133
Notice d`emploi de la chaudière
Mini Matic
– FR 03.21
Chauffage et ventilation
9. Entretien | 10. Exploitation | 11. Liquidation...| 12. Instruction abrégée...
10. Exploitation
10.1 Indications concernant l
ʾ
utilisation
de la chaudière:
Lors de l
ʾ
utilisation courante, normale de la chaufferie il faut.:
•
vérifier le fonctionnement des éléments du systèmeu de chauffage : du
brûleur, du système automatique
•
contrôler la pression de l
ʾ
eau dans l
ʾ
installation à l
ʾ
aide du manomètre
•
enlever les cendres
•
contrôler le niveau et la qualité (par ex. la propreté) du combustible et le
fonctionnement de l
ʾ
ensemble d
ʾ
alimentation
•
vérifier l
ʾ
étanchéité des raccordements hudrauliques dans la chaufferie
•
garder la propreté et l
ʾ
ordre dans la chaufferie.
Dans le cas de toute irrégularités dans le fonctionnement de la chaufferie (des
appareils du système de chauffage) si c
ʾ
est possible, il faut les éliminer tout de
suite soit appeler le Service Agréé afin de faire les réparations ou les réglages
nécéssaires.
10.2 Respect des délais et l
ʾ
étendue des contrôles
effectués :
Contrôle mensuel
•
le contrôle cde la pression d
ʾ
eau dans l
ʾ
installation
•
le contrôle de la fonctionnalité de la soupape de sécurité
•
le contrôle du fonctionnement des appareils de réglage et de sécurité
•
le contrôle de l
ʾ
étanchéité de tous les raccords et toutes les fermetures
•
le contrôle de la ventilation de soufflage et d
ʾ
air sortant
Petite révision d
ʾ
exploitation (chaque 6 mois) (tous les 6 mois)
•
le contrôle de l
ʾ
étanchéité des joints et des cordes d’étanchéité
•
le contrôle des éléments d
ʾ
isolation thermique de la porte de chaudière
•
le contrôle des appareils de sécurité (la soupape de sécurité, STB, etc.)
•
analyse des des gaz de combustion (si on a constaté une sérieuse
augmentation de la température des gaz de combustion, il faut faire le
nettoyage du système d
ʾ
evacuation des gaz de combustion)
Grande révision d
ʾ
exploitation (tous les 12 mois)
•
le contrôle de l
ʾ
étanchéité des joints et des cordes d’étanchéité
•
le contrôle des éléments d
ʾ
isolation thermique de la porte de chaudière et
des capots des trous de main
•
le contrôle du système de nettoyage
•
le contrôle éléments céramiques brûleura
•
le contrôle de l
ʾ
étanchéité dy système d`évacuation des cendres
•
le contrôle des appareils de sécurité (la soupape de sécurité, STB, etc.)
•
l
ʾ
analyse des gaz de combustion
•
le nettoyage des éléments responsables d
ʾ
évacuation des gaz de
combustion de la chaudière
•
le contrôle du ventillateur d`air sortant
•
le contrôle de l
ʾ
isolation thermique de la chaudière
•
le réglage du brûleur, le contrôle des réglages du système automatique
Après la mise de la chaudière hors circuit pour une période prolongée, l
ʾ
oxygène
résiduel dans l
ʾ
eau de chaudière et l
ʾ
oxygène d
ʾ
air pénétrant dans l
ʾ
eau se
caractérise, en présence de l
ʾ
acide carbonique, de l
ʾ
action fortement corrosive.
Pendant l
ʾ
arrêt de la chaudière plus long que 1 semaine, il faut appliquer les
moyens de protection.
11. Liquidation de la chaudière après la
durée de sa vie
Puisque les composants de la chaudière sont réalisés généralement en acier, il
est possible de les recycler dans le point d
ʾ
achat en gros des matières de recyc-
lage. D
ʾ
autres éléments doivent être recyclés conformémént aux dispositions
en vigueur.
12. Instruction abrégée des règles
de sécurité contre incendie et les règles
d
ʾ
hygiène et sécurité du travail
Avant la mise en marche de la chaudière, il est nécéssaire de lire la documenta-
tion technique et d
ʾ
exploitation.
•
L
ʾ
utilisation des solvants, de l
ʾ
essence etc. pour faciliter l
ʾ
allumage du
combustible est interdit.
•
Pendant le travail sous tension il est interdit d
ʾ
ouvrir les appareils
électriques à cause du risque d
ʾ
électrocution.
•
Il faut installer l
ʾ
équipement contre incendie dans le local où se trouve le
dépôt du combustible et la chaudière de chauffage.
•
Rendre impossible l
ʾ
accès aux personnes non autorisées.
•
Le service des appareils d
ʾ
installation de chauffage doit être réalisé par les
personnes autorisées et formées.
•
Il faut vérifier périodiquement l
ʾ
état de l
ʾ
installation électrique et de
cheminée.
•
Ne pas empêcher l
ʾ
accès de l
ʾ
air aux grilles de ventilation.
•
Il faut vérifier périodiquement la qualité de fonctionnement du brûleur
de la chaudière de chauffage du point de vue de la qualité des gaz de
combustion, éventuellement régler à nouveau le brûleur et faire les
mesures des gaz de combustion.
•
La condition de la réalisation de toute activité dd
ʾ
entretien est la mise
hors circuit du système d
ʾ
alimentation électrique (l
ʾ
interrupteur général).
•
Garder l
ʾ
ordre et la propreté.
•
Toutes les réparations doivent être réalisées par les travailleurs formées et
autorisées et au service agréé.
•
Utiliser uniquement les extincteurs à neige carbonique ou les extincteurs
à poudre.
Summary of Contents for Mini Matic
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 32: ...32 Mini Matic User Manual EN 03 21 Heating and ventilation...
Page 34: ...34 Mini Matic User Manual EN 03 21 Heating and ventilation...
Page 58: ...58 Bedienungsanleitung des Kessels Mini Matic DE 03 21 Heizung und L ftung...
Page 60: ...60 Bedienungsanleitung des Kessels Mini Matic DE 03 21 Heizung und L ftung...
Page 83: ...83 Mini Matic RU 03 21 Mini Matic P C C R U A1 A2...
Page 84: ...84 Mini Matic RU 03 21...
Page 86: ...86 Mini Matic RU 03 21...
Page 89: ...89 Mini Matic RU 03 21 5 6 Mini Matic 6 Mini Matic...
Page 92: ...92 Mini Matic RU 03 21 8 Platinum Bio Matic Platinum BioVG 9 7 8 Platinum Bio 9...
Page 93: ...93 Mini Matic RU 03 21 9 9 1...
Page 94: ...94 Mini Matic RU 03 21 9 9 2 RJ...
Page 95: ...95 Mini Matic RU 03 21 9 9 3 Platinum Bio Matic...
Page 96: ...96 Mini Matic RU 03 21 9 9 4...
Page 97: ...97 Mini Matic RU 03 21 9 9 5...
Page 98: ...98 Mini Matic RU 03 21 9 9 6...
Page 99: ...99 Mini Matic RU 03 21 9 9 7 1500 C...
Page 100: ...100 Mini Matic RU 03 21 9 9 8 9 9 II...
Page 101: ...101 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 102: ...102 Mini Matic RU 03 21 9 9 10 1...
Page 103: ...103 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 104: ...104 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 105: ...105 Mini Matic RU 03 21 9 9 11...
Page 106: ...106 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 107: ...107 Mini Matic RU 03 21 9 10 11 12 10 10 1 10 2 6 STB 12 STB 1 11 12...
Page 108: ...108 Mini Matic RU 03 21 12 Sugerowane dzia ania...
Page 110: ...110 Notice d emploi de la chaudi re Mini Matic FR 03 21 Chauffage et ventilation...
Page 112: ...112 Notice d emploi de la chaudi re Mini Matic FR 03 21 Chauffage et ventilation...
Page 136: ...136 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 138: ...138 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 161: ...161 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 162: ......
Page 163: ......