienda desactivada 

(2)

 

„

Una vez que el aparato haya finalizado el proceso, emitirá un aviso acústico y entrará 
en el modo de conservación de calor. El símbolo de "taza de café" 

(E)

 comenzará a 

parpadear. El aparato se puede apagar presionando el botón de molienda desactivada 

(2)

 

o se apagará automáticamente al cabo de 2 horas. 

Selección de la cantidad de café.

SOLO para « Grind / Brew », NO aplica para « Grind Off ».
El selector de cantidad de café 

(3)

 se utiliza para seleccionar la cantidad necesaria de café. 

El selector de cantidad de café 

(3)

 puede seleccionarse para 2, 4, 6, 8 o 10 tazas 

Fig. 13

.

Selección de la intensidad del café 

(B)

SOLO para « Grind / Brew », NO aplica para « Grind Off ».
El selector de intensidad del café 

(7)

 se utiliza para seleccionar la intensidad deseada del 

café. El selector de intensidad del café 

(7)

 se puede configurar a: café suave (MILD), café 

medio (MEDIUM) y café fuerte (STRONG) 

Fig. 14

Summary of Contents for KM785D50

Page 1: ...Grind and brew coffee maker www krups com EN FR ES NC00148197 02 EN P 1 10 FR P 11 22 ES P 23 33 3 4 9 5 6 8 7 19 2 17 20 10 11 18 1 13 12 14 14 15 16...

Page 2: ...3 1 8 8 C 2 E B 4 5 6 7 D A Fig 1 Fig 2b Fig 4 10 cups Fig 5 Fig 3 OR Fig 7a Fig 7b Fig 6 Fig 10 9 13 Fig 8 Fig 9 Fig 2a...

Page 3: ...Fig 11 Fig 16 Fig 15 Fig 13 Fig 12 Fig 14...

Page 4: ...NTS PAGE 1 Safety instructions 2 2 Description 4 3 Before first use 4 4 Setting the clock 4 5 Use 5 6 Making coffee 5 7 Cleaning and maintenance 7 8 Descaling 8 9 Troubleshooting 9 10 KRUPS Internatio...

Page 5: ...place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Always attach plug to the appliance first then plug cord in the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug...

Page 6: ...ectric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician...

Page 7: ...o ensure that they do not play with the appliance DESCRIPTION Your coffee maker has been designed for making coffee with coffee beans or ground coffee The appliance is suitable for indoor use only The...

Page 8: ...away from the steam hole The steam from the appliance becomes very hot during use Do not cover the steam hole MAKING COFFEE Making coffee with coffee beans Before you proceed we would like you to foc...

Page 9: ...n to activate the display The appliance is ready for use Put the required amount of coffee in the coffee filter Fig 12 Close the filter holder compartment until the Release button 12 clicks into place...

Page 10: ...o start function Press the Auto start button 5 to save the settings The timer indicator C light will continuously appear To interrupt the process press the Auto start button 5 again The timer indicato...

Page 11: ...le your coffee machine more frequently if you notice the following signs even if the indicator D does not flash on the display longer cycle time or excessive steaming more noise at the end of the cycl...

Page 12: ...e filter holder The paper filter is not opened properly or is not well placed Rinse the filter holder before inserting the paper filter so it will adhere to the damp walls of the filter basket Be sure...

Page 13: ...fically designed for insects damage as a result of lightning or power surges mechanical damages overloading scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents i...

Page 14: ...Consignes de s curit 12 2 Description 14 3 Avant la premi re utilisation 15 4 R glage de l horloge 15 5 Utilisation 15 6 Pr paration du caf 15 7 Nettoyage et entretien 17 8 D tartrage 18 9 D pannage 1...

Page 15: ...e ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes 10 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique ni dans un four chaud 11 Toujours brancher le cordon l appareil en premier pui...

Page 16: ...n enfant pourrait tirer dessus ou tr bucher accidentellement L appareil peut tre quip d une prise polaris e une lame est plus large que l autre Pour r duire les risques de d charges lectriques cette f...

Page 17: ...as pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si el...

Page 18: ...areil est r gl pour pr parer du caf avec du caf en grains Apr s chaque utilisation l appareil m morisera le dernier r glage utilis pour la prochaine utilisation caf en grains ou caf moulu L appareil p...

Page 19: ...he Grind brew 1 sinon l appareil s teindra automatiquement apr s deux heures Pr paration du caf avec du caf moulu Prenez connaissance de ce qui suit avant de continuer Utilisez uniquement du caf moulu...

Page 20: ...e Fonction de d marrage automatique L appareil est muni d une fonction de d marrage automatique qui permet de programmer l heure de mise en marche du processus de pr paration du caf Remarque L apparei...

Page 21: ...ettoyez le compartiment mouture 19 avec la brosse 21 Placez le couvercle Ne nettoyez pas la machine si elle est encore chaude D TARTRAGE Pourquoi d tartrer Du calcaire se forme naturellement dans votr...

Page 22: ...is n est pas conseill e pour cette machine Ce type de caf en grains peut endommager la machine Assurez vous qu aucun corps tranger tel que des petites pierres parmi le caf en grains ne rentre dans le...

Page 23: ...caf a mauvais go t Nettoyez la cafeti re Le caf moulu ne convient pas votre cafeti re La proportion de caf par rapport l eau n est pas suffisante Modifiez la selon votre go t La qualit et la fra cheu...

Page 24: ...trafiqu s ou aux dommages r sultant d une utilisation impropre ou sans entretien aux probl mes d emballage ou de transport pendant l exp dition du produit par son propri taire Afin d offrir le meilleu...

Page 25: ...emande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a t consentie lors de l acquisition ou de la r paration d un bien meuble une remise en tat couverte par la garantie toute p riode...

Page 26: ...ridad importantes 24 2 Descripci n 26 3 Antes del primer uso 26 4 Configuraci n del reloj 27 5 Uso 27 6 C mo hacer caf 27 7 Limpieza y mantenimiento 29 8 Descalcificaci n 30 9 Posibles problemas 31 10...

Page 27: ...ra vez 6 El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante pueden causar incendios descargas el ctricas o lesiones personales 7 Proteja el aparato contra la humedad y heladas 8 No vier...

Page 28: ...de forma que no cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los ni os no puedan jalarlo o tropezar accidentalmente MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Su aparato est destinado nicamente a...

Page 29: ...de caf molido El aparato est dise ado para usar en interiores nicamente El aparato est dise ado para uso dom stico nicamente 1 Bot n de molienda y colado 2 Bot n de molienda desactivada 3 Selector de...

Page 30: ...po alejados del orificio de vapor El vapor del aparato alcanza altas temperaturas durante su uso No obstruya el orifico del vapor C MO HACER CAF C mo hacer caf a partir de granos de caf Antes de conti...

Page 31: ...r el portafiltro Fig 6 Coloque un filtro de papel apropiado o un filtro permanente en el portafiltro 10 Fig 7a o 7b Nota El aparato solo puede utilizarse cuando la pantalla est activada Si la pantalla...

Page 32: ...Presione repetidamente el bot n de las horas 6 para configurar las horas Presione repetidamente el bot n de los minutos 7 para configurar los minutos Seleccione la cantidad de caf Consulte la secci n...

Page 33: ...nte el aparato indicar el n mero de ciclos de colado de caf El indicador D parpadear en pantalla para avisar que debe descalcificar el aparato Si debe descalcificar su aparato utilice la soluci n desc...

Page 34: ...urarse despu s de un corte de suministro el ctrico El aparato parece gotear Compruebe que el dep sito del agua no se ha llenado por encima del l mite m ximo El colado se demora mucho tiempo Es posible...

Page 35: ...a sus especificaciones originales ya sea mediante su reparaci n o la sustituci n de los componentes defectuosos y la mano de obra necesaria A criterio de KRUPS podr sustituir el producto defectuoso e...

Page 36: ...tales como el voltaje la frecuencia las tomas de corriente u otras especificaciones t cnicas locales b El proceso de reparaci n para productos adquiridos fuera del pa s de uso puede precisar de un pla...

Reviews: