background image

209882, 209899, 209929

HOT DRINKS BOILER

GB: User manual ............................................... 5
DE: Benutzerhandbuch ..................................... 7
NL: Gebruikershandleiding ............................... 10
PL: Instrukcja obsługi ....................................... 12
FR: Manuel de l’utilisateur ................................ 15
IT:  Manuale utente ........................................... 18
RO: Manual de utilizare ..................................... 20
GR: Εγχειρίδιο χρήστη ........................................ 23
HR: Korisnički  priručnik .................................... 26
CZ: Uživatelská příručka ................................... 28
HU: Felhasználói  kézikönyv ............................... 30
UA: Посібник користувача ............................... 33
EE: Kasutusjuhend ............................................ 35

LV:  Lietotāja rokasgrāmata .............................. 38
LT:  Naudojimo instrukcija ................................ 40
PT: Manual do utilizador ................................... 42
ES: Manual del usuario ..................................... 45
SK: Používateľská príručka ............................... 48
DK: Brugervejledning ........................................ 50
FI: Käyttöopas................................................... 52
NO: Brukerhåndbok ........................................... 55
SI:  Navodila za uporabo ................................... 57
SE: Användarhandbok ....................................... 59
BG: Ръководство за потребителя .................... 62
RU: Руководство пользователя ....................... 64

GB

HOT DRINKS BOILER

DE

HEISSGETRÄNKESPENDER

NL

VARME DRIKKE KEDEL

PL

WARNIK DO WODY O 

POJEDYNCZYCH ŚCIANKACH

FR

DISTRIBUTEUR À 

BOISSONS CHAUDES

IT

BOLLITORE PER BEVANDE 

CALDE

RO

BOILER BAUTURI CALDE

HR

DOZER ZA TOPLE NAPITKE

CZ

OHŘÍVAČ HORKÝCH 

NÁPOJŮ JEDNOSTĚNNÝ

HU

ITAL MELEGENTARTÓ

UA

КИП’ЯТИЛЬНИК, 

ОДНОСТІННИЙ

LV

ŪDENS SILDĪŠANAS IEKĀRTA 

AR VIENA SLĀŅA SIENIŅĀM

LT

VANDENS VIRIMO APARATAS 

VIENSLUOKSNĖMIS SIENELĖMIS

FI

KUUMIEN JUOMIEN 

KATTILA

NO

VARM DRIKKEKJEL

BG

БОЙЛЕР ЗА ТОПЛИ 

НАПИТКИ

SI

KOTEL ZA TOPLE PIJAČE

SE

VARMVATTENBEREDARE

SK

VARIČ NÁPOJOV 

JEDNOSTENNÝ

DK

VARME DRIKKE KEDEL

ES

TERMO HERVIDOR 

DISPENSADOR

PT

FERVEDOR PARA BEBIDAS 

QUENTES

EE

KUUMADE JOOKIDE KEETJA

GR

ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΖΕΣΤΏΝ 

ΡΟΦΉΜΑΤΏΝ

RU

КИПЯТИЛЬНИК – ЗАВАРОЧНАЯ 

МАШИНА С ОДИНОЧНЫМИ СТЕНКАМИ

Summary of Contents for 209882

Page 1: ...оводство за потребителя 62 RU Руководство пользователя 64 GB HOT DRINKS BOILER DE HEISSGETRÄNKESPENDER NL VARME DRIKKE KEDEL PL WARNIK DO WODY O POJEDYNCZYCH ŚCIANKACH FR DISTRIBUTEUR À BOISSONS CHAUDES IT BOLLITORE PER BEVANDE CALDE RO BOILER BAUTURI CALDE HR DOZER ZA TOPLE NAPITKE CZ OHŘÍVAČ HORKÝCH NÁPOJŮ JEDNOSTĚNNÝ HU ITAL MELEGENTARTÓ UA КИП ЯТИЛЬНИК ОДНОСТІННИЙ LV ŪDENS SILDĪŠANAS IEKĀRTA A...

Page 2: ...evodov SE NOTERA Denna handbok är översatt från den engelska originalmanualen med AI och maskinöversättningar BG ЗАБЕЛЕЖКА Това ръководство е преведено от оригиналното английско ръководство с помощта на AI и машинни преводи RU ПРИМЕЧАНИЕ Это руководство переведено из оригинального руководства на английском языке с использованием ИИ и машинных переводов GB Read user manual and keep this with the ap...

Page 3: ...ului GR Αρ είδους HR Broj stavke CZ Položka č HU Cikkszám UA Номер елемента EE Artikli nr LV Vienums Nr LT Prekės Nr PT Item n o ES N o de artículo SK Č položky DK Varenr FI Kohteen nro NO Varenr SI Št izdelka SE Art nr BG Номер на елемент RU Номер позиции B GB Rated voltage and frequency DE Nennspannung und Frequenz NL Nominale spanning en frequentie PL Znamionowe napięcie i częstotliwość FR Tens...

Page 4: ...etă GR Καθαρό βάρος HR Neto težina CZ Čistá hmotnost HU Nettó tömeg UA Вага нетто EE Netokaal LV Neto svars LT Grynasis svoris PT Peso líquido ES Peso neto SK Čistá hmotnosť DK Nettovægt FI Nettopaino NO Nettovekt SI Neto teža SE Nettovikt BG Нетно тегло RU Вес нетто GB Remark Technical specification is subjected to change without prior notification DE Anmerkung Die technische Spezifikation kann o...

Page 5: ...not be operated by persons with re duced physical sensory or mental capabilities or persons that have a lack of experience and knowledge This appliance should under any circumstances not be used by children Keep the appliance and its electrical connections out of reach of children Never use accessories or any extra devices other than those supplied with the appliance or recommended by the manu fac...

Page 6: ...ild soap solution For reasons of hygiene the appliance should be cleaned be fore and after use Avoid water contacting the electrical components Never immerse the appliance in water or other liquids Never use aggressive cleaning agents abrasive sponges or cleaning agents containing chlorine Do not use steel wool metallic utensils or any sharp or pointed objects for cleaning Do not use petrol or sol...

Page 7: ...h sorgfältig durch und achten Sie dabei besonders auf die unten aufgeführten Sicherheits vorschriften bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installie ren und verwenden Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in diesem Handbuch beschrieben Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsach gemäßen Betrieb und unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden GEFA...

Page 8: ... oder Verletzungen führen Der Betrieb des Geräts für andere Zwecke gilt als Missbrauch des Geräts Der Benutzer haftet allein für die unsachgemäße Verwendung des Geräts Installation der Erdung Dieses Gerät ist als Schutzklasse I eingestuft und muss an eine Schutzerde angeschlossen werden Die Erdung verringert das Risiko eines Stromschlags indem ein Escape Wire für den elektrischen Strom bereitgeste...

Page 9: ...hlen sauberen und tro ckenen Ort Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Gerät da dies das Gerät beschädigen könnte Bewegen Sie das Gerät nicht während es in Betrieb ist Tren nen Sie das Gerät vom Stromnetz wenn Sie es bewegen und halten Sie es unten Entkalkung Die orangefarbene Kontrollleuchte leuchtet auf wenn der Kessel zu heiß wird und gereinigt und oder entkalkt werden muss Dieses Ger...

Page 10: ...at het netsnoer zo nodig veilig om onbedoeld trekken beschadiging contact met het verwarmingsoppervlak of struikelgevaar te voorkomen WARNING Zolang de stekker in het stopcontact zit is het apparaat aangesloten op de stroomvoorziening WARNING Schakel het apparaat ALTIJD uit voordat u het los koppelt van de stroomtoevoer reiniging onderhoud of opslag Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact...

Page 11: ... te bergen Bewaar de gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik OPMERKING Vanwege productieresten kan het apparaat tij dens de eerste paar keer gebruik een lichte geur afgeven Dit is normaal en duidt niet op een defect of gevaar Zorg ervoor dat het apparaat goed geventileerd is Bedieningsinstructies Zorg ervoor dat de kraan gesloten is Vul het apparaat tot het MAX niveau dat op de binnenwand va...

Page 12: ...roleer de elektrische aan slui tingen Het rode lampje brandt niet Boiler heeft de maximale vei lig heidslimieten overschreden Zodra de boiler is afgekoeld wordt deze automatisch weer inge scha keld Het groene lampje brandt niet Thermostaat werkt niet Neem contact op met de leverancier Verwarmingsele ment werkt niet Garantie Elk defect dat de functionaliteit van het apparaat beïnvloedt en dat binne...

Page 13: ...a urządzenia Należy używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów Nie używać urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych benzyno wych elektrycznych węglowych itp Nie zakrywać urządzenia podczas pracy Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia materia łów wybuchowych...

Page 14: ... środków czyszczących zawierających chlor Do czyszczenia nie wolno używać wełny stalowej metalowych narzędzi ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów Nie używać benzyny ani rozpuszczalników Po spuszczeniu napoju lub brudnej wody pozostawić otwarty kran i przepłukać kocioł czystą wodą Regularnie czyścić i odkamieniać podstawę kotła patrz roz dział Odkamienianie Konserwacja Należy regularnie ...

Page 15: ...ierać niebezpieczne składniki np rtęć ołów kadm lub freon Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska spowodują ska żenie wody i gleby a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska natural nego i ludzkiego zdrowia Jednocześnie oszczędzamy natura...

Page 16: ... applications commerciales par exemple dans les cuisines de restaurants les cantines les hôpitaux et les entreprises commerciales telles que les boulangeries les boucheries etc mais pas pour la production en masse continue d aliments L appareil est conçu pour faire bouillir l eau et chauffer le vin chaud Toute autre utilisation peut endommager l appareil ou causer des blessures corporelles L utili...

Page 17: ...eil lorsqu il est en cours de fonction nement Débranchez l appareil de l alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez le en bas Détartrage Le voyant orange s allume lorsque la chaudière devient trop chaude et doit être nettoyée et ou détartrée Cet appareil doit être nettoyé et détartré fréquemment Pour maintenir cet appareil dans un état optimal et assurer son fonctionnement il es...

Page 18: ...ecchiatu ra è collegata all alimentazione AVVERTENZA Spegnere SEMPRE l apparecchiatura prima di scollegarla dall alimentazione dalla pulizia dalla manuten zione o dalla conservazione Collegare l apparecchiatura solo a una presa elettrica con la tensione e la frequenza indicate sull etichetta dell apparec chiatura Non toccare la spina i collegamenti elettrici con le mani ba gnate o umide Tenere l a...

Page 19: ...e sicura contro gli schizzi d acqua Conservare la confezione se si intende conservare l apparec chiatura in futuro Conservare il manuale utente per riferimento futuro NOTA A causa dei residui di produzione l apparecchiatura può emettere un odore leggero durante i primi utilizzi Ciò è normale e non indica alcun difetto o pericolo Assicurarsi che l apparecchiatura sia ben ventilata Istruzioni operat...

Page 20: ...nella tabella seguente Se il problema persiste contattare il fornitore fornitore di servizi Problemi Possibile causa Possibile soluzione Né la spia rossa né la spia lu minosa sono accese Nessuna tensione di rete Controllare i colle gamenti elettrici La spia rossa non è accesa La caldaia ha superato i limiti massimi di sicu rezza Una volta raffred data la caldaia si riaccenderà auto maticamente La ...

Page 21: ...iese și accesorii originale Nu utilizați acest aparat cu ajutorul unui cronometru extern sau al unui sistem de telecomandă Nu așezați aparatul pe un obiect de încălzire benzină electri că aragaz cu cărbune etc Nu acoperiți aparatul în timpul funcționării Nu așezați obiecte pe aparat Nu utilizați aparatul în apropierea flăcărilor deschise a ma terialelor explozive sau inflamabile Utilizați întotdea...

Page 22: ...ile metalice sau orice obiecte ascuțite sau tăioase pentru curățare Nu utilizați benzină sau solvenți Atunci când evacuați apa potabilă sau apa murdară lăsați ro binetul deschis și clătiți boilerul cu apă curată Curățați și decalcifiați baza boilerului la intervale regulate consultați capitolul Decalcifierea Întreținere Verificați regulat funcționarea aparatului pentru a preveni accidentele grave ...

Page 23: ...ευή μόνοι σας Μην εμβαπτίζετε τα ηλεκτρικά μέρη της συσκευής σε νερό ή άλλα υγρά Μην κρατάτε ποτέ τη συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΠΟΤΈ ΣΥΣΚΕΥΉ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΊ ΖΗΜΙΆ Ελέγχετε τακτικά τις ηλεκτρικές συνδέσεις και το κα λώδιο για τυχόν ζημιές Σε περίπτωση ζημιάς αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος Οποιεσδήποτε επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από προμηθευτή...

Page 24: ...λα τα στοιχεία που αναφέρονται εκτός εάν ορίζεται διαφορε τικά Η εμφάνιση μπορεί να διαφέρει από τις εικονογραφήσεις που εμφανίζονται Προετοιμασία πριν από τη χρήση Αφαιρέστε όλη την προστατευτική συσκευασία και το περιτύ λιγμα Ελέγξτε ότι η συσκευή είναι σε καλή κατάσταση και με όλα τα παρελκόμενα Σε περίπτωση ατελούς ή κατεστραμμένης παρά δοσης επικοινωνήστε αμέσως με τον προμηθευτή Σε αυτή την ...

Page 25: ...το μέγιστο επίπε δο MAX 2 Περιμένετε να χαλαρώσει το διάλυμα 3 Τρίψτε ελαφρά και απαλά με βούρτσα με μαλακές τρίχες 4 Αποστραγγίστε το βρώμικο νερό 5 Επαναλάβετε τα βήματα 1 4 μέχρι να αφαιρεθεί η συσσώρευ ση 6 Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε το διάλυ μα 7 Όταν αδειάζετε το βρώμικο νερό αφήστε τη βρύση ανοιχτή και ξεπλύνετε τον λέβητα με καθαρό νερό μέχρι να φύγει εντελώς η γεύση ...

Page 26: ... kim osjetilnim odnosno umnim sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja Ovaj uređaj djeca ne smiju upotrebljavati ni pod kojim okol nostima Uređaj i električne spojeve držite izvan dohvata djece Nikada ne upotrebljavajte pribor niti bilo koje dodatne uređaje osim onih koje je isporučio uređaj ili preporučio proizvođač Ako to ne učinite može doći do sigurnosnog rizika za korisn...

Page 27: ...ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine Nikada nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje abra zivne spužve ili sredstva za čišćenje koja sadrže klor Nemojte upotrebljavati čeličnu vunu metalno posuđe ni oštre ili šilja ste predmete za čišćenje Nemojte koristiti benzin i otapala Kada ispraznite napitke ili prljavu vodu ostavite slavinu otvo renom i isperite bojler čistom vodom Redovito...

Page 28: ...ŠKOZENÝ SPOTŘEBIČ Pravidelně kontrolujte zda elektrické spoje a kabely nejsou poškozeny Poškozený spotřebič odpojte od napájení Opravy smí prová dět pouze dodavatel nebo kvalifikovaná osoba aby se zabrá nilo nebezpečí nebo zranění VAROVÁNÍ Při umisťování spotřebiče veďte napájecí kabel bezpečně pokud je to nutné aby nedošlo k neúmyslnému vy tažení poškození kontaktu s topnou plochou nebo nebezpečí...

Page 29: ...ejte Návod k použití si uschovejte pro budoucí použití POZNÁMKA Z důvodu zbytků z výroby může spotřebič během prvních několika použití vydávat lehký zápach To je normální a neznamená to žádnou závadu ani nebezpečí Ujistěte se že je spotřebič dobře větraný Návod k obsluze Ujistěte se že je kohoutek zavřený Naplňte spotřebič po maximální hladinu uvedenou na vnitřní stěně zásobníku Víko bezpečně upev...

Page 30: ...roku od zakoupení bude opravena bezplatnou opravou nebo výměnou za předpokladu že byl spotřebič používán a udr žován v souladu s pokyny a že nebyl žádným způsobem zneužit ani zneužít Vaše zákonná práva nejsou dotčena Pokud je spo třebič reklamován v rámci záruky uveďte kde a kdy byl zakou pen a přiložte doklad o zakoupení např doklad o zakoupení V souladu s našimi zásadami neustálého vývoje produk...

Page 31: ...kedelmi használatra készült LEGYEN ÓVATOS ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE FOR RÓ FELÜLETEK Használat közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete nagyon magas lehet Csak a kezelőpanelt a fogantyúkat a kapcsolót vagy a hőmérsék let szabályozó tárcsát érintse meg Ha a tápkábel megsérül azt a gyártóval annak szervizével vagy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni a veszély elkerülése érdekében Rögz...

Page 32: ... hogy a készülék le lett választva a hálózatról és teljesen lehűlt A készüléket hűvös tiszta és száraz helyen tárolja Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre mert ez ká rosíthatja azt Ne mozgassa a készüléket működés közben Mozgatás köz ben válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és tartsa alul Vízkőtelenítés A narancssárga jelzőfény kigyullad amikor a kazán túlmeleg szik és meg k...

Page 33: ...е прилад перш ніж від єднувати його від електромережі чищення обслугову вання або зберігання Підключайте прилад до електричної розетки лише за допо могою напруги та частоти зазначених на етикетці приладу Не торкайтеся вилки електричного з єднання вологими або вологими руками Тримайте прилад та електричну вилку з єднання подалі від води та інших рідин Якщо прилад потрапив у воду негайно вийміть з є...

Page 34: ...илад добре провітрюється Інструкції з експлуатації Переконайтеся що кран закритий Наповніть прилад до рівня MAX зазначеного на внутрішній стінці резервуара Надійно закріпіть кришку повернувши її доки вона не за фіксується на місці Увімкніть прилад встановивши перемикач у положення 1 За допомогою ручки термостата виберіть потрібну темпера туру максимальна температура 100 C Фактична темпе ратура мож...

Page 35: ...вмикається автоматично Зелений індика тор не горить Термостат не працює Зверніться до постачальника Нагрівальний еле мент не працює Гарантія Будь які дефекти що впливають на функціональність при ладу які стають очевидними протягом одного року після по купки будуть відремонтовані за допомогою безкоштовного ремонту або заміни за умови що прилад використовувався та підтримувався відповідно до інструк...

Page 36: ...mise ajal seadme ümber vähemalt 20 cm ruumi ventileerimiseks HOIATUS Hoidke kõik seadme ventilatsiooniavad takistus teta Ohutusalased erijuhised See seade on mõeldud äriliseks kasutamiseks ETTEVAATUST PÕLETUSOHT KUUMAD PINNAD Kasutamise ajal võib juurdepääsetavate pindade tem peratuur olla väga kõrge Puudutage ainult juhtpanee li käepidemeid lülitit või temperatuurinuppu Kui toitejuhe on kahjustat...

Page 37: ...esemeid sest see võib seadet kahjustada Ärge liigutage töötavat seadet Liikumisel eemaldage seade vooluvõrgust ja hoidke seda all Katlakivi eemaldamine Oranž märgutuli süttib kui boiler läheb liiga kuumaks ja vajab puhastamist ja või katlakivieemaldust Seda seadet tuleb sageli puhastada ja katlakivist puhasta da Seadme optimaalsena hoidmiseks ja töö tagamiseks on ülioluline seda regulaarselt katla...

Page 38: ...ras ar asiem vai karstiem priekšmetiem un neļaujiet tiem aizdegties Nekad nevelciet strāvas vadu lai atvienotu to no kontaktligzdas Tā vietā vien mēr velciet kontaktdakšu Nekādā gadījumā neturiet ierīci aiz vada Nekādā gadījumā nemēģiniet atvērt ierīces korpusu Neievietojiet ierīcē priekšmetus Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības lietošanas laikā Šo ierīci drīkst izmantot tikai apmācīti darbin...

Page 39: ...u un lietošanas laikā var izraisīt bīstamu stāvokli Tīrīšana Notīriet dzesēto ārējo virsmu ar drānu vai sūkli kas nedaudz samitrināts ar maigu ziepju šķīdumu Higiēnas apsvērumu dēļ ierīce pirms un pēc lietošanas ir jātīra Izvairieties no ūdens saskares ar elektriskajām sastāvdaļām Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķid rumos Nedrīkst izmantot agresīvus tīrīšanas līdzekļus abraz...

Page 40: ...gal numatytą paskirtį kaip aprašyta šiame vadove Gamintojas neatsako už jokią žalą atsiradusią dėl netinkamo naudojimo ir netinkamo naudojimo PAVOJUS ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS Nebandyki te patys taisyti prietaiso Nemerkite prietaiso elektri nių dalių į vandenį ar kitus skysčius Niekada nelaikykite prie taiso po tekančiu vandeniu NIEKADA NENAUDOKITE PAŽEISTO PRIETAISO Reguliariai tikrinkite elektros ...

Page 41: ...nes pakuotes ir įvyniojimą Patikrinkite ar prietaisas yra geros būklės ir su visais prie dais Jei pristatymas nepilnas arba pažeistas nedelsdami kreipkitės į tiekėją Tokiu atveju nenaudokite prietaiso Prieš naudodami išvalykite priedus ir prietaisą žr Valy mas ir techninė priežiūra Patikrinkite ar prietaisas visiškai sausas Padėkite prietaisą ant horizontalaus stabilaus ir karščiui at sparaus pavi...

Page 42: ...ų šalinimas Jeigu prietaisas veikia netinkamai žr toliau pateiktą tirpalo lentelę Jei vis dar negalite išspręsti problemos kreipkitės į tiekėją paslaugų teikėją Problemos Galima priežastis Galimas spren dimas Nešviečia nei rau dona nei indikaci nė lemputė Nėra maitinimo tinklo įtampos Patikrinkite elek tros jungtis Raudona lemputė nešviečia Katilas viršijo mak simalias saugos ribas Kai jis atvės k...

Page 43: ...tricidade fogão a carvão etc Não tape o aparelho em funcionamento Não coloque quaisquer objetos sobre o aparelho Não utilize o aparelho perto de chamas abertas materiais ex plosivos ou inflamáveis Utilize sempre o aparelho numa su perfície horizontal estável limpa resistente ao calor e seca O aparelho não é adequado para instalação numa área onde possa ser utilizado um jacto de água Deixe um espaç...

Page 44: ...e gasolina ou solventes Quando escorrer bebidas ou água suja deixe a torneira aber ta e enxagúe a caldeira com água limpa Limpe e descalcifique a base da caldeira em intervalos regu lares consulte o capítulo Descalcificação Manutenção Verifique o funcionamento do aparelho regularmente para evitar acidentes graves Se vir que o aparelho não está a funcionar correctamente ou que existe um problema pa...

Page 45: ...parato en agua u otros líquidos Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente NUNCA UTILICE UN APARATO DAÑADO Compruebe regu larmente si hay daños en las conexiones eléctricas y el ca ble Si está dañado desconecte el aparato de la fuente de alimentación Las reparaciones solo deben ser realizadas por un proveedor o persona cualificada para evitar peligros o lesiones ADVERTENCIA Al colocar el apa...

Page 46: ...rio El aspecto puede variar con respecto a las ilustraciones mostradas Preparación antes del uso Retire todo el embalaje protector y la envoltura Compruebe que el dispositivo está en buenas condiciones y con todos los accesorios En caso de entrega incompleta o dañada póngase en contacto con el proveedor inmediata mente En este caso no utilice el dispositivo Limpie los accesorios y el aparato antes...

Page 47: ... 4 Drene el agua sucia 5 Repita los pasos 1 a 4 hasta eliminar la acumulación 6 Utilice un paño seco para limpiar la solución 7 Cuando drene el agua sucia deje el grifo abierto y enjua gue la caldera con agua limpia hasta que el sabor y el olor hayan desaparecido por completo 8 Ahora puede volver a utilizar la caldera NOTA La garantía queda anulada si la falta de desincrusta ción con regularidad p...

Page 48: ...skúsenosťami a vedomosťami Tento spotrebič by za žiadnych okolností nemali používať deti Spotrebič a jeho elektrické pripojenia uchovávajte mimo do sahu detí Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani žiadne ďalšie zariadenia okrem tých ktoré sa dodávajú so spotrebičom alebo ktoré od porúča výrobca V opačnom prípade by mohlo dôjsť k bezpeč nostnému riziku pre používateľa a k poškodeniu spotrebiča Použív...

Page 49: ...rostriedky abrazívne špongie ani čistiace prostriedky s obsahom chlóru Na čis tenie nepoužívajte oceľovú vlnu kovové pomôcky ani žiadne ostré alebo špicaté predmety Nepoužívajte benzín ani roz púšťadlá Keď vypúšťate nápoj alebo špinavú vodu nechajte kohútik otvorený a opláchnite bojler čistou vodou V pravidelných intervaloch čistite a odvápňujte základňu boj lera pozri kapitolu Odvápňovanie Údržba...

Page 50: ...trømforsyningen Reparationer må kun udføres af en le verandør eller en kvalificeret person for at undgå fare eller personskade ADVARSEL Når apparatet placeres skal strømkablet om nødvendigt føres sikkert for at undgå utilsigtet træk beska digelse kontakt med varmefladen eller risiko for at snuble ADVARSEL Så længe stikket er i stikkontakten er apparatet sluttet til strømforsyningen ADVARSEL Sluk A...

Page 51: ...ocessen kan apparatet afgive en let lugt under de første par anvendelser Dette er normalt og indikerer ikke nogen defekt eller fare Sørg for at apparatet er godt ventileret Betjeningsvejledning Sørg for at hanen er lukket Fyld apparatet op til det MAX niveau der er angivet på inder siden af beholderen Fastgør låget sikkert ved at dreje det indtil det låses på plads Tænd for apparatet ved at sætte ...

Page 52: ... ikke er blevet misbrugt eller misbrugt på nogen måde Dine lovbestemte rettigheder påvirkes ikke Hvis apparatet er dækket af garantien skal du angive hvor og hvornår det blev købt og inkludere købsbevis f eks kvittering I overensstemmelse med vores politik om kontinuerlig pro duktudvikling forbeholder vi os ret til at ændre produkt em ballage og dokumentationsspecifikationer uden varsel Kassering ...

Page 53: ...ön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi Kiinteä virtajohto sisällä mutta se voidaan vaihtaa Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kaupallisissa sovel luksissa esimerkiksi ravintoloiden ruokaloiden sairaaloiden ja liikeyritysten kuten leipomoiden butcheries tuotteiden jne keittiöissä mutta ei jatkuvaan ruoan massatuotantoon Laite on tarkoitettu keltaviinien keittämiseen ja lämmi...

Page 54: ...sopivaa kalkinpoistoainetta kalkin poistoon Voit myös käyttää puhdasta sitruunamehua sit ruunahappoa tai etikkaa kalkinpoistoaineena Varmista oikea seos lukemalla aineen mukana toimitetut ohjeet Jos kysees sä on puhdas sitruunamehu tai etikka yleisseos sisältää 1 3 etikkaa tai sitruunamehua 2 3 veteen 1 Kaada liuos kattilaan maksimiinsa MAX tasoon 2 Odota että liuos löystyy 3 Hiero kevyesti ja hel...

Page 55: ...kenet til restauranten kantine eller barpersonell osv Dette apparatet skal ikke brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og kunnskap Dette apparatet skal under ingen omstendigheter brukes av barn Hold apparatet og elektriske tilkoblinger utilgjengelige for barn Bruk aldri tilbehør eller andre ekstra enheter enn de som føl ger med...

Page 56: ...gg aldri apparatet i vann eller andre væsker Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler skuresvamper eller rengjøringsmidler som inneholder klor Ikke bruk stålull me tallredskaper eller skarpe eller spisse gjenstander til rengjø ring Ikke bruk bensin eller løsemidler Når du tømmer ut drikke eller skittent vann lar du kranen stå åpen og skyller kjelen med rent vann Rengjør og avkalk brennersokkelen me...

Page 57: ...tnih poškodb Ko je naprava poškodovana jo odklopite iz napajanja Vsa popravila lahko izvede samo dobavitelj ali usposobljena oseba da se izogne nevarnosti ali poškodbam OPOZORILO Ko nameščate napravo napajalni kabel po pot rebi varno napeljite da se izognete nenamernemu vlečenju poškodbam stiku z grelno površino ali nevarnosti spotikanja OPOZORILO Dokler je vtič v vtičnici je naprava priključena n...

Page 58: ... Prepričajte se da je naprava dobro prezračevana Navodila za uporabo Prepričajte se da je pipa zaprta Napravo napolnite do nivoja MAX ki je naveden na notranji steni rezervoarja Pokrov varno pritrdite tako da ga obrnete dokler se ne za skoči na svoje mesto Napravo vklopite tako da gumb nastavite v položaj 1 Z gumbom termostata izberite želeno temperaturo najvišja nastavitev temperature je 100 C De...

Page 59: ...jevanjem naprave ne odvrzite izdelka skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Na mesto tega ste sami odgovorni da odpadno opre mo odvržete na ustrezno zbirno mesto Neupo števanje tega pravila lahko kaznuje v skladu z veljavnimi predpisi o odlaganju odpadkov Ločeno zbiranje in recikliranje vaše odpadne opreme v času odlaganja bo poma galo ohraniti naravne vire in zagotoviti da se reciklira na način ...

Page 60: ...missbruk av apparaten Användaren är ensam ansvarig för felaktig användning av enheten Jordningsinstallation Denna produkt är klassificerad som skyddsklass I och måste anslutas till en skyddsjord Jordning minskar risken för elek triska stötar genom att tillhandahålla en flyktledning för den elektriska strömmen Denna apparat är utrustad med en nätsladd med jordad kon takt eller elektriska anslutning...

Page 61: ...er eller citronsaft på 2 3 vatten 1 Häll lösningen i pannan till max MAX nivån 2 Vänta tills lösningen har lossnat 3 Gnugga lätt och försiktigt med en borste med mjuka borst 4 Töm ut det smutsiga vattnet 5 Upprepa steg 1 4 tills avlagringar har avlägsnats 6 Använd en torr trasa för att torka bort lösningen 7 När du tömmer smutsigt vatten lämna kranen öppen och skölj pannan med rent vatten tills sm...

Page 62: ... или бара и др Този уред не трябва да се използва от лица с намалени физически сетивни или умствени възможности или лица които нямат опит и познания Този уред при никакви обстоятелства не трябва да се из ползва от деца Съхранявайте уреда и неговите електрически връзки на място недостъпно за деца Никога не използвайте аксесоари или допълнителни ус тройства различни от доставените с уреда или препор...

Page 63: ...оведе до опасна ситуация Остатъците от храна трябва редовно да се почистват и отстраняват от уреда Ако уредът не е почистен правилно това ще намали неговия експлоатационен живот и може да доведе до опасно състояние по време на употреба Почистване Почистете охладената външна повърхност с кърпа или гъба леко навлажнена с мек сапунен разтвор По хигиенни причини уредът трябва да се почисти преди и сле...

Page 64: ...за отпадъци по време на изхвърлянето ще по могне за запазването на природните ресурси и за гаранти ране на рециклирането им по начин който защитава човеш кото здраве и околната среда За повече информация за това къде можете да оставите от падъците си за рециклиране моля свържете се с местната компания за събиране на отпадъци Производителите и вно сителите не носят отговорност за рециклиране третир...

Page 65: ...я рукоят кам переключателю или регулятору температуры Если шнур питания поврежден он должен быть заменен изготовителем его агентом по обслуживанию или лицами с аналогичной квалификацией во избежание опасности закрепленный шнур питания внутри но его можно заме нить Назначение Данный прибор предназначен для коммерческого при менения например на кухнях ресторанов столовых в больницах и на коммерчески...

Page 66: ...олжным образом или что возникла проблема прекратите его использова ние выключите его и обратитесь к поставщику Все работы по техническому обслуживанию монтажу и ремонту должны выполняться специализированными и уполномоченными техническими специалистами или ре комендованы производителем Транспортировка и хранение Перед хранением убедитесь что прибор отключен от источника питания и полностью охлажде...

Page 67: ...продукции мы оставляем за собой право изменять специфи кации продукции упаковки и документации без предвари тельного уведомления Утилизация и защита окружающей среды При выводе прибора из эксплуатации изделие нельзя утилизировать вместе с другими быто выми отходами Вместо этого вы несете ответ ственность за утилизацию вашего оборудова ния для отходов передав его в назначенный пункт сбора Несоблюде...

Page 68: ...ehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji FR Variations et fautes d impression réservés IT Errori di cambiamenti di stampa e di impaginazione riservati RO Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de impri mare GR Με επιφύλαξη αλλαγών λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας HR Pridržane promjene ispis i pogreške u pisanju CZ Změny chyby tisku ...

Reviews: