background image

25

Tourner le robinet en position 

(18)

Lorsque le liquide est suffisamment chaud,
remettre le robinet en position 

et retirer

le récipient.

Placer un récipient vide sous buse
vapeur/eau chaude pour recueillir les
gouttes résiduelles, puis tourner le robinet
en position de production de vapeur
pendant quelques instants afin d'éliminer
les résidus restant dans la buse.

Dès que l'opération de chauffe des liquides
est terminée, nettoyer la buse vapeur/eau
chaude à l'aide d'un chiffon humide.

NOTA: 
Si l'utilisateur désire préparer un espresso
juste après avoir préparé de la vapeur, il
doit d'abord IMPERATIVEMENT laisser
refroidir l'appareil à espresso à la
température voulue pour la préparation du
café.

Placer un récipient sous le porte-filtre et
mettre le sélecteur espresso en position 

.

Laisser s'écouler de l'eau dans le circuit
jusqu'à ce que le témoin lumineux de
chauffage jaune commence à s'allumer.

Remettre le sélecteur espresso en position I.

Maintenant, préparer l'espresso de la
manière habituelle.

Production d’eau chaude

Avec cet appareil, il est possible de produire
de l'eau chaude pour faire des boissons
instantanées.

S'assurer que le circuit de chauffage est
rempli d'eau en plaçant le sélecteur
espresso en position 

pour vérifier

l'écoulement de l'eau par la tête de
percolation 

(6)

Ensuite, remettre le sélecteur espresso en
position I

Commencer la préparation d'eau chaude
dès que le témoin lumineux de chauffage
jaune s'éteint.

Faire pivoter la buse vapeur/eau chaude et
placer la plus grande tasse possible en-
dessous.

Tourner le robinet vapeur en position 
et placer le sélecteur espresso en position

(19).

Lorsque la production d'eau est terminée,
remettre le sélecteur espresso en position I
et le robinet vapeur en position 

Puis retirer le récipient.

NOTA: LA BUSE VAPEUR/EAU CHAUDE
EST EXTREMEMENT CHAUDE. FAIRE
BIEN ATTENTION À NE PAS SE
BRULER NI S'ÉBOUILLANTER.

Nettoyage

Toujours débrancher la prise secteur avant
une opération de nettoyage et laisser
l'appareil refroidir. Essuyer l'appareil à
l'aide d'un chiffon humide uniquement.

Le réservoir d'eau doit être vidé après usage.

Retirer la grille repose tasses et la
nettoyer 

(20)

Vider le tiroir récolte-gouttes et le nettoyer.

La tête de percolation, le porte-filtre et les
filtres doivent être nettoyés après chaque
utilisation de l'appareil. Essuyer la tête de
percolation à l'aide d'un chiffon humide
uniquement. Rincer toutes les pièces
démontables à l'eau courante.

En cas de fort encrassement de la grille
de percolation, la dévisser de la tête de
percolation à l'aide d'une pièce de
monnaie et la nettoyer. Nettoyer la tête
de percolation à l'aide d'un chiffon
humide, puis remettre la grille en place
en la vissant à fond (21)

Important!

Ne pas nettoyer le porte-filtre ni la grille
repose tasses dans le lave-vaisselle.

Nettoyer la buse vapeur/eau chaude aussitôt
après avoir fait mousser le lait en laissant
l'appareil produire de la vapeur pendant 1
ou 2 secondes, ce qui permet ainsi
d'éliminer le lait restant. Essuyer la buse à
l'aide d'un chiffon humide. Si la buse est
obstruée, la déboucher en utilisant une
aiguille.

Summary of Contents for CafePresso Crematic 874

Page 1: ...rematic Art 874 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning...

Page 2: ...rothing aid g Steam hot water nozzle h Filter carrier i Cup grid j Drip tray k Measuring spoon l Filter sieve for 1 cup or 2 Caff m Operating indicator lamp for caffe n Swivel filter o Caffe switch p...

Page 3: ...due tazze Caff m Indicatore luminoso di funzionamento per il caff n Filtro girevole o Interruttore caff p Brocca di vetro q Piano per riscaldamento tazze r Avvolgicavo Espresso a L g til vandbeholder...

Page 4: ...lampe drift for caff n Dreibart filter o Caff bryter p Glasskanne q Varmeplate r Kabeloppvikling Espresso a Vesis ili n kansi b Punainen toiminnan merkkivalo c Keltainen kuumennuksen merkkivalo d H yr...

Page 5: ...4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 Espresso...

Page 6: ...A B C 20 19 21 18 22 23 13 14 15 16 17...

Page 7: ...31 30 29 34 33 32 24 25 26 27 28 Caff...

Page 8: ...digt ist Wenn die Anschlu leitung dieses Ger tes besch digt ist mu sie durch den KRUPS Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Entkalkungshinweis...

Page 9: ...spressoschalter auf Pos stellen und pr fen da Wasser aus dem Br hkopf austritt Sollte sich w hrend der Dampferzeugung das Heizsystem leeren es tritt kein Dampf mehr aus dem Dampfrohr aus mu das Heizsy...

Page 10: ...Sie das Wasser in das Gef laufen bis Dampf austritt Drehventil auf Pos stellen Beginnen Sie nun mit dem Milchaufsch u men Halten Sie hierzu den Krug so unter die Auf sch umhilfe da das D senteil ganz...

Page 11: ...I WASSER D SE Reinigen Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen Ger t abk hlen lassen Das Geh use nur mit einem feuchten Tuch abwischen Nach Gebrauch ist der Wasserbeh lter zu leeren Abstellgitt...

Page 12: ...n Nach dem die Aufheizkontrolleuchte erloschen ist Espressoschalter auf Pos stellen Achten Sie darauf da das Drehventil auf Pos steht 5 Entkalkungsl sung durchlaufen lassen bis ungef hr die H lfte der...

Page 13: ...ROBLEM Espressokaffee zu kalt M GLICHE URSACHEN Ger t nicht lange genug aufgeheizt Espressotassen nicht gen gend vorgew rmt Kaffee zubereiten Vor der ersten Kaffeezubereitung 1 bis 2 Durchl ufe ohne K...

Page 14: ...m langfristig ein gutes Kaffee Ergebnis zu garantieren mu der Kaffeeautomat von Zeit zu Zeit entkalkt werden Erkennbare Anzei chen f r eine erforderliche Entkalkung sind verst rkte Kochger usche l nge...

Page 15: ...ructions for descaling If the mains flex of this appliance becomes damaged it must be repaired only by the KRUPS customer service department or by a similarly qualified individual in order to avoid an...

Page 16: ...position whereby water should run out of the brewing head If the heating system should become empty whilst generating steam which then ceases to issue from the steam pipe then the heating system must...

Page 17: ...tion Allow water to run into the vessel until steam appears Then turn the knob to position Now commence the milk frothing operation Hold the jug under the frothing aid in such a way that the nozzle di...

Page 18: ...WATER NOZZLE BECOMES VERY HOT BE CAREFUL NOT TO BURN OR SCALD YOURSELF Cleaning Always pull out the mains plug before every cleaning operation and allow the appliance to cool down Wipe down the casin...

Page 19: ...wing head and another under the steam nozzle 4 Set the espresso switch to the I position After the heating lamp ceases to glow move the espresso switch to the position Make sure that the valve knob po...

Page 20: ...milk Milk too warm should have been stored in a refrigerator Vessel not suitable perferably milk jug or jar Type of milk not suitable select milk with a different fat content PROBLEM Coffee too cold C...

Page 21: ...ter should then swing in easily 33 Wipe down the appliance with a moist cloth only To guarantee good coffee making results over a long period the coffee machine must have limescale removed from time t...

Page 22: ...machine si elle est endommag e ou si le cordon est en mauvais tat Si le cordon ou tout autre l ment sp cifique devenait d fectueux ils devront seulement tre remplac s par le service apr s vente KRUPS...

Page 23: ...hauffage est rempli d eau en pla ant le s lecteur espresso en position ce qui entra ne un coulement d eau par la t te de percolation Si le circuit de chauffage se vide pendant la production de vapeur...

Page 24: ...ner le robinet de vapeur sur la position Laisser l eau couler jusqu ce que la vapeur apparaisse Puis ramener le robinet sur la position Commencer maintenant la pr paration de mousse de lait Tenir le p...

Page 25: ...Faire pivoter la buse vapeur eau chaude et placer la plus grande tasse possible en dessous Tourner le robinet vapeur en position et placer le s lecteur espresso en position 19 Lorsque la production d...

Page 26: ...er un d tartrage de l appareil une fois par trimestre Avant de proc der au d tartrage la grille de percolation situ e sur la t te de percolation doit tre IMPERATIVEMENT d viss e d abord 1 Eliminer tou...

Page 27: ...visser la grille et la nettoyer Appareil entartr Voir d tartrage Bouilleur vide PROBL ME Pas de cr me dans l espresso CAUSE Le caf est trop vieux ou trop sec Il n y a pas assez de caf moulu dans le f...

Page 28: ...3 et le faire pivoter d environ 120 degr s juste assez pour y placer le filtre papier Exercer une l g re pression vers le haut sur le porte filtre puis l incliner lat ralement et vers le haut 32 La v...

Page 29: ...claire Enrouleur de cordon Toute longueur inutilis e du cordon d alimentation secteur peut tre enroul e dans le logement pr vu cet effet et situ l arri re de l appareil 34 Ecologie L emballage ne com...

Page 30: ...gs aanwijzingen Het apparaat kan niet worden geopend In geval van schade apparaat sturen naar KRUPS klantenservice Bij een beschadigd snoer dit laten vervangen door de KRUPS klantenservice aangezien b...

Page 31: ...draaien Er loopt nu water uit de filterkop Als het verwarmingssysteem leeg raakt terwijl tijdens het stoomblazen merkt u dat aan het feit dat er geen stoom meer uit het stoompijpje komt Vul het water...

Page 32: ...ai de keuzeknop naar Houd tijdens het opschuimen het melkkannetje stil 17 Het mondstuk mag de bodem van het melkkannetje niet raken De stoom moet vrijelijk kunnen circuleren Draai zodra de melk een sc...

Page 33: ...k en maak deze schoon De filterkop filterhouder en filterzeven dienen na elk gebruik schoongemaakt te worden Maak de filterkop alleen schoon met een vochtige doek Spoel alle losse onderdelen af onder...

Page 34: ...akelaar naar I 7 Draai de draaiknop naar en zet de espresso schakelaar op de koffiestand Laat 1 kopje van de oplossing doorlopen Draai dan de espresso schakelaar weer naar I en de draaiknop naar Laat...

Page 35: ...ehalte PROBLEEM De koffie is te koud OORZAAK Het apparaat is nog niet op temperatuur De espressokopjes zijn niet voorverwarmd Het zetten van koffie Laat v rdat u voor het eerst koffie zet 1 of 2 volle...

Page 36: ...n merkt u als volgt het apparaat maakt veel geluid tijdens het koffiezetten het duurt langer voor de koffie is doorgelopen Wanneer u het apparaat vaak gebruikt ontkalk dan eens per jaar indien het wat...

Reviews: