9
Attention aux risques qui peuvent réduire les performances de votre équipement, et donc la sécurité de l’utilisateur, si celui-ci est exposé
à des températures extrêmes (< -30°C ou > 50°C), des expositions climatiques prolongées (UV, humidité), à des agents chimiques, à des
contraintes électriques, aux torsions induites dans le système antichute en utilisation, aux arêtes vives, aux frottements ou coupures…
Avant chaque utilisation, vérifiez : que le système de blocage est opérant et que le témoin de chute ne s’est pas déclenché (si existant sur
connecteur). Vérifiez que le câble/sangle n’est pas coupé, effiloché, brulé. Vérifiez que les parties métalliques ne sont ni déformées, ni
oxydées, et vérifiez le bon fonctionnement (verrouillage/ouverture) des connecteurs. Les carters de protections et la couverture du dissipateur
d’énergie doivent être présents et non endommagés. Les marquages doivent rester lisibles. En cas de doute sur l’état de l’appareil, ou après
une chute, il ne doit plus être réutilisé (il est recommandé de l’identifier « HORS SERVICE ») et être retourné au constructeur ou à une
personne compétente, mandatée par celui-ci.
Il est interdit de rajouter de supprimer ou de remplacer un quelconque composant de l’appareil.
Produits chimiques : mettre l’appareil hors service en cas de contact avec des produits chimiques, solvants ou combustibles qui pourraient
affecter le fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Sangle 20 mm – Matière : polyester et polyamide – Rupture > 15kN
COMPATIBILITÉS D’EMPLOI :
L’appareil s’utilise avec un système d’arrêt des chutes tel que défini dans la fiche descriptive (voir norme EN363) dans le but d’assurer que
l’énergie développée lors de l’arrêt de la chute soit inférieure à 6 kN. Un harnais d’antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension
du corps qu’il soit permis d’utiliser. Il peut être dangereux de créer son propre système antichute dans lequel chaque fonction de sécurité
peut interférer sur une autre fonction de sécurité. Ainsi, avant toute utilisation, reportez-vous aux recommandations d’utilisation de chaque
composant du système.
VÉRIFICATION :
La durée de vie indicative du produit est de 10 ans (dans le respect de l’inspection annuelle par une personne compétente agréée par
KRATOS SAFETY), mais elle peut être augmentée ou diminuée en fonction de l’utilisation et/ou des résultats des vérifications annuelles.
L’équipement doit être systématiquement vérifié en cas de doute, de chute, et au minimum tous les douze mois par le constructeur ou une
personne compétente, mandatée par celui-ci, afin de s’assurer de sa résistance et donc de la sécurité de l’utilisateur. La fiche descriptive du
produit devra être complétée (par écrit) après chaque vérification, la date de l’inspection et la date de la prochaine inspection doivent être
indiquées sur la fiche descriptive, il est également recommandé que la date de la prochaine inspection soit indiquée sur le produit.
ENTRETIEN ET STOCKAGE :
(Consignes à respecter strictement)
Pendant le transport, éloigner l’équipement de toute partie coupante et conserver dans son emballage. Nettoyer à l’eau, essuyer avec un
chiffon et suspendre dans un local aéré, afin de laisser sécher naturellement et à distance de tout feu direct ou source de chaleur, de même pour
les éléments ayant pris l’humidité lors de leur utilisation. L’appareil doit être rangé dans un local tempéré, sec et aéré dans son emballage.
Summary of Contents for Olympe-S2 FA 20 502 02
Page 48: ...48 NOTES ...