Lid *
(4)
Milk Frother *
(5)
Spout *
(3)
Capsule container:
10 –14 capsules *
(6)
Drip tray and grid *
(7)
EN
FR
* (1) Position verticale / Aufrechte Position / Posizione verticale / Posición vertical / Posição vertical / Vertikální poloha / Függőleges pozíció / Verticale stand / Κάθετη θέση /
Вертикальное положение / Ustawiona pionowo
* (2) Rainures / Sicherheitskontakte / Scanalature / Ranuras / Saliências / Plocha pro nahřívání šálků / Bordák / Voelers / Αυλάκια / Решетка нагревателя чашки / Wypustki
* (3) Bec verseur / Auslauf / Beccuccio / Surtidor / Bico / Nálevka / Kifolyó / Ventiel / Στόμιο / Носик / Dzióbek dzbanka
* (4) Couvercle / Deckel / Coperchio / Tapa / Tampa / Víčko/ Fedél / Deksel / Καπάκι / Крышка / Przykrywka
* (5) Emulsionneur à lait / Milchaufschäumer / Frullino / Espumador de leche / Misturador de espuma de leite / Šlehač mléka / Tejhabosító / Melkopschuimer / Δοχείο παρασκευής αφρού
γάλακτος / Молочный пенообразователь / Spieniacz mleka
* (6) Bac à capsules usagées (10 à 14 capsules) / Kapselbehälter (für 10 - 14 gebrauchte Kapseln) / Contenitore capsule usate (10 –14 capsule) / Contenedor de cápsulas usadas
(10-14 cápsulas) / Recuperador de cápsulas (10-14 cápsulas) / Kontejner na kapsle (10 – 14 kapslí) / Kapszulatartó (10–14 kapszula) / Opvangbakje voor 10-14 gebruikte capsules /
Δοχείο καψουλών (10-14 κάψουλες) / Контейнер для капсул (10 –14 капсул) / Zbiornik na kapsułki (10-14 kapsułek)
* (7) Bac et grille d’égouttage / Abtropfschale und Gitter / Vassoio raccogligocce e griglia / Bandeja y rejilla antigoteo / Bandeja e grelha para salpicos / Odkapávací nádoba a mřížka /
Csepegtetőtálca és csepprács / Lekbakje en rooster / Δίσκος και σχάρα αποστράγγισης / Поддон для сбора капель и решетка / Korytko ociekowe i kratka ociekowa
Aeroccino
Aeroccino
Aeroccino
10.
Aeroccino
Aeroccino
Aeroccino
Aeroccino
Aeroccino
Aeroccino
Aeroccino
Аэрочино
Aeroccino
Unité de maintenance
Unità di manutenzione
Einschub-Modul
11.
Maintenance unit
Unidad de mantenimiento
Unidade de manutenção
Odpadní část
Karbantartási egység
Onderhoudselement
Μονάδα συντήρησης
Эксплуатационный блок
Zestaw konserwacyjny
Réservoir d’eau
Serbatoio acqua
Wassertank
9.
Water tank
Depósito de agua
Depósito de água
Nádoba na vodu
Víztartály
Waterreservoir
Δοχείο νερού
Резервуар для воды
Zbiornik na wodę
Cordon d’alimentation et rangement
Cavo di alimentazione
Netzkabel
12.
Power cord and storage
Cable de alimentación y almacenaje
Cabo de alimentação e armazenamento
Přívodní kabel a prostor pro jeho úschovu
Hálózati kábel és kábeltartó
Voedingskabel en opbergruimte
Καλώδιο ρεύματος και αποθήκευση
Шнур электропитания и
место для его хранения
Kabel zasilający i schowek na kabel
4
5
5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24.indd 5
14.08.13 19:01
Summary of Contents for Gran Maestria
Page 1: ...ma machine ma machine 5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 2 14 08 13 19 01...
Page 2: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 3 14 08 13 19 01...
Page 31: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 01...
Page 57: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 04...
Page 83: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 06...
Page 109: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 10...
Page 135: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 11...
Page 137: ...RU PL t t t t t t 8 t t t t 136 137 5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 7 14 08 13 19 12...
Page 158: ...ro 5 Nespresso 127 5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 28 14 08 13 19 12...
Page 163: ...5928_GRANDMAESTRIA_MASTER_2012_v24 indd 33 14 08 13 19 12...