background image

80

79

IT

ALIANO

Alla fine dei programmi per le salse, per la 
cottura a fuoco lento P2 e P3 e per la crema 
pasticcera e durante la tenuta in caldo, il 
motore continua a girare al fine di evitare 
che il preparato aderisca al fondo della 
pentola.
Al termine della lavorazione dell’impasto nei 
programmi impasto P1 e P2, l’apparecchio 
passa in modalità “lievitazione dell’impasto” 
a 30°C per 40 minuti, per dare un migliore 
volume al preparato. Aprendo il coperchio, 
premere sulle levette 

(D2)

 o estrarre il 

recipiente: l’apparecchio passa in modalità 
pausa e può essere riavviato premendo 
nuovamente su “start”. Se si desidera 
arrestare questa modalità, premere per 2 
secondi sul pulsante “stop”.

7.  Premere sulle levette 

(D2)

 e sollevare il 

gruppo del recipiente 

(D)

 

(cfr. fig. 12)

.

In modalità connessa, una volta avviato 
il programma automatico, è possibile 
fermare l’apparecchio in qualsiasi momento 
premendo il tasto “stop”. Il programma 
automatico è quindi in modalità pausa: è 
possibile riavviarlo premendo nuovamente 
su “start”. Se il programma scelto non è 
corretto e si desidera annullare, premere per 
2 secondi sul pulsante “stop”.

ALLA SCOPERTA DEI PROGRAMMI AUTOMATICI

Zuppa P1

Zuppa P2

Cottura a fuoco 

P1

Cottura a fuoco 

P2

Cottura a fuoco 

P3

Programmi 
automaticioci

Velocità preimpostata  

(regolabile)

10 impulsi e V12 

per 2 min

Da V7 a V10 per 

30 sec

V3

V1

V2

Temperatura 
preimpostata

(regolabile)

100°C  

(da 90°C a 

100°C)

100°C 

(da 90°C a 

100°C)

130°C

(non regolabile)

95°C  

(da 80°C a 

100°C)

95°C  

(da 80°C a 

100°C)

Tempo preimpostato  

(regolabile)

40 min 

(da 20min  

a 60 min)

45 min 

(da 20min  

a 60 min)

5 min 

(da 2min  

a 15 min)

45 min 

(da 10 min 

a 2hr)

20 min  

(da 10 min 

a 2hr)

Funzione di tenuta in 
caldo “predefinita” al 
termine del programma

45 min

45 min

45 min

45 min

Velocità motore nella 
tenuta in caldo

5s On in V3  

/ 20s OFF

10s ON in V3 / 

10s OFF

Alcune ricette possono provocare fuoriuscite improvvise causate dalla comparsa 
di bolle, in particolare nel caso della cottura di verdure congelate. In questo caso, 
ridurre i volumi di conseguenza.

Cottura al 
vapore P1

Cottura al 
vapore P2

Impasto P1

Impasto P2

Impasto P3

Programmi automatici

Velocità preimpostata 

(regolabile)

V5 per 2,5 min

V5 per 1 min 30 

sec, quindi V6 

per 2 min

V3 per 40 sec, 

quindi V9
per 3 min

Temperatura 
preimpostata 

(regolabile)

100°C

(non regolabile)

100°C

(non regolabile)

Tempo  
preimpostato 

(regolabile)

30 min

(da 1 min a  

60 min)

35 min

(da 1 min a 

60 min)

2,5 min

(da 30s a  

2 min 30s)

3,5 min

(da 30s a  

3 min 30s)

3 min 40s

(da 1 min 40s a 

3 min 40s)

Funzione di tenuta  
in caldo «predefinita» al 
termine del programma

45 min

45 min

Velocità motore nella 
tenuta in caldo

Lievitazione dell’impasto 
a 30° «predefinita» al 
termine del programma

40 min

40 min

Tempi di cottura al vapore

Ingredienti

Quantità (max)

Tempi di cottura stimati

Programma vapore 

raccomandato

Zucchine

800 g

20 min

P1

Pastinaca

800 g

25 min

P1

Porri (parte bianca)

800 g

25 min

P1

Broccoli

500 g

20 min

P1

Pesce

600 g (con carta alimentare 

adatta alla cottura)

15 min

P1

Patate

1 kg

30 min

P2

Carote

1 kg

30 min

P2

Fagiolini

800 g

30 min

P2

Carni bianche

600 g (con carta alimentare 

adatta alla cottura)

20 min

P2

Alcune ricette possono provocare fuoriuscite improvvise a causa della formazione di 
bolle, in particolare durante l’uso di verdure surgelate. In tal caso, ridurre il volume 
degli ingredienti.

I tempi di cottura forniti hanno un valore 
indicativo, permettendo una cottura 
soddisfacente nella maggior parte dei casi. 
Alcune condizioni influenzano, tuttavia, i 
tempi di cottura : 

 

– la grandezza delle verdure (tagliate o meno)

 

– la quantità degli ingredienti nel cestello

 

– la varietà delle verdure e quanto sono 

mature

 

– la quantità d’acqua nella pentola, che 

corrisponde alla graduazione (0,7L).

Prestare attenzione all’utilizzo del tappo vapore 
nel senso “massimo” 

(a)

 rivolto verso di voi.

Nel caso in cui la cottura non sia sufficiente, 
è possibile aggiungere un tempo di cottura 
supplementare.

USING THE INTERNAL STEAM BASKET

Summary of Contents for i Prep & Cook XL

Page 1: ...i Prep Cook XL www krups com FR NL DE IT EN...

Page 2: ...A B C4 C5 B6 H B C C6 C7 B5 B1 B2 B3 B4 C3 C2 C1 D3 D2 D1 D5 D I D4 E3 E2 E1 E E4 F G F1 F2 F3 F4 F0 F5...

Page 3: ...3 2 D3 D4 1 1 2 3 4 1 4 2 4 3 2 1 clic a MAX b MIN 5 6 7 8 9 10 1...

Page 4: ...2 1 3 D3 D2 1 D3 D4 D5 10 2 11 12 13 14 15 2 1 3 50 C 5 10s 16 17 18a 18b 19...

Page 5: ...la prise sont endommag s Afin d viter tout danger faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agr voir liste dans le livret service CONSIGNES DE S CURIT L appareil ne doit pas tre...

Page 6: ...ant l utilisation de l appareil en toute s curit et en comprennent bien les dangers potentiels Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu ils b n ficient d une surv...

Page 7: ...temp rature de cuisson et ou t moin lumineux de chauffe B3 S lecteur de dur e de fonctionnement appairage B4 Touches de s lection de programmes automatiques B5 Bouton START STOP RESET B6 S lecteur C...

Page 8: ...an LCD vous invitant le d verrouiller D s l ajout des aliments remuez les l aide de la spatule et renouvelez l op ration r guli rement afin d viter que le fond du bol ne se t che Cf paragraphe nettoya...

Page 9: ...reil d marre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionn s et verrouill s sur le bloc moteur UTILISATION EN MODE CONNECTE Mise sous tension de votre appareil Fr quence 2 40GHz Pui...

Page 10: ...d am liorer l application en recueillant vos pr f rences d utilisations S lectionnez votre appareil Lorsque l application le demande faites un appui long 4 secondes sur le bouton Timer B3 de i Prep Co...

Page 11: ...s ou tablettes Si vous le d sirez vous pouvez jumeler plusieurs appareils i Prep Cook XL Pour cela proc dez au jumelage de chaque appareil ind pendamment Cf appairage N anmoins un seul appareil peut t...

Page 12: ...s Dans ce cas il vous appartient de r duire les volumes en cons quence Cuisson Vapeur P1 Cuisson Vapeur P2 P te P1 P te P2 P te P3 Programmes automatiques Vitesse par d faut ajustable V5 pendant 2 min...

Page 13: ...as d encrassement prononc laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l eau additionn e de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule G ou bien avec le cot grattoir d une ponge En cas...

Page 14: ...bruit en fonctionnement vitesse r duite ou avec certains ingr dients riz C est un ph nom ne passager qui n a pas de cons quence sur la dur e de vie de votre appareil Il s estompera ou dispara tra apr...

Page 15: ...ns couvercle D verrouiller le couvercle avant de lancer le programme de cuisson Si le probl me persiste contactez un centre agr La s curit de verrouillage du couvercle est rest e active tige sortie et...

Page 16: ...RSCHUWING Sommige levensmiddelen voorzien van een vel zoals volledige worsten rundertong gevogelte of grote stukken vlees kunnen het opspatten van de kokende vloeistof binnenin veroorzaken Wij raden u...

Page 17: ...apparaat in werking is Gebruik de kom niet om ingredi nten te bewaren in te vriezen te steriliseren Zet het apparaat op een stabiel hittebestendig schoon en droog werkvlak Zet het apparaat niet naast...

Page 18: ...Android zijn merken van Google Inc Apple en het Apple logo zijn merken van Apple Inc die zijn gedeponeerd in de Verenigde Staten en in andere landen App Store is een servicemerk van Apple Inc Je i Pre...

Page 19: ...s D3 Maak het geheel vast aan de onderkant van de kom met behulp van de vastzetring D5 Zie Fig 3 Plaats het accessoire van je keuze in de kom de accessoires F1 F2 F3 of F4 op de gemeenschappelijke kop...

Page 20: ...art De Bluetooth Smart 4 0 technologie Bluetooth Low Energy maakt draadloze communicatie tussen een app en een apparaat mogelijk waarbij maar heel weinig energie wordt verbruikt DE I Prep Cook XL VOOR...

Page 21: ...recepten Bij gebruik in verbinding wordt bij een stap voorstaprecept met de eerste reset de stap be indigd en met de tweede reset het hele recept FAQ VEELGESTELDE VRAGEN Waar moet ik de i Prep Cook X...

Page 22: ...tomatisch uit 3 Regel de parameter s met behulp van de schakelaar B6 Wanneer de programma s voor stoven P2 en P3 en het bereiden van sauzen en roomdesserts zijn afgelopen blijft de motor draaien tijde...

Page 23: ...n parameter knippert op het scherm C5 C6 C7 Het programma schakelt over naar de pauzemodus Druk opnieuw op start om de bereiding voort te zetten Als u het verkeerde programma heeft gekozen en u het pr...

Page 24: ...ingstijd temperatuur type accessoires Wacht een half uur om de motor te laten afkoelen Voer een reset uit van het apparaat door 2 seconden de knop Start Stop Reset B5 ingedrukt te houden Uw apparaat i...

Page 25: ...t te activeren dient u te controleren of de kom correct vergrendeld is op de motorblok en of het deksel correct vergrendeld is op de kom Als het probleem blijft aanhouden neem u contact op met een erk...

Page 26: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es nicht richtig funktioniert wenn es besch digt wurde oder wenn das Stromkabel oder der SICHERHEITSHIN...

Page 27: ...Jahren auf Es ist untersagt Kinder mit dem Ger t spielen zu lassen Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen...

Page 28: ...Beim Durchlesen dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Tipps f r die vielf ltigen Verwendungsm glichkeiten Ihres Ger ts die Zubereitung von Suppen Schmorgerichten und Pasta oder das Dampfgaren BESCHR...

Page 29: ...den des Beh lters nicht anbrennt siehe Abschnitt Reinigung Wenn Sie das Ger t mit Deckel verwenden darf die Gartemperatur 130 C nicht bersteigen IHR GER T IST MIT EINER SICHERHEITSVERRIEGELUNG DES DEC...

Page 30: ...nur dann einschalten wenn Beh lter und Deckel richtig angeordnet und auf dem Motorblock verriegelt sind INBETRIEBNAHME IM VERBUNDENEN MODUS Einschalten Ihres Ger ts Frequenz 2 40 GHz Maximale bertragu...

Page 31: ...Sie Ihr Ger t aus Verlangt die Anwendung dies halten Sie die Timer Taste B3 des i Prep Cook XL 4 Sekunden lang gedr ckt Die Verbindungskontrollleuchte C1 blinkt ber einen Zeitraum von maximal 30 Sekun...

Page 32: ...nn Sie m chten k nnen Sie den i Prep Cook XL mit mehreren Ger ten verkn pfen Hierzu verkn pfen Sie jedes Ger t einzeln siehe Peering Zeitgleich kann jedoch immer nur ein Ger t verbunden sein Muss die...

Page 33: ...i G3 10 s OFF Einige Rezepte k nnen aufgrund des Auftretens von Blasenbildungen besonders stark berkochen vor allem bei der Verwendung von tiefgefrorenem Gem se In diesem Fall m ssen Sie die Mengen en...

Page 34: ...er D den Antrieb D3 die Dichtung D4 den Sicherungsring D5 die Zubeh rteile F1 F2 F3 F4 F5 den Dampfreglerverschluss E1 den Deckel E2 Dichtungsring E4 den Dichtungsring E3 mit einem Schwamm und warmem...

Page 35: ...e Garzeit dennoch beeinflussen Gr e des Gem ses geschnitten oder nicht geschnitten Menge der Zutaten im Beh lter Gem sevielfalt und Reifegrad Menge an Wasser im Beh lter die der Messskala entsprechen...

Page 36: ...nicht richtig verriegelt berpr fen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts die richtige Verriegelung des Beh lters auf dem Motorblock und des Deckels auf dem Beh lter Falls das Problem weiterbesteht kon...

Page 37: ...assistenza autorizzato consultare l elenco nelle istruzioni per l uso Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua Non mettere mai il blocco motore A sotto l acqua corrente L apparecchio desti...

Page 38: ...dell apparecchio e ne comprendano correttamente i potenziali pericoli La pulizia e il mantenimento spettanti all utente non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione a meno che non abbiano...

Page 39: ...per connessione dispositivo B4 Tasti di selezione dei programmi automatic i B5 Tasto START STOP RESET B6 Selettore C Display LCD C1 Visualizzazione spia di connessione C2 Visualizzazione programma vap...

Page 40: ...il paragrafo Pulizia Se si desidera utilizzare l apparecchio con il coperchio la temperatura di cottura non deve superare i 130 C QUESTO APPARECCHIO DOTATO DI UN SISTEMA DI BLOCCAGGIO DI SICUREZZA DEL...

Page 41: ...Accensione dell apparecchio Frequenza 2 40 GHz Potenza massima trasmessa 7 7 dBm L apparecchio dotato di un interruttore 0 1 Spostare l interruttore su 1 v Fig 9 Il display LCD visualizza tutti i par...

Page 42: ...ettono di migliorare l applicazione raccogliendo le vostre preferenze d uso Selezionare il proprio dispositivo Quando l applicazione lo richiede esercitare una pressione prolungata 4 secondi sul tasto...

Page 43: ...iderate potete accoppiare vari dispositivi all i Prep Cook XL A tale scopo dovete procedere singolarmente all accoppiamento di ciascun dispositivo v accoppiamento Tuttavia possibile connettere un solo...

Page 44: ...provvise causate dalla comparsa di bolle in particolare nel caso della cottura di verdure congelate In questo caso ridurre i volumi di conseguenza Cottura al vapore P1 Cottura al vapore P2 Impasto P1...

Page 45: ...di incrostazioni pronunciate lasciare in immersione per diverse ore in acqua e detersivo per i piatti se necessario grattare con la spatola G o con il lato ruvido di una spugna In caso di calcare sul...

Page 46: ...ppo duri Ridurre la dimensione o la quantit degli ingredienti in preparazione Aggiungere del liquido Il motore emette odori Al primo utilizzo dell apparecchio oppure in caso di sovraccarico del motore...

Page 47: ...he manufacturer shall not accept any liability in the event of any use that does not comply with the instructions Always disconnect the appliance from the power supply if you are to leave it unattende...

Page 48: ...rcing them with a knife or a folk prior to cooking WARNING The heating element surface is subjected to residual heat after use Be sure to touch only the handles of your appliance locks D2 handle of th...

Page 49: ...or After sales Service For your own safety do not use accessories or spare parts other than those provided by the approved after sales centres On reading this instruction manual you will find recommen...

Page 50: ...secure each time the appliance starts This security feature prevents the lid from opening when preparing a recipe See Fig 17 Do not attempt to force the lid when it is locked This security lock is re...

Page 51: ...ximum transmitted output 7 7 dBm Your appliance has an on off switch marked 0 1 Switch it to 1 See Fig 9 The LCD screen will display all the settings as 0 In connected mode the i Prep Cook XL LCD scre...

Page 52: ...your device When requested by the app press and hold the Timer button B3 on the i Prep Cook XL for 4 seconds The connection indicator C1 will blink for a maximum of 30 seconds while the i Prep Cook X...

Page 53: ...ith more than one smartphone or tablet If you wish you can pair several devices with i Prep Cook XL To do this pair each device separately See pairing However only one device may be connected at a tim...

Page 54: ...ccordingly Steamed dishes P1 Steamed dishes P2 Pastry P1 Pastry P2 Pastry P3 Automatic programs Default speed adjustable S5 for 2 min 30 s S5 for 1 min 30 s then S6 for 2 min S3 for 40 s then S9 for 3...

Page 55: ...several hours in water and dishwashing detergent and scrape if necessary with a spatula G or with the abrasive side of a sponge If there is a build up of limescale in the bowl use a damp sponge and i...

Page 56: ...eces of food that are too big or too hard are blocking it from rotating Reduce the size or quantity of the ingredients processed Add some liquid Smell from motor On using the appliance for the first t...

Page 57: ...32 GROUPE SEB ARGENTINA S A Av del Libertador 8620 Piso 9 oficinas 9 1 y 9 2 C1429BNT CABA Argentina AT STERREICH AUSTRIA 01 890 3476 GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Theodor Stern Kai 1 60596 Frankfurt AU...

Page 58: ...6220 Fleurus 2 4 LV LATVJA LATVIA 6 616 3403 Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw MD MOLDOVA 22 224035 175 02121 MK NORTH MACEDONIA 02 20 50 319 58 9 3...

Page 59: ...andler stempel terf rs ljarens st mpel Tempel Z mogs Antspaudas Piecz sprzedawcy Pe at distributera Pe at trgovine Forgalmaz pecs tje tampila v nz torului 2021 07 01 KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE Date...

Page 60: ......

Page 61: ...8020007868 FR P 1 21 NL P 22 42 DE P 43 64 IT P 65 85 EN P 86 105...

Reviews: