Kroll PE45 Instruction Manual Download Page 35

 

35 

SCHALTSCHEMA - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ

 

СХЕМА

 - SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELETRICO 

 
 

AP  

STEUEREINHEIT 

 CONTROL 

BOX 

 

COFFRET DE SECURITE 

 

КОНТРОЛЬНОЕ

 

ОБОРУДОВАНИЕ

 

APPARECCHIATURA DI CONTROLLO 

 

APARATO DE CONTROL 

 

TA STECKBUCHSE 

RAUMTHERMOSTAT 

 ROOM 

THERMOSTAT 

PLUG 

 PRISE 

THERMOSTAT 

D’AMBIANCE 

 

РАЗЪЕМ

 

ТЕРМОСТАТА

 

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

 

PRESA TERMOSTATO AMBIENTE 

 ENCHUFE 

TERMOSTATO 

AMBIENTE 

 

PR  

RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE 
RESET BUTTON 
BOUTON REARMEMENT 

КНОПКА

 

ВОССТАНОВЛЕНИЯ

 

РАБОЧЕГО

 

СОСТОЯНИЯ

 

PULSANTE DI RIARMO 
PULSADOR RESTABLECIMIENTO 

 

FU  

SICHERUNG 

 FUSE 
 FUSIBLE 
 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 

FUSIBILE 

 FUSIBLE 

 

EV  

MAGNETVENTIL 

GAS TRAIN 
ELECTROVANNE 

ЭЛЕКТРОКЛАПАН

 

RAMPA GAS 
ELECTROVÁLVULA 

 

CO KONDENSATOR 

 CONDENSER 
 CONDENSATEUR

 

 

КОНДЕНСАТОР

  

 CONDENSATORE 
 CONDENSADOR 

 

MV  

VENTILATOR MOTOR 

 FAN 

MOTOR  

 

MOTEUR DU VENTILATEUR 

 

ДВИГАТЕЛЬ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

 MOTORE 

VENTILATORE 

 MOTOR 

VENTILADOR 

 

FUA   SICHERUNG 

 FUSE 
 FUSIBLE 
 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 

FUSIBILE 

 FUSIBLE 

 

RV  

SCHALTER HEIZUNG 

 HEATING 

SWITCH 

 INTERRUPTEUR 

CHAUFFAGE 

 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

НАГРЕВА

 

 INTERRUTTORE 

RISCALDAMENTO 

 

INTERRUPTOR DE LA CALEFACCIÓN 

 

MO   ANSCHLUSSLEISTE FERNBEDIENUNGS-SET 

TERMINAL BLOCK FOR CONNECTING REMOTE CONTROL KIT 
BORNIER POUR BRANCHEMENT KIT CONTRÔLE À DISTANCE 

КЛЕММНИК

 

ДЛЯ

 

ПОДСОЕДИНЕНИЯ

 

КОМПЛЕКТА

 

ДИСТАНЦИОННОГО

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

MORSETTIERA COLLEGAMENTO KIT CONTROLLO REMOTO 
BORNERA PARA CONEXIÓN KIT CONTROL REMOTO 

 

RP  

SET FERNBEDIENUNG ÜBER BEDIENPANEEL (KABEL L = 5M) 

KIT FOR REMOTE CONTROL FROM PANEL (CABLE L = 5M) 
KIT CONTRÔLE À DISTANCE PAR TABLEAU (CÂBLE L=5 M) 

КОМПЛЕКТ

 

ДИСТАНЦИОННОГО

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

С

 

ПАНЕЛИ

 (

КАБЕЛЬ

 

ДЛ

. = 5 

М

KIT CONTROLLO REMOTO DA PANNELLO (CAVO L=5m) 
KIT CONTROL REMOTO DESDE PANEL (CABLE L = 5M) 

 

PC  

SET FERNBEDIENUNG VON PC 

KIT FOR REMOTE CONTROL FROM PC 
KIT CONTRÔLE À DISTANCE PAR PC 

КОМПЛЕКТ

 

ДИСТАНЦИОННОГО

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

С

 

ПК

 

KIT CONTROLLO REMOTO DA PC 
KIT CONTROL REMOTO DESDE PC 

 
 

PA  

LUFTPRESSOSTAT 

AIR PRESSURE SWITCH 
PRESSOSTAT AIR 

РЕЛЕ

 

ДАВЛЕНИЯ

 

ВОЗДУХА

 

PRESSOSTATO ARIA 
PRESOSTATO DE AIRE 

 

EI  

IONISATIONSELEKTRODE 

 IONISATION 

ELECTRODE 

 ÉLECTRODE 

D'IONISATION 

 

ИОНИЗИРУЮЩИЙ

 

ЭЛЕКТРОД

 

ELETTRODO DI IONIZZAZIONE 

 

ELECTRODO DE IONIZACIÓN 

 

LI  

SICHERHEITSTHERMOSTAT 

 OVERHEAT 

THERMOSTAT 

 THERMOSTAT 

DE 

SURCHAUFFE 

 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ

 

ТЕРМОСТАТ

 

TERMOSTATO DI SICUREZZA 

 

TERMOSTATO DE SEGURIDAD 

 

RE  

RELAIS VENTILATORMOTOR 

FAN MOTOR RELAY 
RELAIS MOTEUR VENTILATEUR 

РЕЛЕ

 

ДВИГАТЕЛЯ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

RELE MOTORE VENTILATORE 
RELÉ MOTOR VENTILADOR 

 

R  

WIDERSTAND KONDENSATSCHUTZ 

ANTI-CONDENSATION RESISTANCE 
RÉSISTANCE ANTI-CONDENSATION 

СОПРОТИВЛЕНИЕ

 

ПРОТИВ

 

ОБРАЗОВАНИЯ

 

КОНДЕНСАТА

 

RESISTENZA ANTICONDENSA  
RESISTENCIA ANTICONDENSACIÓN 
 

PG  

GASPRESSOSTAT 

GAS PRESSURE SWITCH 
PRESSOSTAT GAZ 

РЕЛЕ

 

ДАВЛЕНИЯ

 

ГАЗА

 

PRESSOSTATO GAS 
PRESOSTATO DE GAS 

 

AM   SET KONDENSATSCHUTZ 

ANTI-CONDENSATION KIT 
KIT ANTI-CONDENSATION 

КОМПЛЕКТ

 

ПРОТИВ

 

ОБРАЗОВАНИЯ

 

КОНДЕНСАТА

 

KIT ANTICONDENSA 
KIT ANTICONDENSACIÓN 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PE45

Page 1: ...ATEUR D AIR CHAUD AU GAS NATUREL G P L GENERATORE D ARIA CALDA A GAS NATURALE G P L GENERADOR DE AIRE CALIENTE A GAS NATURAL G P L 0694BU2235 PE45 L L 166 00 KR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL...

Page 2: ...ON ELECTRODE ELE CTRODE ALLUMAGE ELETTRODO ACCENSIONE ELECTRODO DE ENCENDIDO 8 RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN PULSANTE DI RIARMO PULSAD...

Page 3: ...ACHEN UND ABHILFEN F r die Warmlufterzeuger ist das folgende Zubeh r erh ltlich a Programmieruhr oder Raumthermostat oder eine anderweitige elektromechanische Vorrichtung f r die automatische Start un...

Page 4: ...Thermostatstecker 10 auszuf hren Den Stecker 10 von der Schaltanlage abziehen ffnen und die Br cke zwischen den Klemmen 2 und 3 des Steckers entfernen Das Verbindungskabel zum Thermostat an die Klemm...

Page 5: ...r ber den Trennschalter an der Schaltanlage mit Strom versorgen Schalter 9 in die Position verstellen Der Betrieb ist nur dann automatisch wenn ein Thermostat oder eine andere Kontrolleinrichtung an d...

Page 6: ...kontrollieren und f r die Regelung die entsprechende Abbildung und die Anweisungen aus diesem Handbuch beachten 1 DRUCKMESSPUNKT EINLASS 2 DRUCKMESSPUNKT AUSLASS 3 EINSTELLUNG DRUCKSTABILISATOR 4 GASV...

Page 7: ...nicht versperrt sind Kontrollieren dass der Raum ausreichend bel ftet ist Kontrollieren dass die Warmluft ungehindert austreten kann Ausl sung des Sicherheitsthermostats wegen berhitzung der Brennkamm...

Page 8: ...panel max distance 3 m useful for ceiling mounted installations or in restricted situations where access to the control panel is limited d anti condensation kit indispensable for installations under v...

Page 9: ...tible The gas supply hose connection must be of suitable size and adequate for the type of system to be set up and must be effected by arranging the gas ramp as shown in Fig 2 the gas pipe 1 the cut o...

Page 10: ...the switch 9 to 0 if operation is manual or to room thermostat if operation is automatic Lastly close the gas supply stopcock and turn off the isolation switch The flame goes out and the fan motor wi...

Page 11: ...rring to the corresponding figure and to the instructions contained in this handbook for adjustment 1 PRESSURE CHECK INLET 2 PRESSURE CHECK OUTLET 3 PRESSURE REGULATOR 4 GAS SOLENOID GROUP 5 GAS PRESS...

Page 12: ...t the suction and the flow grills are unobstructed Check that the room is well ventilated Check that the hot air can escape freely Safety thermostat tripped due to the combustion chamber overheating C...

Page 13: ...ENT CAUSES ET SOLUTIONS Les g n rateurs d air chaud de la s rie GA N peuvent tre compl t s par toute une s rie d accessoires a Horloge programmateur ou thermostat d ambiance ou autre dispositif lectro...

Page 14: ...ancher le c ble lectrique au thermostat sur les bornes 2 et 3 de la fiche du thermostat 10 Refermer la fiche et la rebrancher dans la prise du coffret lectrique Attention Ne jamais essayer de mettre e...

Page 15: ...onctionner en mode chauffage en pla ant l interrupteur 9 sur la position Pour mettre le g n rateur en marche Fig 1 V rifier que l interrupteur 9 est bien sur la position 0 Alimenter l appareil en agis...

Page 16: ...se reporter la figure correspondante et aux instructions fournies dans ce livret pour le r glage 1 PRISE DE PRESSION ENTR E 2 PRISE DE PRESSION SORTIE 3 R GLAGE STABILISATEUR DE PRESSION 4 GROUPE LEC...

Page 17: ...ifier que les grilles de l aspiration et de l vacuation ne sont pas obstru es V rifier que le local est correctement a r Contr ler que l air chaud peut sortir librement Intervention du thermostat de s...

Page 18: ...RU 18 EN 1596 2008 EN 12669 2003 G20 G25 G30 G31 I 3 I 4 LI LI 8 8 4 b c 3 d 8 4 5 1 500 1 5 T 1 5 3...

Page 19: ...RU 19 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2 EN 12669 2003 m H07RN F 1 5 2 2 10 10 2 3 2 3 10 2 1 2 3 4 2 I...

Page 20: ...RU 20 4 I2H G20 20 I B 60 SIT 840 SIGMA 4 2 I Honeywell Dungs I 3 1 3 I 6 3 1 4 3 80 3 I 1 2 3 I 4 I 1 9 0 9 10 9 0 9...

Page 21: ...RU 21 2...

Page 22: ...RU 22 1 2 3 4 5 3 SIT 840 SIGMA 3 1 2 4 5...

Page 23: ...RU 23 8 8...

Page 24: ...nque sempre ricercare la causa che ha prodotto l intervento del dispositivo di sicurezza ed eliminarla prima di riavviare il generatore cfr INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO CAUSE E RIMEDI I generatori d...

Page 25: ...pina termostato 10 Rimuovere la spina 10 dal quadro elettrico aprirla e rimuovere il ponticello elettrico fra i morsetti 2 e 3 della spina Collegare il cavo elettrico di collegamento al termostato sui...

Page 26: ...tore 9 in posizione Per avviare il generatore Fig 1 Assicurarsi che l interruttore 9 sia sulla posizione 0 Alimentare elettricamente il generatore agendo sull interruttore di sezionamento posto sul qu...

Page 27: ...ento alla figura corrispondente e alle istruzioni contenute in questo libretto per la regolazione SIT 840 SIGMA 1 PRESA DI PRESSIONE IN ENTRATA 2 PRESA DI PRESSIONE IN USCITA 3 REGOLAZIONE STABILIZZAT...

Page 28: ...mandata non siano ostruite Controllare che l ambiente sia ben aerato Controllare che l aria calda possa uscire liberamente Intervento del termostato di sicurezza per sovrariscaldamento della camera d...

Page 29: ...gas al restablecerse la condici n faltante En los otros casos el funcionamiento s lo puede reanudarse presionando el pulsador de restablecimiento 8 o 4 seg n lo descrito en el apartado INCONVENIENTES...

Page 30: ...las caracter sticas de la red el ctrica de alimentaci n se correspondan con las indicadas en la placa de identificaci n Atenci n La m quina dispone de un cable de alimentaci n provisorio utilizado pa...

Page 31: ...esi n del quemador indicada en Tabla I Conectar un man metro a la toma de presi n 1 l nea arriba y un segundo man metro a la toma de presi n l nea abajo 2 del grupo v lvulas Poner en marcha el generad...

Page 32: ...etamente cerrados no se hayan utilizado chorros de agua desde una distancia inferior a 2 m est completamente seco en todas sus partes antes de volver a conectar el cable de alimentaci n el ctrica Aten...

Page 33: ...e impulsi n no est n obstruidas Controlar que el ambiente est adecuadamente ventilado Controlar que el aire caliente pueda salir libremente Intervenci n del termostato de seguridad por sobrecalentamie...

Page 34: ...34 SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELETRICO...

Page 35: ...IT CONTROLLO REMOTO BORNERA PARA CONEXI N KIT CONTROL REMOTO RP SET FERNBEDIENUNG BER BEDIENPANEEL KABEL L 5M KIT FOR REMOTE CONTROL FROM PANEL CABLE L 5M KIT CONTR LE DISTANCE PAR TABLEAU C BLE L 5 M...

Page 36: ...36 45 kW Tab I...

Page 37: ...E TEMP RATURE INCREMENTO DI TEMPERATURA INCREMENTO DE TEMPERATURA 8 NENNW RMELEISTUNG NOMINAL HEATING OUTPUT PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE POTENZA TERMICA NOMINALE POTENCIA T RMICA NOMINAL 9 GEMESSENE...

Page 38: ...9 G 30 BUTHANE CAT I 3B P Nenn Luftleistung Air output D bit d air Portata d aria Capacidad aire m 3 h 2500 Schutzart IP IP protection Protection IP IP Protezione IP Protecci n IP IP X4D Min Einsatz T...

Page 39: ......

Page 40: ...maintenance that is not effected according to the rules as asserted in the technical manual or unauthorized modifications on the original version as delivered from manufacturer leads to expiration of...

Reviews: