111
Notice d`emploi de la chaudière
Mini Matic
– FR 03.21
Chauffage et ventilation
Chers utilisateurs
Avant le branchement et la mise en marche de la chaudière, vérifiez les paramètres de la
cheminée en s
ʾ
appuyant sur les données qui se trouvent dans le tableau (tirage naturel
de la cheminée, coupe de la cheminée), et aussi l
ʾ
adaptation de l
ʾ
appareil à la surface
chauffée (besoins de chaleur pour le bâtiment).
Règles fondamentales de l
ʾ
utilisation de la chau-
dière en toute sécurité :
1. Avant la mise en marche de la chaudière, il faut lire la notice technique.
2. Avant la mise en marche de la chaudière il faut vérifier si le raccordement à
l
ʾ
installation de chauffage central et au tuyau de fumée sont conformes aux
recommandations du fabricant.
3. Ne pas ouvrir la porte lors du fonctionnement de la chaudière.
4. Il faut éviter la situation où le réservoir de combustible serait complétement vide.
5. Pendant le fonctionnement de l`appareil. Le couvercle du réservoir doit être
fermé de manière étanche.
Pour votre sécurité et le comfort d
ʾ
utilisation de la chaudière, on vous prie d
ʾ
envoyer
la dernière copie de LA CARTE DE GARANTIE REMPLIE D
ʾ
UNE MANIERE CORRCTE (AVEC
TOUTES LES INSCRIPTIONS ET TOUS LES CACHETS) et la dernière copie du certificat de
garantie sur l
ʾ
adresse ci-dessous:
SERWIS KOSTRZEWA
ul. Przemysłowa 11, 11-500 Giżycko
tel. +48 87 429 56 00 lub +48 87 429 56 56
e-mail: [email protected]
La réception du certificat de garantie nous permettra d`enregistrer votre société dans
notre base d`utilisateurs des chaudières et de vous asurrer un service rapide et solide.
IMPORTANT!!!
ON VOUS AVISE QUE LE FAIT DE NE PAS RENVOYER LA CARTE
DE GARANTIE OU RENVOYER LA CARTE DE GARANTIE REM-
PLIE D
ʾ
UNE MANIÈRE INCORRECTE ET DE LA CERTIFICATION
DE QUALITÉ PROUVANT LA RÉCEPTION DE TOUS LES ÉLÉ-
MENTS DE LA CHAUDIÈRE DANS LE DÉLAI JUSQU
ʾ
AU DEUX
SEMAINES À COMPER DE LA DATE D
ʾ
INSTALLATION DE LA
CHAUDIÈRE, POURTANT CE DÉLAIS NE PEUT PAS DÉPASSER
LA PÉRIODE DE DEUX MOIS A COMPTER DE LA DATE D
ʾ
A-
CHAT, ENTRAÎNE LA PERTE DE LA GARANTIE POUR LE RÉCI-
PIENT D
ʾ
ÉCHANGE ET POUR TOUS LES SOUS-ENSEMBLES DE
LA CHAUDIÈRE. LA PERTE DE LA GARANTIE ENTRAÎNERA LE
RETARD DE LA RÉALISATION DES RÉPARATIONS ET LA Né-
CESSITé DE DE LA COUVERTURE PAR L
ʾ
UTILISATEUR DE LA
CHAUDIÈRE LES FRAIS DE TOUTES LES RéPARATIONS, Y
COMPRIS LES FRAIS DE TRASPORT DU TRAVAILLEUR DE
SERVICE.
Nous remercions de votre compréhension.
Veuillez agréer l’expression de nos sentiments distingués,
SERVICE KOSTRZEWA
FR 03.21
Cher Utilisateur de l
ʾ
appareil
de la société KOSTRZEWA !
Tout d
ʾ
abord, nous voulons vous remercier de choisir notre
appareil. Vous avez choisi le produit de la
meilleure qualité de la société rénommée et appréciée en
toute la Pologne et à l
ʾ
étranger.
La société Kostrzewa a été fondée en 1978. Dès le début, la
société s
ʾ
occupe de la fabiration des chaudières pour cha-
uffage central à biomasse et à combustibles fossiles. Durant
la période de son fonctionnement, la société a approfondi
et modernisé ses appareils de façon permettant de devenir
leader parmi les fabricants polonais des chaudières à com-
bustibles solides. Dans notre société on a créé le section
responsable de la mise en route et de la conception dont
la tâche est l
ʾ
amélioration continue des appareils et la mise
en oeuvre des technologies nouvelles.
Nous voulons parvenir à chaque client par l
ʾ
intermédiaire
des sociétés qui représenteront notre entreprise d
ʾ
une ma-
nière professionnelle. Ce qui est très important pour nous,
c
ʾ
est votre opinion concernant l
ʾ
activité de notre société
et de nos partenaires. En cherchant à améliorer d
ʾ
une ma-
nière continue la qualité de nos produits, nous demandons
nos clients d
ʾ
exprimer toutes les remarques concernant nos
appareils et le service rendu par nos Paretnaires. En cher-
chant à améliorer d
ʾ
une manière continue la qualité de nos
produits, nous demandons nos clients d
ʾ
exprimer toutes
les remarques concernant nos appareils et le service rendu
par nos Paretnaires.
Vous souhaite les jours comfortables
et chauds durant toute l
ʾ
année
La société KOSTRZEWA, la société en nom collectif
Summary of Contents for Mini Matic
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 32: ...32 Mini Matic User Manual EN 03 21 Heating and ventilation...
Page 34: ...34 Mini Matic User Manual EN 03 21 Heating and ventilation...
Page 58: ...58 Bedienungsanleitung des Kessels Mini Matic DE 03 21 Heizung und L ftung...
Page 60: ...60 Bedienungsanleitung des Kessels Mini Matic DE 03 21 Heizung und L ftung...
Page 83: ...83 Mini Matic RU 03 21 Mini Matic P C C R U A1 A2...
Page 84: ...84 Mini Matic RU 03 21...
Page 86: ...86 Mini Matic RU 03 21...
Page 89: ...89 Mini Matic RU 03 21 5 6 Mini Matic 6 Mini Matic...
Page 92: ...92 Mini Matic RU 03 21 8 Platinum Bio Matic Platinum BioVG 9 7 8 Platinum Bio 9...
Page 93: ...93 Mini Matic RU 03 21 9 9 1...
Page 94: ...94 Mini Matic RU 03 21 9 9 2 RJ...
Page 95: ...95 Mini Matic RU 03 21 9 9 3 Platinum Bio Matic...
Page 96: ...96 Mini Matic RU 03 21 9 9 4...
Page 97: ...97 Mini Matic RU 03 21 9 9 5...
Page 98: ...98 Mini Matic RU 03 21 9 9 6...
Page 99: ...99 Mini Matic RU 03 21 9 9 7 1500 C...
Page 100: ...100 Mini Matic RU 03 21 9 9 8 9 9 II...
Page 101: ...101 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 102: ...102 Mini Matic RU 03 21 9 9 10 1...
Page 103: ...103 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 104: ...104 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 105: ...105 Mini Matic RU 03 21 9 9 11...
Page 106: ...106 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 107: ...107 Mini Matic RU 03 21 9 10 11 12 10 10 1 10 2 6 STB 12 STB 1 11 12...
Page 108: ...108 Mini Matic RU 03 21 12 Sugerowane dzia ania...
Page 110: ...110 Notice d emploi de la chaudi re Mini Matic FR 03 21 Chauffage et ventilation...
Page 112: ...112 Notice d emploi de la chaudi re Mini Matic FR 03 21 Chauffage et ventilation...
Page 136: ...136 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 138: ...138 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 161: ...161 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 162: ......
Page 163: ......