background image

24

Préparer l'espresso en plaçant le
sélecteur espresso en position 

(14)

Lorsque l'espresso désiré est prêt,
remettre le sélecteur espresso en position
I, retirer le porte-filtre et jeter le marc de
café (15)

Un autre espresso peut être préparé après
avoir rempli à nouveau le filtre de mouture
de café espresso.

Production de vapeur

La vapeur peut être utilisée soit pour faire
mousser du lait pour un cappuccino, soit
pour faire chauffer des liquides.

Etant donné qu’il faut une température plus
élevée pour produire de la vapeur que pour
préparer un espresso, préparer toujours
l’espresso en premier pour éviter de brûler
la mouture de café.

La nature du système est telle qu’un peu
d’eau - qui peut être récupérée dans un
récipient séparé - sortira de la buse vapeur
avant que la vapeur n’apparaisse.

Faire mousser le lait pour un

cappuccino

Après avoir préparé l'espresso, faire
mousser le lait pour le cappuccino.

Pour obtenir le meilleur résultat possible,
utiliser l'accessoire cappuccino.

Placer l'accessoire cappuccino sur
l'embout de la buse vapeur (16)

NOTA: L'ACCESSOIRE CAPPUCCINO
DOIT ETRE UTILISÉ UNIQUEMENT
POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT.

Verser environ 100 ml de lait écrémé dans
un petit pot étroit d'une capacité maximale
de 0,5 ml et pouvant passer sous la buse
vapeur/eau chaude de l'appareil.

Le lait et le pot utilisé doivent être bien
froids. Ne pas passer le pot sous l'eau
chaude avant de s'en servir.

Dès que le voyant de contrôle jaune s’éteint,
placer un récipient sous la buse vapeur et
tourner le robinet de vapeur sur la position

. Laisser l’eau couler jusqu’à ce que la

vapeur apparaisse. Puis ramener le robinet
sur la position 

.

Commencer maintenant la préparation de
mousse de lait.

Tenir le pot sous l'accessoire de telle
manière que l'embout soit complètement
immergé dans le lait.

Tourner le robinet vapeur pour le mettre
en position 

. Le pot doit être stable

pendant l'opération (17)

L'embout ne doit pas toucher le fond du pot
pour ne pas empêcher le passage de la
vapeur.

Après cette opération, tourner le robinet en
position 

et retirer le pot.

Placer un récipient vide sous la buse
vapeur/eau chaude pour recueillir les
gouttes résiduelles, puis tourner le robinet
en position de production de vapeur
pendant quelques instants afin d'éliminer le
lait restant dans la buse.

Dès que l'opération est terminée, nettoyer
l'accessoire cappuccino et la buse
vapeur/eau chaude à l'aide d'un chiffon
humide.

Chauffer des liquides

Faire pivoter la buse vapeur/eau chaude.

Retirer l'accessoire cappuccino.

Mettre l'appareil en marche.

S'assurer que le circuit de chauffage est
rempli d'eau en plaçant le sélecteur
espresso en position 

pour vérifier

l'écoulement de l'eau sous la tête de
percolation 

(6)

Puis, remettre le sélecteur espresso en
position I.

Sur ce système, de l'eau et de la vapeur
peuvent sortir par la tête de percolation
pendant l'utilisation de la buse vapeur.

Dès que le voyant de contrôle jaune s’éteint,
placer un récipient sous la buse vapeur et
tourner le robinet de vapeur sur la position

. Laisser l’eau couler jusqu’à ce que la

vapeur apparaisse. Puis ramener le robinet
sur la position 

.

Placer ainsi le récipient sous la buse vapeur
afin que le jet plonge dans le liquide.

Summary of Contents for CafePresso Crematic 874

Page 1: ...rematic Art 874 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning...

Page 2: ...rothing aid g Steam hot water nozzle h Filter carrier i Cup grid j Drip tray k Measuring spoon l Filter sieve for 1 cup or 2 Caff m Operating indicator lamp for caffe n Swivel filter o Caffe switch p...

Page 3: ...due tazze Caff m Indicatore luminoso di funzionamento per il caff n Filtro girevole o Interruttore caff p Brocca di vetro q Piano per riscaldamento tazze r Avvolgicavo Espresso a L g til vandbeholder...

Page 4: ...lampe drift for caff n Dreibart filter o Caff bryter p Glasskanne q Varmeplate r Kabeloppvikling Espresso a Vesis ili n kansi b Punainen toiminnan merkkivalo c Keltainen kuumennuksen merkkivalo d H yr...

Page 5: ...4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 Espresso...

Page 6: ...A B C 20 19 21 18 22 23 13 14 15 16 17...

Page 7: ...31 30 29 34 33 32 24 25 26 27 28 Caff...

Page 8: ...digt ist Wenn die Anschlu leitung dieses Ger tes besch digt ist mu sie durch den KRUPS Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Entkalkungshinweis...

Page 9: ...spressoschalter auf Pos stellen und pr fen da Wasser aus dem Br hkopf austritt Sollte sich w hrend der Dampferzeugung das Heizsystem leeren es tritt kein Dampf mehr aus dem Dampfrohr aus mu das Heizsy...

Page 10: ...Sie das Wasser in das Gef laufen bis Dampf austritt Drehventil auf Pos stellen Beginnen Sie nun mit dem Milchaufsch u men Halten Sie hierzu den Krug so unter die Auf sch umhilfe da das D senteil ganz...

Page 11: ...I WASSER D SE Reinigen Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen Ger t abk hlen lassen Das Geh use nur mit einem feuchten Tuch abwischen Nach Gebrauch ist der Wasserbeh lter zu leeren Abstellgitt...

Page 12: ...n Nach dem die Aufheizkontrolleuchte erloschen ist Espressoschalter auf Pos stellen Achten Sie darauf da das Drehventil auf Pos steht 5 Entkalkungsl sung durchlaufen lassen bis ungef hr die H lfte der...

Page 13: ...ROBLEM Espressokaffee zu kalt M GLICHE URSACHEN Ger t nicht lange genug aufgeheizt Espressotassen nicht gen gend vorgew rmt Kaffee zubereiten Vor der ersten Kaffeezubereitung 1 bis 2 Durchl ufe ohne K...

Page 14: ...m langfristig ein gutes Kaffee Ergebnis zu garantieren mu der Kaffeeautomat von Zeit zu Zeit entkalkt werden Erkennbare Anzei chen f r eine erforderliche Entkalkung sind verst rkte Kochger usche l nge...

Page 15: ...ructions for descaling If the mains flex of this appliance becomes damaged it must be repaired only by the KRUPS customer service department or by a similarly qualified individual in order to avoid an...

Page 16: ...position whereby water should run out of the brewing head If the heating system should become empty whilst generating steam which then ceases to issue from the steam pipe then the heating system must...

Page 17: ...tion Allow water to run into the vessel until steam appears Then turn the knob to position Now commence the milk frothing operation Hold the jug under the frothing aid in such a way that the nozzle di...

Page 18: ...WATER NOZZLE BECOMES VERY HOT BE CAREFUL NOT TO BURN OR SCALD YOURSELF Cleaning Always pull out the mains plug before every cleaning operation and allow the appliance to cool down Wipe down the casin...

Page 19: ...wing head and another under the steam nozzle 4 Set the espresso switch to the I position After the heating lamp ceases to glow move the espresso switch to the position Make sure that the valve knob po...

Page 20: ...milk Milk too warm should have been stored in a refrigerator Vessel not suitable perferably milk jug or jar Type of milk not suitable select milk with a different fat content PROBLEM Coffee too cold C...

Page 21: ...ter should then swing in easily 33 Wipe down the appliance with a moist cloth only To guarantee good coffee making results over a long period the coffee machine must have limescale removed from time t...

Page 22: ...machine si elle est endommag e ou si le cordon est en mauvais tat Si le cordon ou tout autre l ment sp cifique devenait d fectueux ils devront seulement tre remplac s par le service apr s vente KRUPS...

Page 23: ...hauffage est rempli d eau en pla ant le s lecteur espresso en position ce qui entra ne un coulement d eau par la t te de percolation Si le circuit de chauffage se vide pendant la production de vapeur...

Page 24: ...ner le robinet de vapeur sur la position Laisser l eau couler jusqu ce que la vapeur apparaisse Puis ramener le robinet sur la position Commencer maintenant la pr paration de mousse de lait Tenir le p...

Page 25: ...Faire pivoter la buse vapeur eau chaude et placer la plus grande tasse possible en dessous Tourner le robinet vapeur en position et placer le s lecteur espresso en position 19 Lorsque la production d...

Page 26: ...er un d tartrage de l appareil une fois par trimestre Avant de proc der au d tartrage la grille de percolation situ e sur la t te de percolation doit tre IMPERATIVEMENT d viss e d abord 1 Eliminer tou...

Page 27: ...visser la grille et la nettoyer Appareil entartr Voir d tartrage Bouilleur vide PROBL ME Pas de cr me dans l espresso CAUSE Le caf est trop vieux ou trop sec Il n y a pas assez de caf moulu dans le f...

Page 28: ...3 et le faire pivoter d environ 120 degr s juste assez pour y placer le filtre papier Exercer une l g re pression vers le haut sur le porte filtre puis l incliner lat ralement et vers le haut 32 La v...

Page 29: ...claire Enrouleur de cordon Toute longueur inutilis e du cordon d alimentation secteur peut tre enroul e dans le logement pr vu cet effet et situ l arri re de l appareil 34 Ecologie L emballage ne com...

Page 30: ...gs aanwijzingen Het apparaat kan niet worden geopend In geval van schade apparaat sturen naar KRUPS klantenservice Bij een beschadigd snoer dit laten vervangen door de KRUPS klantenservice aangezien b...

Page 31: ...draaien Er loopt nu water uit de filterkop Als het verwarmingssysteem leeg raakt terwijl tijdens het stoomblazen merkt u dat aan het feit dat er geen stoom meer uit het stoompijpje komt Vul het water...

Page 32: ...ai de keuzeknop naar Houd tijdens het opschuimen het melkkannetje stil 17 Het mondstuk mag de bodem van het melkkannetje niet raken De stoom moet vrijelijk kunnen circuleren Draai zodra de melk een sc...

Page 33: ...k en maak deze schoon De filterkop filterhouder en filterzeven dienen na elk gebruik schoongemaakt te worden Maak de filterkop alleen schoon met een vochtige doek Spoel alle losse onderdelen af onder...

Page 34: ...akelaar naar I 7 Draai de draaiknop naar en zet de espresso schakelaar op de koffiestand Laat 1 kopje van de oplossing doorlopen Draai dan de espresso schakelaar weer naar I en de draaiknop naar Laat...

Page 35: ...ehalte PROBLEEM De koffie is te koud OORZAAK Het apparaat is nog niet op temperatuur De espressokopjes zijn niet voorverwarmd Het zetten van koffie Laat v rdat u voor het eerst koffie zet 1 of 2 volle...

Page 36: ...n merkt u als volgt het apparaat maakt veel geluid tijdens het koffiezetten het duurt langer voor de koffie is doorgelopen Wanneer u het apparaat vaak gebruikt ontkalk dan eens per jaar indien het wat...

Reviews: