stabilní a rovný povrch. Povrch pro
umístění přístroje musí být odolný vůči
teplu a tekutinám, jako jsou káva, voda,
odvápňovací prostředek apod.
t0EQPKUF QDzÓTUSPK PE FMFLUSJDLÏIP QSPVEV
pokud jej nebudete po delší dobu používat.
Odpojte přístroj vytažením zástrčky, ne
tahem za kabel, mohlo by dojít k poškození
kabelu.
t1DzFEǏJÝUǔOÓNBTFSWJTFNQDzÓTUSPKFKFKPEQPKUF
od elektrického proudu a nechte vychladnout.
t/JLEZOFTBIFKUFOBLBCFMNPLSâNBSVLBNB
t/JLEZ OFWLMÈEFKUF QDzÓTUSPK ǏJ KFIP ǏÈTUJ EP
vody nebo jiné tekutiny.
t/JLEZ OFWLMÈEFKUF QDzÓTUSPK ǏJ KFIP ǏÈTUJ EP
myčky nádobí.
t&MFLUSJDLâ QSPVE KF W LPNCJOBDJ T WPEPV
nebezpečný a může vést k smrtelnému
úrazu elektrickým proudem.
t1DzÓTUSPKOFPUFWÓSFKUF1DzÓTUSPKKFQPEOBQǔUÓN
t%P PUWPSǾ QDzÓTUSPKF OFWLMÈEFKUF äÈEOÏ
předměty. V opačném případě může dojít
LQPäÈSVǏJÞSB[VFMFLUSJDLâNQSPVEFN
Ochrana proti úrazu a zranění během
používání přístroje
t/JLEZOFOFDIÈWFKUFQDzÓTUSPKCǔIFNQPVäÓWÈOÓ
bez dozoru.
t/JLEZ OFQPVäÓWFKUF QDzÓTUSPK QPLVE KF
poškozený či nepracuje správně. Okamžitě
vyjměte zástrčku ze zásuvky. Kontaktujte
Nespresso
Club nebo autorizovaného zástupce
společnosti
Nespresso
pro opravy, servisní
zásahy nebo úpravy přístroje.
t1PÝLP[FOâ QDzÓTUSPK NǾäF [QǾTPCJU ÞSB[
elektrickým proudem, popálení nebo oheň.
t7äEZ [DFMB V[BWDzFUF QÈLV QDzÓTUSPKF B
neotevírejte ji během používání přístroje.
Nebezpečí opaření.
t/JLEZ OFTBIFKUF QPE WâQVTǸ LÈWZ ISP[Ó
nebezpečí opaření.
t/JLEZOFTBIFKUFEPQSPTUPSVQSPWLMÈEÈOÓ
či vyhazování kapslí. Hrozí nebezpečí
ÞSB[V
t1DzJ OFQSPSBäFOÓ LBQTMF ǏFQFMFNJ QDzÓTUSPKF
může dojít k protékání vody okolo kapsle
a poškození přístroje.
t/JLEZ OFQPVäÓWFKUF QPÝLP[FOPV ǏJ
zdeformovanou kapsli. Pokud je kapsle
zablokovaná v prostoru pro kapsle,
vypněte přístroj a odpojte jej z elektrického
proudu. Kontaktujte
Nespresso
Club nebo
autorizovaného zástupce společnosti
Nespresso
.
t7äEZ OBQMǪUF OÈEPCV OB WPEV ǏFSTUWPV
studenou pitnou vodou.
t7ZQSÈ[EOǔUF OÈEPCV OB WPEV QPLVE
nebudete přístroj delší dobu používat, např.
t1PEPCVEPWPMFOÏBQPE
t
Vyměňte vodu v nádobě na vodu, pokud
jste přístroj nepoužívali během víkendu či
podobného časového úseku.
t/FQPVäÓWFKUFQDzÓTUSPKCF[PELBQÈWBDÓOÈEPCZ
a mřížky, abyste předešli riziku vylití či
vystříknutí tekutiny na okolní plochy.
t/FQPVäÓWFKUFäÈEOâBHSFTJWOÓǏJTUJDÓQSPTUDzFEFL
K údržbě povrchu přístroje používejte čistý
hadřík a jemný čisticí prostředek.
t1DzJWZCBMPWÈOÓQDzÓTUSPKFPETUSBǪUFQMBTUPWPV
fólii umístěnou na odkapávací mřížce
a vyhoďte ji.
t5FOUP QDzÓTUSPK KF OBWSäFO QSP
Nespresso
kávové kapsle, které jsou dostupné výhradně
v
Nespresso
Clubu.
Nespresso
kvalita je
zaručena pouze tehdy, pokud jsou
Nespresso
kapsle použity v
Nespresso
přístroji.
t7ÝFDIOZ
Nespresso
přístroje prochází přísnými
kontrolními testy. Testy kvality v praxi se
provádí na náhodně vybraných přístrojích,
proto některé přístroje mohou nést stopy
předchozího použití.
t4QPMFǏOPTU
Nespresso
si vyhrazuje právo na
změnu návodu k použití bez předchozího
upozornění.
5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24.indd 8
14.08.13 19:09
Summary of Contents for Gran Maestria
Page 1: ...ma machine ma machine 5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 2 14 08 13 19 01...
Page 2: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 3 14 08 13 19 01...
Page 31: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 01...
Page 57: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 04...
Page 83: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 06...
Page 109: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 10...
Page 135: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 11...
Page 137: ...RU PL t t t t t t 8 t t t t 136 137 5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 7 14 08 13 19 12...
Page 158: ...ro 5 Nespresso 127 5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 28 14 08 13 19 12...
Page 163: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 12...