background image

8

7

FRANÇAIS

Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :

Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la 
manipulation lors de leur utilisation au cours d’une préparation.

VOTRE APPAREIL

Couteau hachoir

Mixer des soupes

 

3min

3L

       

Mixer des compotes

40s

1Kg

Hacher les légumes

15s

1Kg

Hacher de la viande

30s

1Kg

Hacher du poisson

15s

1Kg

  N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.

Mélangeur

Il mélange les 

Plats cuisinés

 sans abimer les ingrédients, 

Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).

Rissolés

5min

500g

     

Mijotés

45min

3L

   

Risottos

22min

1,5Kg

   

Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)

Batteur

9 max

Blancs en neige

5/10min

7  

max

Mayonnaises, Crèmes fouettées

2/5min

0,5L

Sauces, Crèmes

 to 

1/20min

1L

         

Ecrasé de pommes de terre

 to 

1min

1L

Polenta

 to 

1/16min

1L

   

Couteau pétrin/concasseur

Pétrir les pâtes à pain blanc

2min 30s

1,2Kg

Pétrir les pâtes brisées, sablées, 
pains spéciaux

2min 30s

1Kg

Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)

1min 30s

2 min

0,8Kg

Mélanger les pâtes légères 
(cake…)

40 s

3min

1Kg

Pulvériser les fruits à coques

 

1min

0,6Kg

Hacher les produits durs

 

1min

0,6Kg

Piler la glace

 

1min

 6 à 10

Pâte à crêpes, gaufres

 

1min

1,5L

Panier 

 

vapeur

Cuisson vapeur de légumes, 
de poissons ou de viandes

20/40min

1Kg

     

Soupes avec morceaux

 

3min

3L

     

Bouchon

Bouchon de régulation d’extraction de vapeur

 

maxi (a) = cuisson vapeur.

 

mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…

Entraîneur 

commun

D3

Entraîneur commun amovible
Rissolage et cuisson sans couvercle

Votre appareil i Prep & Cook XL propose 

un fonctionnement « connecté » mais peut 

également fonctionner « non connecté 

». De plus il possède deux modes de 

fonctionnement : le mode programme 

automatique et le mode manuel.

 

„

Mode programme automatique :

Vitesse, température de cuisson et durée 

sont préprogrammées pour réaliser des 

soupes, des mijotés, des cuissons vapeur 

et des pâtes en automatique.

 

„

Mode manuel :

Réglages personnalisés des paramètres 

vitesse, température de cuisson et 

durée pour une utilisation selon votre 

convenance.

Utilisation avec ou sans couvercle

Température de  
30°C à 130°C

Température de  
135°C à 150°C

 

– Lorsque vous avez sélectionné une 

température entre 135°C et 150°C, 

vous devez utiliser votre appareil sans 

couvercle. Si le couvercle est positionné 

sur le bol, un cadenas s’affichera 

sur l’écran LCD, vous invitant à le 

déverrouiller.

 

– Dès l’ajout des aliments, remuez-les 

à l’aide de la spatule et renouvelez 

l’opération régulièrement, afin d’éviter 

que le fond du bol ne se tâche, (Cf 

paragraphe nettoyage).

 

– Si vous choisissez d’utiliser l’appareil 

avec son couvercle, la température de 

cuisson sera alors de 130°C maximum.

VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE 

SÉCURITÉ DE VERROUILLAGE DU 

COUVERCLE

Le couvercle est sécurisé à chaque 

démarrage de l’appareil. Cette sécurité 

empêche l’ouverture du couvercle pendant 

la réalisation d’une recette 

(Cf. Fig.17). 

Ne tentez pas de forcer sur le couvercle 

lorsqu’il est verrouillé.

 Cette sécurité se 

débloque à chaque arrêt de l’appareil. Si 

vous avez sélectionné une température 

supérieure ou égale à 50°C et une vitesse 

supérieure ou égale à 5, un décompte de 

10 secondes apparaît alors sur l’ecran LCD 

du tableau de commandes. 

(Cf.Fig.18).

 

L’ouverture du couvercle ne sera possible 

qu’à la fin du décompte.

MISE EN PLACE DU BOL, DE SES 

ACCESSOIRES ET DE L’ENSEMBLE 

COUVERCLE

 

„

Avant la première utilisation, nettoyez 

tous les éléments 

(D, E, F, G) à l’eau 

chaude savonneuse,

 mais pas le bloc 

moteur 

(A)

Votre bol (D)

 est équipé d’un 

entraîneur démontable 

(D3)

 pour faciliter 

le nettoyage.

 

„

Assurez-vous que tout emballage soit 

retiré avant utilisation, notamment la 

protection située entre le bol 

(D)

 

et le bloc 

moteur (A)

.

 

„

Placez le joint d’étanchéité 

(E4)

 sur le porte 

joint 

(E3)

 

(Cf. Fig. 1)

, clipsez l’ensemble 

sur le couvercle 

(E2) (Cf. Fig 2).

 

„

Positionnez le joint d’étanchéité 

(D4)

 sur 

l’entraîneur commun 

(D3)

Verrouillez 

l’ensemble

 sur le fond du bol avec la bague 

de verrouillage 

(D5)

 

(Cf. Fig. 3)

. Si vous 

utilisez le mode cuisson sans couvercle, 

positionnez le joint d’etancheite 

(D4)

 sur 

l’entraîneur commun 

(D3)

. Verrouillez 

l’ensemble sur le fond du bol avec la bague 

de verrouillage 

(D5)

 

(Cf. Fig. 3)

.

 

„

Positionnez l’accessoire choisi dans le bol:

 

– les accessoires 

(F1, F2, F3, ou F4) sur 

l’entraîneur

 commun au fond du bol 

(Cf. 

Fig. 4.1)

,

 

– en cas de cuisson vapeur, le panier 

vapeur 

(F5)

 

à l’intérieur du bol, (Cf. Fig. 

4.3 )

, en ayant pris soin au préalable de 

remplir la cuve de 0.7l de préparation 

liquide (eau, sauce…) 

(Cf. Fig. 4.2 )

.

 

„

Incorporez les ingrédients à l’intérieur du 

bol ou du panier vapeur.

 

„

Positionnez le couvercle sur le bol 

(D) en 

alignant

 les deux triangles 

(Cf. Fig. 5), 

verrouillez le couvercle

 sans appuyer en 

le tournant dans le sens de la flèche 

(Cf. 

Fig. 6).

Positionnez le bouchon régulateur de vapeur 

(E1)

 sur le couvercle, 2 positions sont 

possibles 

(Cf. Fig. 7)

:

La position « mini » permet de 

laisser échapper un maximum 

de condensation et ainsi obtenir 

des plats ou des sauces avec une 

meilleure consistance (Risotto, crèmes 

dessert , sauces, etc...).

F1

F2

F3

F4

F5

F1

F2

F3

F4

Summary of Contents for i Prep & Cook XL

Page 1: ...i Prep Cook XL www krups com FR NL DE IT EN...

Page 2: ...A B C4 C5 B6 H B C C6 C7 B5 B1 B2 B3 B4 C3 C2 C1 D3 D2 D1 D5 D I D4 E3 E2 E1 E E4 F G F1 F2 F3 F4 F0 F5...

Page 3: ...3 2 D3 D4 1 1 2 3 4 1 4 2 4 3 2 1 clic a MAX b MIN 5 6 7 8 9 10 1...

Page 4: ...2 1 3 D3 D2 1 D3 D4 D5 10 2 11 12 13 14 15 2 1 3 50 C 5 10s 16 17 18a 18b 19...

Page 5: ...la prise sont endommag s Afin d viter tout danger faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agr voir liste dans le livret service CONSIGNES DE S CURIT L appareil ne doit pas tre...

Page 6: ...ant l utilisation de l appareil en toute s curit et en comprennent bien les dangers potentiels Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu ils b n ficient d une surv...

Page 7: ...temp rature de cuisson et ou t moin lumineux de chauffe B3 S lecteur de dur e de fonctionnement appairage B4 Touches de s lection de programmes automatiques B5 Bouton START STOP RESET B6 S lecteur C...

Page 8: ...an LCD vous invitant le d verrouiller D s l ajout des aliments remuez les l aide de la spatule et renouvelez l op ration r guli rement afin d viter que le fond du bol ne se t che Cf paragraphe nettoya...

Page 9: ...reil d marre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionn s et verrouill s sur le bloc moteur UTILISATION EN MODE CONNECTE Mise sous tension de votre appareil Fr quence 2 40GHz Pui...

Page 10: ...d am liorer l application en recueillant vos pr f rences d utilisations S lectionnez votre appareil Lorsque l application le demande faites un appui long 4 secondes sur le bouton Timer B3 de i Prep Co...

Page 11: ...s ou tablettes Si vous le d sirez vous pouvez jumeler plusieurs appareils i Prep Cook XL Pour cela proc dez au jumelage de chaque appareil ind pendamment Cf appairage N anmoins un seul appareil peut t...

Page 12: ...s Dans ce cas il vous appartient de r duire les volumes en cons quence Cuisson Vapeur P1 Cuisson Vapeur P2 P te P1 P te P2 P te P3 Programmes automatiques Vitesse par d faut ajustable V5 pendant 2 min...

Page 13: ...as d encrassement prononc laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l eau additionn e de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule G ou bien avec le cot grattoir d une ponge En cas...

Page 14: ...bruit en fonctionnement vitesse r duite ou avec certains ingr dients riz C est un ph nom ne passager qui n a pas de cons quence sur la dur e de vie de votre appareil Il s estompera ou dispara tra apr...

Page 15: ...ns couvercle D verrouiller le couvercle avant de lancer le programme de cuisson Si le probl me persiste contactez un centre agr La s curit de verrouillage du couvercle est rest e active tige sortie et...

Page 16: ...RSCHUWING Sommige levensmiddelen voorzien van een vel zoals volledige worsten rundertong gevogelte of grote stukken vlees kunnen het opspatten van de kokende vloeistof binnenin veroorzaken Wij raden u...

Page 17: ...apparaat in werking is Gebruik de kom niet om ingredi nten te bewaren in te vriezen te steriliseren Zet het apparaat op een stabiel hittebestendig schoon en droog werkvlak Zet het apparaat niet naast...

Page 18: ...Android zijn merken van Google Inc Apple en het Apple logo zijn merken van Apple Inc die zijn gedeponeerd in de Verenigde Staten en in andere landen App Store is een servicemerk van Apple Inc Je i Pre...

Page 19: ...s D3 Maak het geheel vast aan de onderkant van de kom met behulp van de vastzetring D5 Zie Fig 3 Plaats het accessoire van je keuze in de kom de accessoires F1 F2 F3 of F4 op de gemeenschappelijke kop...

Page 20: ...art De Bluetooth Smart 4 0 technologie Bluetooth Low Energy maakt draadloze communicatie tussen een app en een apparaat mogelijk waarbij maar heel weinig energie wordt verbruikt DE I Prep Cook XL VOOR...

Page 21: ...recepten Bij gebruik in verbinding wordt bij een stap voorstaprecept met de eerste reset de stap be indigd en met de tweede reset het hele recept FAQ VEELGESTELDE VRAGEN Waar moet ik de i Prep Cook X...

Page 22: ...tomatisch uit 3 Regel de parameter s met behulp van de schakelaar B6 Wanneer de programma s voor stoven P2 en P3 en het bereiden van sauzen en roomdesserts zijn afgelopen blijft de motor draaien tijde...

Page 23: ...n parameter knippert op het scherm C5 C6 C7 Het programma schakelt over naar de pauzemodus Druk opnieuw op start om de bereiding voort te zetten Als u het verkeerde programma heeft gekozen en u het pr...

Page 24: ...ingstijd temperatuur type accessoires Wacht een half uur om de motor te laten afkoelen Voer een reset uit van het apparaat door 2 seconden de knop Start Stop Reset B5 ingedrukt te houden Uw apparaat i...

Page 25: ...t te activeren dient u te controleren of de kom correct vergrendeld is op de motorblok en of het deksel correct vergrendeld is op de kom Als het probleem blijft aanhouden neem u contact op met een erk...

Page 26: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es nicht richtig funktioniert wenn es besch digt wurde oder wenn das Stromkabel oder der SICHERHEITSHIN...

Page 27: ...Jahren auf Es ist untersagt Kinder mit dem Ger t spielen zu lassen Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen...

Page 28: ...Beim Durchlesen dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Tipps f r die vielf ltigen Verwendungsm glichkeiten Ihres Ger ts die Zubereitung von Suppen Schmorgerichten und Pasta oder das Dampfgaren BESCHR...

Page 29: ...den des Beh lters nicht anbrennt siehe Abschnitt Reinigung Wenn Sie das Ger t mit Deckel verwenden darf die Gartemperatur 130 C nicht bersteigen IHR GER T IST MIT EINER SICHERHEITSVERRIEGELUNG DES DEC...

Page 30: ...nur dann einschalten wenn Beh lter und Deckel richtig angeordnet und auf dem Motorblock verriegelt sind INBETRIEBNAHME IM VERBUNDENEN MODUS Einschalten Ihres Ger ts Frequenz 2 40 GHz Maximale bertragu...

Page 31: ...Sie Ihr Ger t aus Verlangt die Anwendung dies halten Sie die Timer Taste B3 des i Prep Cook XL 4 Sekunden lang gedr ckt Die Verbindungskontrollleuchte C1 blinkt ber einen Zeitraum von maximal 30 Sekun...

Page 32: ...nn Sie m chten k nnen Sie den i Prep Cook XL mit mehreren Ger ten verkn pfen Hierzu verkn pfen Sie jedes Ger t einzeln siehe Peering Zeitgleich kann jedoch immer nur ein Ger t verbunden sein Muss die...

Page 33: ...i G3 10 s OFF Einige Rezepte k nnen aufgrund des Auftretens von Blasenbildungen besonders stark berkochen vor allem bei der Verwendung von tiefgefrorenem Gem se In diesem Fall m ssen Sie die Mengen en...

Page 34: ...er D den Antrieb D3 die Dichtung D4 den Sicherungsring D5 die Zubeh rteile F1 F2 F3 F4 F5 den Dampfreglerverschluss E1 den Deckel E2 Dichtungsring E4 den Dichtungsring E3 mit einem Schwamm und warmem...

Page 35: ...e Garzeit dennoch beeinflussen Gr e des Gem ses geschnitten oder nicht geschnitten Menge der Zutaten im Beh lter Gem sevielfalt und Reifegrad Menge an Wasser im Beh lter die der Messskala entsprechen...

Page 36: ...nicht richtig verriegelt berpr fen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts die richtige Verriegelung des Beh lters auf dem Motorblock und des Deckels auf dem Beh lter Falls das Problem weiterbesteht kon...

Page 37: ...assistenza autorizzato consultare l elenco nelle istruzioni per l uso Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua Non mettere mai il blocco motore A sotto l acqua corrente L apparecchio desti...

Page 38: ...dell apparecchio e ne comprendano correttamente i potenziali pericoli La pulizia e il mantenimento spettanti all utente non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione a meno che non abbiano...

Page 39: ...per connessione dispositivo B4 Tasti di selezione dei programmi automatic i B5 Tasto START STOP RESET B6 Selettore C Display LCD C1 Visualizzazione spia di connessione C2 Visualizzazione programma vap...

Page 40: ...il paragrafo Pulizia Se si desidera utilizzare l apparecchio con il coperchio la temperatura di cottura non deve superare i 130 C QUESTO APPARECCHIO DOTATO DI UN SISTEMA DI BLOCCAGGIO DI SICUREZZA DEL...

Page 41: ...Accensione dell apparecchio Frequenza 2 40 GHz Potenza massima trasmessa 7 7 dBm L apparecchio dotato di un interruttore 0 1 Spostare l interruttore su 1 v Fig 9 Il display LCD visualizza tutti i par...

Page 42: ...ettono di migliorare l applicazione raccogliendo le vostre preferenze d uso Selezionare il proprio dispositivo Quando l applicazione lo richiede esercitare una pressione prolungata 4 secondi sul tasto...

Page 43: ...iderate potete accoppiare vari dispositivi all i Prep Cook XL A tale scopo dovete procedere singolarmente all accoppiamento di ciascun dispositivo v accoppiamento Tuttavia possibile connettere un solo...

Page 44: ...provvise causate dalla comparsa di bolle in particolare nel caso della cottura di verdure congelate In questo caso ridurre i volumi di conseguenza Cottura al vapore P1 Cottura al vapore P2 Impasto P1...

Page 45: ...di incrostazioni pronunciate lasciare in immersione per diverse ore in acqua e detersivo per i piatti se necessario grattare con la spatola G o con il lato ruvido di una spugna In caso di calcare sul...

Page 46: ...ppo duri Ridurre la dimensione o la quantit degli ingredienti in preparazione Aggiungere del liquido Il motore emette odori Al primo utilizzo dell apparecchio oppure in caso di sovraccarico del motore...

Page 47: ...he manufacturer shall not accept any liability in the event of any use that does not comply with the instructions Always disconnect the appliance from the power supply if you are to leave it unattende...

Page 48: ...rcing them with a knife or a folk prior to cooking WARNING The heating element surface is subjected to residual heat after use Be sure to touch only the handles of your appliance locks D2 handle of th...

Page 49: ...or After sales Service For your own safety do not use accessories or spare parts other than those provided by the approved after sales centres On reading this instruction manual you will find recommen...

Page 50: ...secure each time the appliance starts This security feature prevents the lid from opening when preparing a recipe See Fig 17 Do not attempt to force the lid when it is locked This security lock is re...

Page 51: ...ximum transmitted output 7 7 dBm Your appliance has an on off switch marked 0 1 Switch it to 1 See Fig 9 The LCD screen will display all the settings as 0 In connected mode the i Prep Cook XL LCD scre...

Page 52: ...your device When requested by the app press and hold the Timer button B3 on the i Prep Cook XL for 4 seconds The connection indicator C1 will blink for a maximum of 30 seconds while the i Prep Cook X...

Page 53: ...ith more than one smartphone or tablet If you wish you can pair several devices with i Prep Cook XL To do this pair each device separately See pairing However only one device may be connected at a tim...

Page 54: ...ccordingly Steamed dishes P1 Steamed dishes P2 Pastry P1 Pastry P2 Pastry P3 Automatic programs Default speed adjustable S5 for 2 min 30 s S5 for 1 min 30 s then S6 for 2 min S3 for 40 s then S9 for 3...

Page 55: ...several hours in water and dishwashing detergent and scrape if necessary with a spatula G or with the abrasive side of a sponge If there is a build up of limescale in the bowl use a damp sponge and i...

Page 56: ...eces of food that are too big or too hard are blocking it from rotating Reduce the size or quantity of the ingredients processed Add some liquid Smell from motor On using the appliance for the first t...

Page 57: ...32 GROUPE SEB ARGENTINA S A Av del Libertador 8620 Piso 9 oficinas 9 1 y 9 2 C1429BNT CABA Argentina AT STERREICH AUSTRIA 01 890 3476 GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Theodor Stern Kai 1 60596 Frankfurt AU...

Page 58: ...6220 Fleurus 2 4 LV LATVJA LATVIA 6 616 3403 Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw MD MOLDOVA 22 224035 175 02121 MK NORTH MACEDONIA 02 20 50 319 58 9 3...

Page 59: ...andler stempel terf rs ljarens st mpel Tempel Z mogs Antspaudas Piecz sprzedawcy Pe at distributera Pe at trgovine Forgalmaz pecs tje tampila v nz torului 2021 07 01 KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE Date...

Page 60: ......

Page 61: ...8020007868 FR P 1 21 NL P 22 42 DE P 43 64 IT P 65 85 EN P 86 105...

Reviews: