Tools You Will Need / Les outils dont vous aurez besoin / Herramientas que
necesitará
3
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Safety Goggles
Gafas protectoras
Lunettes de sécurité
Bucket
Balde
Seau
Make sure you have all necessary
parts by checking the diagram
and parts list. If any part is
missing or damaged, please
contact Kraus Customer Service
at 800-775-0703 for a
replacement.
Turn off the hot and cold water
supply at the angle stops and
turn on the old faucet to release
any built up pressure. Remove
existing faucet. Clean sink or
countertop to remove any debris,
plumber's putty, or silicone.
Place bucket under angle stops.
Turn on to flush any debris prior
to installing new plumbing. Shut
off angle stops.
Pre-drilled hole size requirement:
1 3/8" (min) - 1 1/2" (max)
Max countertop thickness
without deck plate: 3”
Max countertop thickness with
deck plate: 2 5/8”
1 or 3 hole installation
Asegúrese de contar con todas
las piezas necesarias verificando
la lista de partes y el diagrama. Si
falta alguna pieza o se encuentra
dañada, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente
de Kraus al 800-775-0703 para
obtener un repuesto.
Cierre el suministro de agua
caliente y fría en las válvulas de
cierre, y abra el grifo existente
para liberar cualquier presión
acumulada. Retire el grifo
existente. Limpie el lavabo o la
encimera para eliminar cualquier
residuo, masilla de plomero o
silicona.
Coloque un balde debajo de las
válvulas de cierre. Abra para
eliminar cualquier residuo antes
de instalar la tubería nueva.
Cierre las válvulas
El tamaño del orificio taladrado
previamente debe ser de 1 3/8"
(mín) a 1 1/2" (máx).
Espesor máximo de encimera sin
placa de cubierta: 3"
Espesor máximo de encimera con
placa de cubierta: 2 5/8"
Instalación de 1 o 3 orificios.
Assurez-vous d'avoir toutes les
pièces nécessaires en vérifiant le
schéma et la liste des pièces. Si
toute pièce est manquante ou
endommagée, veuillez contacter
le service à la clientèle de Kraus
au 800-775-0703 pour une pièce
de rechange
Coupez l'alimentation en eau
chaude et froide à partir des
robinets angulaires et ouvrez
l'ancien robinet pour libérer toute
pression accumulée. Retirez le
robinet actuel. Nettoyez l'évier ou
le comptoir pour éliminer tout
débris, tout mastic de plombier
ou de silicone.
Placez un seau sous les robinets
angulaires. Ouvrez-les pour rincer
tout débris avant d'installer la
nouvelle plomberie. Fermez les
robinets angulaires.
Dimension exigée du trou
préalablement percé : de 35 mm
(1 3/8 po) à 38 mm (1 1/2 po)
Épaisseur maximale du comptoir
sans plaque de terrasse: 3”
Épaisseur maximale du comptoir
avec plaque de terrasse: 2 5/8”
Installation pour 1 ou 3 trous
Prior to Installation / Avant l'installation / Antes de la instalación
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis cruciforme
Silicone Sealant
Sellador de silicona
Mastic au silicone