10
Instrukcja kotła
Mini Matic
– PL 03.21
Ogrzewanie i wentylacja
1. Wstęp | 2. Info... | 3. Wytczne | 4. Odpowietrzenie | 5. Instalacja
1. Wstęp
Kocioł Mini Matic jest w pełni automatycznym kotłem na pelet. Konstrukcja
kotła z
„płomienicami” pozwala w optymalny sposób na wykorzystanie
powierzchni grzewczej urządzenia, nie naraża części wymiennikowej na
nieracjonalne obciążenia termiczne (cieplne) przy zachowaniu minimalnych
gabarytów urządzenia. Kocioł cechuje przejrzysta i intuicyjna obsługa
automatyki kotłowej. Charakteryzuje się ona komfortem użytkowania od
strony operatora dzięki np. zastosowaniu dużego kolorowego wyświetlacza,
automatyki zaopatrzonej w optymalny i czytelny interfejs.
2. Informacje ogólne
Instrukcja obsługi stanowi integralną część kotła i musi być dostarczona
użytkownikowi razem z urządzeniem. Montaż należy przeprowadzić zgodnie
z zasadami zawartymi w niniejszej dokumentacji oraz obowiązującymi
normami i zasadami sztuki budowlanej. Użytkowanie kotła w oparciu o niniejszą
dokumentację gwarantuje bezpieczną i bezawaryjną pracę oraz jest podstawą
do ewentualnych roszczeń gwarancyjnych. Producent zastrzega sobie prawo
do zmian danych technicznych kotła bez uprzedniego powiadamiania. Firma
KOSTRZEWA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego
zainstalowania urządzenia oraz za nieprzestrzeganie warunków zamieszczonych
w instrukcji obsługi.
3. Wytczne dotyczące jakości paliwa
Podstawowym rodzajem paliwa stosowanym w kotle Mini Matic jest granulat
z trocin (pelet) wykonany zgodnie z EN 303-5:2012 / PN- EN ISO 17225-2: 2014
w klasie C1 / A1, C2/A2
Specyfikacja peletu A1:
•
granulacja 6±1mm;
•
długość 3,15 ≤ L ≤ 40
•
polecana wartość opałowa 16500 – 19000 kJ/kg
•
zawartość popiołu ≤ 0,7%
•
wilgotność ≤ 10 %
•
ciężar właściwy (gęstość) ≥ 600 kg/m
3
•
temperatura topnienia popiołu powyżej 1200° C
Specyfikacja peletu A2:
•
granulacja 6±1mm;
•
długość 3,15 ≤ L ≤ 40
•
polecana wartość opałowa 16500 – 19000 kJ/kg
•
zawartość popiołu ≤ 1,2%
•
wilgotność ≤ 10 %
•
ciężar właściwy (gęstość) ≥ 600 kg/m
3
•
temperatura topnienia popiołu powyżej 1200° C
Paliwo testowe użyte w procesie certyfikacji kotła: pelet A1
UWAGA: ZALECA SIĘ STOSOWANIE PALIW POCHODZĄCYCH Z PEWNYCH
ŹRÓDEŁ. PALIWA POWINNY POSIADAĆ ODPOWIEDNIĄ WILGOTNOŚĆ,
CECHOWAĆ SIĘ MAŁĄ ZAWARTOŚCIĄ DROBNYCH FRAKCJI MOGĄCYCH
SPOWODOWAĆ KLINOWANIE SIĘ RUSZTU ORAZ OGRANICZAĆ
PRZEPŁYW POWIETRZA. NALEŻY ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ
NA ZANIECZYSZCZENIA MECHANICZNE, KTÓRE POGARSZAJĄ PROCES
SPALANIA I MOGĄ SPOWODOWAĆ AWARIĘ URZĄDZENIA (PIASEK,
METAL, PLASTIK). W CELU REKLAMACJI PALIWA ZACHOWAJ
DOWÓD ZAKUPU.
4. Odpowietrzenie instalacji
Odpowietrzenie instalacji ogrzewania wodnego powinno być wykonane
zgodnie z normami i przepisami, które obowiązują w kraju montażu kotła.
5. Instalacja elektryczna
Ogólne informacje dotyczące instalacji elektrycznej regulatora, kotła i osprzętu
kotła:
•
Pomieszczenie kotłowni powinno być wyposażone w instalację elek-
tryczną 230V/50Hz wykonaną zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie
normami i przepisami.
•
Instalacja elektryczna powinna być zakończona gniazdem wtykowym
wyposażonym w styk ochronny.
STOSOWANIE GNIAZDA BEZ PODŁĄCZONEGO STYKU OCHRONNEGO
GROZI PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
•
Wszystkie wykonane połączenia muszą być zgodne z montażowym sche-
matem elektrycznym instalacji oraz krajowymi bądź lokalnymi przepisami
dotyczącymi połączeń elektrycznych.
•
Urządzenie kotłowe (kocioł/automatyka kotła) należy podłączyć do od-
dzielnego obwodu elektrycznego wyposażonego w odpowiednio dobrany
wyłącznik nad prądowy oraz wyłącznik różnicowoprądowy.
W TEJ LINII NIE WOLNO PODŁĄCZAĆ ŻADNYCH INNYCH URZĄDZEŃ!
•
Osoba podejmująca się montażu, napraw instalacji elektrycznej powinna
wykazywać się doświadczeniem technicznym i być do tego upoważniona.
Rys . Miejsce na instrukcje obsługi
Summary of Contents for Mini Matic
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 32: ...32 Mini Matic User Manual EN 03 21 Heating and ventilation...
Page 34: ...34 Mini Matic User Manual EN 03 21 Heating and ventilation...
Page 58: ...58 Bedienungsanleitung des Kessels Mini Matic DE 03 21 Heizung und L ftung...
Page 60: ...60 Bedienungsanleitung des Kessels Mini Matic DE 03 21 Heizung und L ftung...
Page 83: ...83 Mini Matic RU 03 21 Mini Matic P C C R U A1 A2...
Page 84: ...84 Mini Matic RU 03 21...
Page 86: ...86 Mini Matic RU 03 21...
Page 89: ...89 Mini Matic RU 03 21 5 6 Mini Matic 6 Mini Matic...
Page 92: ...92 Mini Matic RU 03 21 8 Platinum Bio Matic Platinum BioVG 9 7 8 Platinum Bio 9...
Page 93: ...93 Mini Matic RU 03 21 9 9 1...
Page 94: ...94 Mini Matic RU 03 21 9 9 2 RJ...
Page 95: ...95 Mini Matic RU 03 21 9 9 3 Platinum Bio Matic...
Page 96: ...96 Mini Matic RU 03 21 9 9 4...
Page 97: ...97 Mini Matic RU 03 21 9 9 5...
Page 98: ...98 Mini Matic RU 03 21 9 9 6...
Page 99: ...99 Mini Matic RU 03 21 9 9 7 1500 C...
Page 100: ...100 Mini Matic RU 03 21 9 9 8 9 9 II...
Page 101: ...101 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 102: ...102 Mini Matic RU 03 21 9 9 10 1...
Page 103: ...103 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 104: ...104 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 105: ...105 Mini Matic RU 03 21 9 9 11...
Page 106: ...106 Mini Matic RU 03 21 9...
Page 107: ...107 Mini Matic RU 03 21 9 10 11 12 10 10 1 10 2 6 STB 12 STB 1 11 12...
Page 108: ...108 Mini Matic RU 03 21 12 Sugerowane dzia ania...
Page 110: ...110 Notice d emploi de la chaudi re Mini Matic FR 03 21 Chauffage et ventilation...
Page 112: ...112 Notice d emploi de la chaudi re Mini Matic FR 03 21 Chauffage et ventilation...
Page 136: ...136 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 138: ...138 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 161: ...161 Manual de uso de caldera Mini Matic ES 03 21 Calefacci n y ventilaci n...
Page 162: ......
Page 163: ......