background image

13

Alter oder zu trockener Kaffee, so daß die
Pumpe nur wenig Druck aufbauen kann.

PROBLEM :
Espresso läuft nicht aus.

MÖGLICHE URSACHEN:

Kein Wasser im Wasserbehälter.

Wasserbehälter nicht richtig eingesetzt.

Filtersieb verstopft, da Kaffeemischung zu
fein oder zu fest angedrückt.

Brühsieb verstopft, Kontrolle durch
Espressoschalter Pos. 

. Wasser muß

aus dem Brühkopf laufen. Andernfalls
Sieb abschrauben und reinigen.

Gerät verkalkt (siehe Entkalkung).

Heizsystem nicht mit Wasser gefüllt.

PROBLEM:
Espresso ohne Crema.

MÖGLICHE URSACHEN:

Alter oder ausgetrockneter Kaffee.

Zu wenig Espressomehl im Filtersieb.

Espressomehl nicht genügend ange-
drückt.

PROBLEM:
Espresso läuft zu schnell aus.

MÖGLICHE URSACHEN:

Kaffeemischung ist zu grob.

Espressomehl nicht genügend ange-
drückt.

PROBLEM:
Zu wenig oder kein Schaum beim Milchauf-
schäumen.

MÖGLICHE URSACHEN:

Heizsystem nicht mit Wasser gefüllt.

Dampfdüse verstopft.

Alte Milch.

Milch zu warm (sollte Kühlschrank-
temperatur haben).

Gefäß ungeeignet (vorteilhaft: Kännchen
oder Krugform).

ungeeignete Milchsorte (anderen 
Fettgehalt wählen).

PROBLEM:

Espressokaffee zu kalt.

MÖGLICHE URSACHEN:

Gerät nicht lange genug aufgeheizt.

Espressotassen nicht genügend 
vorgewärmt.

Kaffee zubereiten

Vor der ersten Kaffeezubereitung 1 bis 2
Durchläufe ohne Kaffeemehl durchführen
und anschließend den Glaskrug und den 
Filter heiß ausspülen.

Deckel aufklappen (24).

Gewünschte Wassermenge einfüllen (25).
Nicht über die max.-Markierung im 
Wasserbehälter füllen. 

Die Einteilung auf dem Glaskrug und an
der Wasserstandsanzeige gelten für die 
Frischwassermenge (26). Die spätere 
Kaffeemenge ist geringer, da das Kaffee-
mehl Wasser aufsaugt.

Deckel schließen und Filter nach rechts
ausschwenken (27).

Filtertüte einsetzen:

Format 4 (1x4) an den geriffelten Seiten
umknicken. Filtertüte so in den Filter ein-
setzen, daß die umgeknickte Naht zum
Griff zeigt. Filtertüte mit der Hand leicht
andrücken (28).

Kaffeemehl einfüllen (29). Die Menge des
Kaffeemehls kann mit einem Kaffeemaß
abgemessen werden. 
Für einen mittelstarken Kaffee einen
Meßlöffel (ca. 6-7 Gramm pro Tasse).

Die Kaffeemenge kann je nach persönlichem
Geschmack mehr oder weniger betragen.

Schwenkfilter einschwenken, bis dieser
einrastet (30)

Glaskrug mit Deckel wieder einsetzen.

Gerät einschalten. 
Für 1-3 Tassen den Schalter auf 
Pos. 1-3 

und für 4-10 Tassen auf Pos.

4-10 stellen 

(31).

Summary of Contents for CafePresso Crematic 874

Page 1: ...rematic Art 874 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning...

Page 2: ...rothing aid g Steam hot water nozzle h Filter carrier i Cup grid j Drip tray k Measuring spoon l Filter sieve for 1 cup or 2 Caff m Operating indicator lamp for caffe n Swivel filter o Caffe switch p...

Page 3: ...due tazze Caff m Indicatore luminoso di funzionamento per il caff n Filtro girevole o Interruttore caff p Brocca di vetro q Piano per riscaldamento tazze r Avvolgicavo Espresso a L g til vandbeholder...

Page 4: ...lampe drift for caff n Dreibart filter o Caff bryter p Glasskanne q Varmeplate r Kabeloppvikling Espresso a Vesis ili n kansi b Punainen toiminnan merkkivalo c Keltainen kuumennuksen merkkivalo d H yr...

Page 5: ...4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 Espresso...

Page 6: ...A B C 20 19 21 18 22 23 13 14 15 16 17...

Page 7: ...31 30 29 34 33 32 24 25 26 27 28 Caff...

Page 8: ...digt ist Wenn die Anschlu leitung dieses Ger tes besch digt ist mu sie durch den KRUPS Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Entkalkungshinweis...

Page 9: ...spressoschalter auf Pos stellen und pr fen da Wasser aus dem Br hkopf austritt Sollte sich w hrend der Dampferzeugung das Heizsystem leeren es tritt kein Dampf mehr aus dem Dampfrohr aus mu das Heizsy...

Page 10: ...Sie das Wasser in das Gef laufen bis Dampf austritt Drehventil auf Pos stellen Beginnen Sie nun mit dem Milchaufsch u men Halten Sie hierzu den Krug so unter die Auf sch umhilfe da das D senteil ganz...

Page 11: ...I WASSER D SE Reinigen Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen Ger t abk hlen lassen Das Geh use nur mit einem feuchten Tuch abwischen Nach Gebrauch ist der Wasserbeh lter zu leeren Abstellgitt...

Page 12: ...n Nach dem die Aufheizkontrolleuchte erloschen ist Espressoschalter auf Pos stellen Achten Sie darauf da das Drehventil auf Pos steht 5 Entkalkungsl sung durchlaufen lassen bis ungef hr die H lfte der...

Page 13: ...ROBLEM Espressokaffee zu kalt M GLICHE URSACHEN Ger t nicht lange genug aufgeheizt Espressotassen nicht gen gend vorgew rmt Kaffee zubereiten Vor der ersten Kaffeezubereitung 1 bis 2 Durchl ufe ohne K...

Page 14: ...m langfristig ein gutes Kaffee Ergebnis zu garantieren mu der Kaffeeautomat von Zeit zu Zeit entkalkt werden Erkennbare Anzei chen f r eine erforderliche Entkalkung sind verst rkte Kochger usche l nge...

Page 15: ...ructions for descaling If the mains flex of this appliance becomes damaged it must be repaired only by the KRUPS customer service department or by a similarly qualified individual in order to avoid an...

Page 16: ...position whereby water should run out of the brewing head If the heating system should become empty whilst generating steam which then ceases to issue from the steam pipe then the heating system must...

Page 17: ...tion Allow water to run into the vessel until steam appears Then turn the knob to position Now commence the milk frothing operation Hold the jug under the frothing aid in such a way that the nozzle di...

Page 18: ...WATER NOZZLE BECOMES VERY HOT BE CAREFUL NOT TO BURN OR SCALD YOURSELF Cleaning Always pull out the mains plug before every cleaning operation and allow the appliance to cool down Wipe down the casin...

Page 19: ...wing head and another under the steam nozzle 4 Set the espresso switch to the I position After the heating lamp ceases to glow move the espresso switch to the position Make sure that the valve knob po...

Page 20: ...milk Milk too warm should have been stored in a refrigerator Vessel not suitable perferably milk jug or jar Type of milk not suitable select milk with a different fat content PROBLEM Coffee too cold C...

Page 21: ...ter should then swing in easily 33 Wipe down the appliance with a moist cloth only To guarantee good coffee making results over a long period the coffee machine must have limescale removed from time t...

Page 22: ...machine si elle est endommag e ou si le cordon est en mauvais tat Si le cordon ou tout autre l ment sp cifique devenait d fectueux ils devront seulement tre remplac s par le service apr s vente KRUPS...

Page 23: ...hauffage est rempli d eau en pla ant le s lecteur espresso en position ce qui entra ne un coulement d eau par la t te de percolation Si le circuit de chauffage se vide pendant la production de vapeur...

Page 24: ...ner le robinet de vapeur sur la position Laisser l eau couler jusqu ce que la vapeur apparaisse Puis ramener le robinet sur la position Commencer maintenant la pr paration de mousse de lait Tenir le p...

Page 25: ...Faire pivoter la buse vapeur eau chaude et placer la plus grande tasse possible en dessous Tourner le robinet vapeur en position et placer le s lecteur espresso en position 19 Lorsque la production d...

Page 26: ...er un d tartrage de l appareil une fois par trimestre Avant de proc der au d tartrage la grille de percolation situ e sur la t te de percolation doit tre IMPERATIVEMENT d viss e d abord 1 Eliminer tou...

Page 27: ...visser la grille et la nettoyer Appareil entartr Voir d tartrage Bouilleur vide PROBL ME Pas de cr me dans l espresso CAUSE Le caf est trop vieux ou trop sec Il n y a pas assez de caf moulu dans le f...

Page 28: ...3 et le faire pivoter d environ 120 degr s juste assez pour y placer le filtre papier Exercer une l g re pression vers le haut sur le porte filtre puis l incliner lat ralement et vers le haut 32 La v...

Page 29: ...claire Enrouleur de cordon Toute longueur inutilis e du cordon d alimentation secteur peut tre enroul e dans le logement pr vu cet effet et situ l arri re de l appareil 34 Ecologie L emballage ne com...

Page 30: ...gs aanwijzingen Het apparaat kan niet worden geopend In geval van schade apparaat sturen naar KRUPS klantenservice Bij een beschadigd snoer dit laten vervangen door de KRUPS klantenservice aangezien b...

Page 31: ...draaien Er loopt nu water uit de filterkop Als het verwarmingssysteem leeg raakt terwijl tijdens het stoomblazen merkt u dat aan het feit dat er geen stoom meer uit het stoompijpje komt Vul het water...

Page 32: ...ai de keuzeknop naar Houd tijdens het opschuimen het melkkannetje stil 17 Het mondstuk mag de bodem van het melkkannetje niet raken De stoom moet vrijelijk kunnen circuleren Draai zodra de melk een sc...

Page 33: ...k en maak deze schoon De filterkop filterhouder en filterzeven dienen na elk gebruik schoongemaakt te worden Maak de filterkop alleen schoon met een vochtige doek Spoel alle losse onderdelen af onder...

Page 34: ...akelaar naar I 7 Draai de draaiknop naar en zet de espresso schakelaar op de koffiestand Laat 1 kopje van de oplossing doorlopen Draai dan de espresso schakelaar weer naar I en de draaiknop naar Laat...

Page 35: ...ehalte PROBLEEM De koffie is te koud OORZAAK Het apparaat is nog niet op temperatuur De espressokopjes zijn niet voorverwarmd Het zetten van koffie Laat v rdat u voor het eerst koffie zet 1 of 2 volle...

Page 36: ...n merkt u als volgt het apparaat maakt veel geluid tijdens het koffiezetten het duurt langer voor de koffie is doorgelopen Wanneer u het apparaat vaak gebruikt ontkalk dan eens per jaar indien het wat...

Reviews: